Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlador de planta de tratamiento de gas
Instalación de tratamiento de residuos
Jefa de operaciones de planta de tratamiento de gas
Lucha contra plagas
Operadora de planta de tratamiento de gas
Planta de tratamiento de basuras
Planta de tratamiento y almacenamiento de desechos
Planta genéticamente modificada
Planta transgénica
Supervisor de planta de tratamiento de gas
Tratamiento antiparasitario
Tratamiento contra las malas hierbas
Tratamiento de datos
Tratamiento de gráficos
Tratamiento de las plantas
Tratamiento electrónico de datos
Tratamiento fitosanitario
Técnico de planta de tratamiento de gas

Traduction de «tratamiento de las plantas » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tratamiento fitosanitario [ lucha contra plagas | tratamiento antiparasitario | tratamiento contra las malas hierbas | tratamiento de las plantas ]

traitement phytosanitaire [ protection phytosanitaire | traitement agropharmaceutique | traitement antiparasitaire | traitement des mauvaises herbes | traitement des plantes ]


instalación de tratamiento de residuos | planta de tratamiento de basuras

installation de traitement | installation de traitement des déchets | usine de traitement


residuos de instalaciones para el tratamiento de residuos, plantas de tratamiento de aguas residuales e industria del agua

déchets provenant des installations de traitement des déchets,des stations d'épuration des eaux usées hors site et de l'industrie de l'eau


Residuos de instalaciones para el tratamiento de residuos, plantas de tratamiento de aguas residuales e industria del agua

Déchets provenant des installations de traitement des déchets, des stations d'épuration des eaux usées hors site et de l'industrie de l'eau


controlador de planta de tratamiento de gas | jefa de operaciones de planta de tratamiento de gas | supervisor de planta de tratamiento de gas | supervisor de planta de tratamiento de gas/supervisora de planta de tratamiento de gas

superviseuse d'installation de traitement de gaz | superviseur d'installation de traitement de gaz | superviseur d'installation de traitement de gaz/superviseuse d'installation de traitement de gaz


operadora de planta de tratamiento de gas | técnico de planta de tratamiento de gas | controlador de planta de tratamiento de gas | operador de planta de tratamiento de gas/operadora de planta de tratamiento de gas

opérateur d'installation de traitement de gaz | opérateur d'installations de traitement de gaz/opératrice d'installations de traitement de gaz | opératrice d'installation de traitement de gaz


operadora de planta de tratamiento de residuos forestales, agrícolas e industriales | operadora de planta de tratamiento de residuos sólidos | operador de planta de tratamiento de residuos sólidos/operadora de planta de tratamiento de residuos sólidos | técnica de planta de tratamiento y eliminación de residuos sólidos

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


Planta de tratamiento y almacenamiento de desechos

Installation de traitement et de stockage des déchets


tratamiento de datos [ tratamiento de gráficos | tratamiento electrónico de datos ]

traitement des données [ traitement des images | traitement électronique des données ]


planta transgénica [ planta genéticamente modificada ]

plante transgénique [ plante génétiquement modifiée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a la luz de los riesgos identificados para el medio ambiente, en las etiquetas o en las fichas de datos de seguridad de los productos autorizados para uso en las fábricas de papel debe indicarse la necesidad de una dilución adecuada de los vertidos industriales desde las instalaciones al curso de agua tras un tratamiento mecánico/químico o tras el tratamiento en una planta de tratamiento de aguas residuales, a no ser que pueda demostrarse que es posible reducir los riesgos a un nivel aceptable ...[+++]

Compte tenu des risques mis en évidence pour l'environnement, les étiquettes et, le cas échéant, les fiches de données de sécurité des produits autorisés pour les utilisations dans les usines à papier indiquent que les effluents industriels des installations qui sont déversés dans les cours d'eau à l'issue d'un traitement mécanique ou chimique ou d'un traitement en usine d'épuration doivent être dilués de manière appropriée, sauf s'il peut être démontré que les risques peuvent être ramenés à un niveau acceptable par d'autres moyens.


La quinta fase del programa de la bahía de Dublín prevé la construcción de la planta de tratamiento de Ringsend, mejorar la planta de tratamiento primario actual para ofrecer el tratamiento secundario a una población de 1,64 millones de habitantes.

La phase V du programme de la baie de Dublin prévoit la construction de la station d'épuration de Ringsend et la modernisation de la station de traitement primaire existante afin de permettre un traitement secondaire pour une population d'environ 1,64 million d'habitants.


Red principal de evacuación de aguas de Limerick y sus alrededores (tercera fase): Las dos fases previas incluyeron la planificación y se avanzó en las obras de la red de recogida. Esta fase incluye la construcción de plantas de lodos y tratamiento secundario de aguas residuales (para una población de 130.000 habitantes), instalaciones de bombeo más grandes y el colector subterráneo que enlaza el centro de la ciudad con la planta de tratamiento.

