Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditoría de los sistemas de procesamiento de datos
EDI
Elaboración electrónica de datos
Informática
Intercambio de datos electrónico
Intercambio de datos electrónicos
Intercambio de datos informatizados
Intercambio electrónico de datos
Intercambio electrónico de documentos
Máquina de proceso electrónico de datos
Máquina de tratamiento electrónico de datos
PED
Procesamiento de datos
Procesamiento electrónico de datos
Procesamiento integrado de datos
Proceso de datos electrónico
Proceso electrónico de datos
Sistema de proceso electrónico de datos
Sistema de tratamiento electrónico de datos
Tratamiento automático de datos
Tratamiento de datos
Tratamiento de gráficos
Tratamiento electrónico de datos
Tratamiento integrado de datos
Tratamiento integral de datos

Traduction de «tratamiento electrónico de datos » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tratamiento de datos [ tratamiento de gráficos | tratamiento electrónico de datos ]

traitement des données [ traitement des images | traitement électronique des données ]


proceso de datos electrónico | proceso electrónico de datos | tratamiento electrónico de datos | PED [Abbr.]

traitement électronique de l'information | traitement électronique des données | TED [Abbr.] | TEI [Abbr.]


sistema de proceso electrónico de datos | sistema de tratamiento electrónico de datos

système de traitement électronique de données


máquina de proceso electrónico de datos | máquina de tratamiento electrónico de datos

machine de traitement électronique des données


intercambio electrónico de datos [ EDI,IED | intercambio de datos electrónico | intercambio de datos electrónicos | intercambio de datos informatizados ]

échange de données informatisé [ EDI | échange de données informatisées | transfert électronique de données | échange électronique de données ]


auditoría de los sistemas de proceso electrónico de datos [ fiscalización de los sistemas de proceso electrónico de datos | auditoría de los sistemas de procesamiento de datos | fiscalización de los sistemas de procesamiento de datos ]

audit informatique [ audit en milieu informatisé | vérification informatique | vérification dans un cadre informatique | révision informatique | révision dans un environnement informatique ]


intercambio electrónico de documentos | EDI | intercambio electrónico de datos | intercambio de datos electrónicos

échange de documents informatisés | EDI | échange de documents informatisé | EDI | échange de données informatisées | EDI | échange de données informatisé | EDI | échange informatisé de documents | échange électronique de documents | EED | échange électronique de données | EED | échange de données informatiques | échange de données électroniques | transfert électronique de documents | TED


procesamiento integrado de datos [ tratamiento integrado de datos | tratamiento integral de datos ]

traitement intégré des données [ traitement unifié des données | traitement intégré ]


procesamiento electrónico de datos | informática | procesamiento de datos | elaboración electrónica de datos

traitement électronique des données | traitement informatique


tratamiento automático de datos

traitement automatique des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9)En consonancia con la nueva planificación del desarrollo de los sistemas electrónicos, el período establecido en el Código durante el cual pueden utilizarse con carácter transitorio medios de intercambio y almacenamiento de información distintos de las técnicas de tratamiento electrónico de datos contempladas en el artículo 6, apartado 1, del Código, debe ampliarse también hasta 2025 por lo que se refiere a los dos grupos de sistemas electrónicos mencionados.

(9)Conformément à la nouvelle planification prévue pour la conception des systèmes électroniques, la période, définie par le code, durant laquelle des moyens d’échange et de stockage d’informations autres que les procédés informatiques de traitement des données visés à l’article 6, paragraphe 1, du code, peuvent être utilisés de manière transitoire, devrait également être prolongée jusqu’en 2025 en ce qui concerne ces deux groupes de systèmes électroniques.


Con carácter transitorio, hasta el 31 de diciembre de 2025 como máximo, se podrán emplear medios distintos de las técnicas de tratamiento electrónico de datos contempladas en el artículo 6, apartado 1, en caso de que todavía no estén operativos los sistemas electrónicos necesarios para la aplicación de las disposiciones del Código que figuran a continuación:

Des moyens autres que les procédés informatiques de traitement des données visés à l’article 6, paragraphe 1, peuvent être utilisés de manière transitoire et jusqu’au 31 décembre 2025 au plus tard, lorsque les systèmes électroniques qui sont nécessaires aux fins de l’application des dispositions suivantes du code ne sont pas encore opérationnels:


Con carácter transitorio, hasta el 31 de diciembre de 2020 como máximo, se podrán emplear medios de intercambio y almacenamiento de información distintos de las técnicas de tratamiento electrónico de datos contempladas en el artículo 6, apartado 1, en caso de que todavía no estén operativos los sistemas electrónicos necesarios para la aplicación de las disposiciones del Código distintas de las mencionadas en el apartado 2.

