Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrar medicamentos con receta
Administrar medicamentos con receta médica
Administrar medicamentos prescritos
Administrar medicamentos y tratamientos prescritos
Fármaco con receta
Fármaco sin receta
Medicamento de adquisición libre
Medicamento de venta libre
Medicamento de venta sin receta
Medicamento dispensado sin receta médica
Medicamento no sujeto a prescripción médica
Medicamento que no requiere receta médica
Medicamento sin receta
Medicamento sujeto a prescripción médica
Medicamento sujeto a receta médica
Medicamentos de venta libre
Medicamentos de venta sin receta
Medicamentos no recetados
Medicamentos sin receta

Traduction de «medicamento dispensado sin receta médica » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicamento de venta libre | medicamento dispensado sin receta médica | medicamento no sujeto a prescripción médica | medicamento que no requiere receta médica

médicament en vente libre | médicament grand public


fármaco con receta | medicamento sujeto a prescripción médica | medicamento sujeto a receta médica

médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale


medicamento de venta libre [ fármaco sin receta | medicamento de adquisición libre | medicamento no sujeto a prescripción médica | medicamento sin receta ]

médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]


medicamentos de venta sin receta | medicamentos no recetados | medicamentos de venta libre | medicamentos sin receta

médicaments d’automédication


administrar medicamentos con receta médica | administrar medicamentos y tratamientos prescritos | administrar medicamentos con receta | administrar medicamentos prescritos

administrer un médicament prescrit


medicamento de venta libre [ medicamento de venta sin receta ]

médicament en vente libre [ médicament vendu sans ordonnance | médicament sans ordonnance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Las listas de medicamentos sujetos a recetadica o categorías de los mismos que no han de llevar los dispositivos de seguridad, y de los medicamentos no sujetos a receta médica que han de llevar los dispositivos de seguridad, se establecerán teniendo en cuenta el riesgo de falsificación de los medicamentos o categorías de medicamentos (y el riesgo derivado de tal falsificación) de conformidad con el artículo 54 bis, apartado 2, letra b), de la Directiva 2001/83/CE, modificada.

Les listes répertoriant les médicaments ou les catégories de médicaments qui, dans le cas des médicaments soumis à prescription, ne doivent pas être dotés des dispositifs de sécurité et qui, dans le cas des médicaments non soumis à prescription, doivent en être dotés devraient être établies en tenant compte du risque de falsification et du risque résultant de la falsification des médicaments ou des catégories de médicaments, conformément à l'article 54 bis, paragraphe 2, point b), de la directive 2001/83/CE, dans ...[+++]


los procedimientos para la notificación de los medicamentos por las autoridades nacionales competentes a la Comisión, por lo que se refiere a los medicamentos no sujetos a receta médica que consideren que corren riesgo de falsificación y a los medicamentos sujetos a receta médica que consideren libres de tal riesgo, con arreglo a los criterios establecidos en el artículo 54 bis, apartado 2, letra b), de la Directiva 2001/83/CE;

les procédures à suivre pour la notification à la Commission, par les autorités nationales compétentes, des médicaments non soumis à prescription pour lesquels on estime qu'il existe un risque de falsification et des médicaments soumis à prescription pour lesquels on n'estime pas qu'il existe un risque de falsification, conformément aux critères énoncés à l'article 54 bis, paragraphe 2, point b), de la directive 2001/83/CE;


De conformidad con el artículo 54 bis, apartado 1, de la Directiva 2001/83/CE, los medicamentos sujetos a recetadica deben llevar los dispositivos de seguridad, mientras que los medicamentos no sujetos a receta médica no los pueden llevar.

Conformément à l'article 54 bis, paragraphe 1, de la directive 2001/83/CE, les médicaments soumis à prescription sont dotés des dispositifs de sécurité, alors que les médicaments non soumis à prescription ne le sont pas.