Réseau principal d'évacuation des eaux de Limerick et ses environs (phase III): les deux phases précédentes concernaient la planification du projet et des travaux de construction préliminaires sur le réseau de collecte. La phase III porte sur la construction de stations de traitement secondaire des eaux usées et de traitement des boues (desservant une population de 130 000 habitants), des principales stations de pompage et du collecteur souterrain reliant le centre de la ville à la station d'épuration.


En 2002, alrededor del 43% de los compromisos presupuestarios destinados al sector del medio ambiente se dedicaron a proyectos que combinaban el abastecimiento de agua potable con la recogida de aguas residuales, mientras que un tercio se destinó a proyectos relacionados con sistemas de recogida y tratamiento de aguas residuales, centrados principalmente en la renovación, reparación o ampliación de las redes de alcantarillado y la construcción de nuevas plantas de tratamiento de aguas residuales o el acondicionamiento y la mejora de l ...[+++]

Environ 43 % de l'enveloppe budgétaire consacrée au secteur de l'environnement pour l'année 2002 était destinée à des projets combinant l'approvisionnement en eau potable et la collecte des eaux usées, tandis qu'un tiers du budget était consacré à des projets de collecte et de traitement des eaux usées, essentiellement axés sur la rénovation, la réparation ou l'extension des réseaux d'assainissement et la construction de nouvelles stations d'épuration ou la remise à neuf des stations d'épuration existantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El proyecto incluye el enlace entre dos sistemas de suministro de agua subregionales ya existentes, la ampliación de la red de distribución actual para que alcance a un mayor número de habitantes, la mejora de algunas de las plantas de tratamiento para asegurar que el agua sea de mejor calidad, la construcción de una planta de desalinización de agua para suministrar agua potable a la Isla de Culatra y la mejora de la flexibilidad operativa de todo el sistema mediante la construcción de más depósitos y la instalación de sistemas de gestión a distancia.

Ce projet comporte plusieurs volets: connexion des deux systèmes sous-régionaux d'adduction d'eau, agrandissement du réseau de distribution existant pour desservir une population plus large, modernisation de certaines stations d'épuration d'eau existantes afin de garantir une eau de meilleure qualité, construction d'une usine de dessalement pour fournir de l'eau fraîche à l'île de Culatra, construction de réservoirs supplémentaires et installation d'un système de télégestion pour améliorer la flexibilité opérationnelle de la structure dans son ensemble.


1. El tratamiento, el procesamiento o el almacenamiento de subproductos animales en establecimientos o plantas autorizados o registrados de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 853/2004 o el artículo 6 del Reglamento (CE) no 852/2004 se efectuarán en condiciones que eviten la contaminación cruzada y, si procede, en una parte del establecimiento o planta reservada al efecto.

1. Le traitement, la transformation ou l’entreposage des sous-produits animaux dans les établissements ou usines agréés ou enregistrés conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 853/2004 ou à l’article 6 du règlement (CE) no 852/2004 sont effectués dans des conditions qui empêchent les contaminations croisées et, le cas échéant, dans des zones réservées à ces fins.


Las mediciones de las emisiones en el agua se efectuarán en muestras no filtradas ni sedimentadas, ya sea después del tratamiento en la papelera o en la fase de vertido al alcantarillado público antes del tratamiento en una planta pública de depuración.

Les émissions dans l'eau sont mesurées sur des échantillons non filtrés et non décantés, après traitement sur le site ou au stade du rejet dans les égouts publics, avant traitement dans une station d'épuration publique.


En este último caso, el valor medido se reducirá aplicando un factor correspondiente a la reducción media que permite el tratamiento en la planta de depuración.

Dans ce dernier cas, il convient de réduire la valeur mesurée en appliquant un facteur correspondant à la réduction moyenne que permet le traitement dans la station d'épuration.


En 2002, alrededor del 43% de los compromisos presupuestarios destinados al sector del medio ambiente se dedicaron a proyectos que combinaban el abastecimiento de agua potable con la recogida de aguas residuales, mientras que un tercio se destinó a proyectos relacionados con sistemas de recogida y tratamiento de aguas residuales, centrados principalmente en la renovación, reparación o ampliación de las redes de alcantarillado y la construcción de nuevas plantas de tratamiento de aguas residuales o el acondicionamiento y la mejora de l ...[+++]

Environ 43 % de l'enveloppe budgétaire consacrée au secteur de l'environnement pour l'année 2002 était destinée à des projets combinant l'approvisionnement en eau potable et la collecte des eaux usées, tandis qu'un tiers du budget était consacré à des projets de collecte et de traitement des eaux usées, essentiellement axés sur la rénovation, la réparation ou l'extension des réseaux d'assainissement et la construction de nouvelles stations d'épuration ou la remise à neuf des stations d'épuration existantes.


La quinta fase del programa de la bahía de Dublín prevé la construcción de la planta de tratamiento de Ringsend, mejorar la planta de tratamiento primario actual para ofrecer el tratamiento secundario a una población de 1,64 millones de habitantes.

La phase V du programme de la baie de Dublin prévoit la construction de la station d'épuration de Ringsend et la modernisation de la station de traitement primaire existante afin de permettre un traitement secondaire pour une population d'environ 1,64 million d'habitants.


w