Des moyens d’échange et de stockage d’informations autres que les procédés informatiques de traitement des données visés à l’article 6, paragraphe 1, peuvent être utilisés de manière transitoire et jusqu’au 31 décembre 2020 au plus tard, lorsque les systèmes électroniques qui sont nécessaires aux fins de l’application des dispositions du code autres que celles visées au paragraphe 2 ne sont pas encore opérationnels.


(2)No obstante, el Código autoriza la utilización de medios de intercambio y almacenamiento de información distintos de las técnicas de tratamiento electrónico de datos durante un período transitorio, en la medida en que los sistemas electrónicos necesarios para la aplicación de las disposiciones del Código no estén todavía operativos, si bien únicamente hasta el 31 de diciembre de 2020, a más tardar.

(2)Toutefois, le code autorise l’utilisation de moyens d’échange et de stockage d’informations autres que les procédés informatiques de traitement des données durant une période transitoire, dans la mesure où les systèmes électroniques nécessaires aux fins de l’application des dispositions du code ne sont pas encore opérationnels, mais uniquement jusqu’au 31 décembre 2020 au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018PC0085 - EN - Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (UE) n.º 952/2013 a fin de prolongar la utilización transitoria de medios distintos de las técnicas de tratamiento electrónico de datos previstas en el Código Aduanero de la Unión // COM(2018) 85 final

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018PC0085 - EN - Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL modifiant le règlement (UE) nº 952/2013 afin de prolonger l’utilisation transitoire de moyens autres que les procédés informatiques de traitement des données prévus par le code des douanes de l’Union // COM(2018) 85 final


...plicación de técnicas de tratamiento electrónico de datos; las decisiones por las que se solicite a los Estados miembros la adopción, suspensión, anulación, modificación o revocación de una decisión; las normas y criterios de riesgo comunes, las medidas de control y los ámbitos prioritarios de control; de gestión de los contingentes arancelarios y los límites máximos arancelarios, así como de gestión de la vigilancia del despacho a libre práctica o de la exportación de mercancías; la determinación de la clasificación arancelaria de las mercancías; de exención temporal de las normas de origen preferenciales de las mercancías que s ...[+++]

...es données; les décisions imposant à un État membre de prendre, de suspendre, d'annuler, de modifier ou de révoquer une décision; les critères et les normes communs en matière de risque, ainsi que les mesures de contrôle et les domaines de contrôle prioritaires; la gestion des plafonds applicables aux contingents tarifaires et des plafonds tarifaires, ainsi que la gestion de la surveillance de la mise en libre pratique ou de l'exportation des marchandises; la détermination du classement tarifaire des marchandises; la dérogation temporaire aux règles d'origine préférentielle pour les marchandises bénéficiant de mesures préférentielles adoptées unilatéralement par l'Union; la détermination de l'origine des marchandises; les interdic ...[+++]


2 bis. La Comisión podrá, en casos excepcionales debidamente justificados, adoptar decisiones mediante las que se autorice a uno o varios Estados miembros a utilizar, como excepción temporal a lo dispuesto en el apartado 1, medios de intercambio y almacenamiento de datos distintos de las técnicas de tratamiento electrónico de datos;

2 bis. La Commission peut, dans des situations exceptionnelles et dûment justifiées, adopter des décisions autorisant un ou plusieurs États membres à utiliser, par dérogation temporaire au paragraphe 1, des moyens d'échange et de stockage de données autres que des procédés informatiques de traitement des données.


2. Previa solicitud, la Comisión podrá autorizar a los Estados miembros a probar durante un periodo limitado la introducción de simplificaciones en la aplicación de la legislación aduanera mediante el empleo de técnicas de tratamiento electrónico de datos.

2. La Commission peut autoriser les États membres, à leur demande, à effectuer, pendant une période limitée, des essais de simplification de l'application de la législation douanière faisant appel à des procédés informatiques de traitement des données.


4. Cuando se disponga de sistemas informáticos para la recepción y tramitación de las solicitudes, la presentación de estas últimas deberá realizarse utilizando técnicas de tratamiento electrónico de datos.

4. Lorsque l'on dispose de systèmes informatisés pour la réception et le traitement des demandes, la présentation des demandes se fait à l'aide de techniques de traitement électronique des données.


(c) haciendo uso de las técnicas de tratamiento electrónico de datos, poner los datos de dicha base a disposición de las autoridades competentes mencionadas en el artículo 1, apartado 1, exclusivamente para cumplir los objetivos del presente Reglamento y siempre y cuando se respeten las disposiciones nacionales de aplicación de la Directiva 95/46/CE;

(c) à mettre les données de ce répertoire à la disposition des autorités compétentes visées à l’article 1er, paragraphe 1, au moyen de techniques informatiques, dans le seul but d’atteindre les objectifs du présent règlement et pour autant que les dispositions nationales mettant en œuvre la directive 95/46/CE soient respectées.


w