Si estuviera permitido comercializar determinados medicamentos sujetos a recetadica en las parafarmacias, ello equivaldría a comercializar tales medicamentos sin estar supeditado a la exigencia de planificación territorial, con el riesgo de que ello condujera a una concentración de las parafarmacias en las localidades consideradas más rentables y de que implicara ‑en tales localidades‑ una disminución de la clientela de las farmacias y una pérdida de ingresos de éstas.

Permettre de commercialiser certains médicaments soumis à prescription médicale dans les parapharmacies reviendrait à commercialiser ces médicaments sans qu’ils soient subordonnés à l’exigence de planification territoriale, au risque de conduire à une concentration des parapharmacies dans les localités jugées les plus rentables et d’entraîner, dans ces localités, une diminution de la clientèle et une perte de revenus des pharmacies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El sistema italiano, que no permite la comercialización en las parafarmacias de los medicamentos sujetos a recetadica que no corren a cargo del sistema nacional de seguridad social y que el comprador paga íntegramente, reduce el riesgo de escasez de farmacias de una manera proporcionada al objetivo de garantizar un abastecimiento de medicamentos de la población que sea seguro y de calidad.

Le système italien, qui ne permet pas la commercialisation, dans les parapharmacies, des médicaments soumis à prescription médicale n’étant pas à la charge du service national de santé mais entièrement payés par l’acheteur, réduit le risque d’une pénurie de pharmacies de manière proportionnée à l’objectif d’assurer un approvisionnement sûr et de qualité en médicaments de la population.


Ese órgano judicial ha solicitado al Tribunal de Justicia que dilucide si el Tratado sobre el Funcionamiento de la Unión Europea se opone a una normativa que no permite a un farmacéutico, habilitado y dado de alta en el correspondiente colegio profesional pero que no es titular de una farmacia incluida en el «mapa farmacéutico», vender en la parafarmacia de la que es titular los medicamentos sujetos a recetadica que no son sufragados por el sistema nacional de seguridad social y que paga íntegramente el comprador.

Cette juridiction a demandé à la Cour de justice si le Traité FUE s’oppose à une réglementation qui ne permet pas à un pharmacien, habilité et inscrit à l’ordre professionnel, mais non titulaire d’une pharmacie figurant au « tableau », de vendre, dans la parapharmacie dont il est titulaire, les médicaments soumis à prescription médicale qui ne sont pas à la charge du service national de santé et sont entièrement payés par l’acheteur.


Las Sras. Venturini, Gramegna y Muzzio, tres farmacéuticas tituladas, dadas de alta en el colegio de farmacéuticos de Milán, solicitaron autorización para vender, en sus parafarmacias respectivas, medicamentos sujetos a recetadica pero cuyo coste corre totalmente a cargo del cliente.

Mmes Venturini, Gramegna et Muzzio, trois pharmaciennes habilitées et membres de l’ordre des pharmaciens de Milan, ont demandé l’autorisation de vendre, dans leurs parapharmacies respectives, des médicaments soumis à prescription médicale, dont le coût est totalement à la charge du client.


La prohibición de vender en las parafarmacias medicamentos sujetos a recetadica, establecida por la ley italiana, es acorde con el Derecho de la Unión

L’interdiction, prévue par la loi italienne, de vendre en parapharmacie des médicaments soumis à prescription est conforme au droit de l’Union


Se considera que la venta de agentes antimicrobianos sin receta médica es una fuente importante de utilización inadecuada de agentes antimicrobianos en al menos siete países, aunque ninguno fue capaz de calcular la proporción actual de agentes antimicrobianos vendidos sin receta médica.

Au moins sept pays considèrent la vente d’agents antimicrobiens sans prescription comme une source notable d’utilisation inappropriée des agents antimicrobiens, mais aucun pays n’a été en mesure d’évaluer la proportion actuelle d’agents antimicrobiens délivrés sans ordonnance.


Dicho sistema abarca dos grandes categorías: los medicamentos sujetos a recetadica y los medicamentos no sujetos a receta médica.

Ce système comprend deux grandes catégories: médicaments soumis à une prescription médicale et médicaments non soumis à une prescription médicale.


w