Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en résolution de contrat
Action en résolution pour rupture de contrat
Action pour défaut d'exécution de contrat
Anéantissement de contrat
Cause
Cause de résolution du contrat
Cause du contrat
Cause subjective
Contrepartie
Déclarer la résolution du contrat
Licenciement pour cause économique
Licenciement économique
Rescision de contrat
Rupture du contrat de travail pour motif économique
Résiliation de contrat
Résolution de contrat
Résoudre le contrat

Traduction de «Cause de résolution du contrat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cause de résolution du contrat

ground for rescinding the contract


action en résolution de contrat | action en résolution pour défaut d'exécution de contrat | action en résolution pour rupture de contrat | action pour défaut d'exécution de contrat

action for breach of contract


anéantissement de contrat | rescision de contrat | résiliation de contrat | résolution de contrat

determination of contract | rescission of contract | termination of contract


résoudre le contrat [ déclarer la résolution du contrat ]

avoid the contract


licenciement économique [ licenciement pour cause économique | rupture du contrat de travail pour motif économique ]

economic lay-off




cause subjective [ cause du contrat ]

subjective cause [ personal cause ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Le fabricant communique aux autorités compétentes de l’État membre qui l’a agréé et aux autorités compétentes de l’État membre qui a agréé le transformateur en cause copie de chaque contrat, avant la première livraison au titre dudit contrat.

4. The manufacturer shall send the competent authorities of the Member State which approved the processor in question a copy of each contract, before the first delivery under that contract.


O. considérant que la directive 1999/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation octroie aux consommateurs une garantie minimale de deux ans après l'achat d'un produit, et que le vendeur est tenu de livrer au consommateur un bien conforme au contrat de vente; que le bien est présumé conforme au contrat, entre autres, "s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités du bien que le vendeur a présenté sous forme d'échantillon ou modèle au consommateur" et "s'il présente la qualité et les prestations [...] auxquelles le consommateur peut raisonnablement s'attendre [...] co ...[+++]

O. whereas, under the Directive on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees (1999/44/EC), consumers have the right to a minimum two‑year guarantee after purchasing a product, and whereas the seller is required to deliver goods to the consumer which are in conformity with the contract of sale; whereas conformity is presumed if, inter alia, they ‘comply with the description given by the seller and possess the qualities of the goods which the seller has held out to the consumer as a sample or model’ and ‘show the quality and performance [...] which the consumer can reasonably expect, [...] taking into account ...[+++]


M. considérant que la directive 1999/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation octroie aux consommateurs une garantie minimale de deux ans après l'achat d'un produit, et que le vendeur est tenu de livrer au consommateur un bien conforme au contrat de vente; que le bien est présumé conforme au contrat, entre autres, "s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités du bien que le vendeur a présenté sous forme d'échantillon ou modèle au consommateur" et "s'il présente la qualité et les prestations [...] auxquelles le consommateur peut raisonnablement s'attendre [...] co ...[+++]

M. whereas, under the Directive on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees (1999/44/EC), consumers have the right to a minimum two‑year guarantee after purchasing a product, and whereas the seller is required to deliver goods to the consumer which are in conformity with the contract of sale; whereas conformity is presumed if, inter alia, they ‘comply with the description given by the seller and possess the qualities of the goods which the seller has held out to the consumer as a sample or model’ and ‘show the quality and performance [...]which the consumer can reasonably expect, [...] taking into account ...[+++]


Des mesures transitoires sont, en tout état de cause, nécessaires pour les contrats attribués directement entre la date d'entrée en vigueur du présent règlement et le 3 décembre 2019.

Transitional measures are in any case necessary for contracts directly awarded between the date of entry into force of this Regulation and 3 December 2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la restitution en cas de nullité ou de résolution du contrat, ou en cas de contrat non contraignant;

(j) restitution after avoidance or termination or in the case of a non-binding contract;


Le consommateur ne peut prétendre à la résolution du contrat pour un défaut de conformité mineur.

The consumer may only rescind the contract if the lack of conformity is not minor.


L'effort d'un professionnel est disproportionné s'il lui impose des coûts excessifs en comparaison d'une réduction du prix ou de la résolution du contrat, eu égard à la valeur du bien en l'absence d'un défaut de conformité et à l'importance du défaut de conformité.

A trader's effort is disproportionate if it imposes costs on him which, in comparison with the price reduction or the rescission of the contract, are excessive, taking into account the value of the goods if there was no lack of conformity and the significance of the lack of conformity.


120. Si le professionnel démontre que la correction du défaut de conformité par réparation ou par remplacement est illicite, impossible ou qu'elle lui imposerait un effort disproportionné, le consommateur peut opter pour une réduction du prix ou pour la résolution du contrat.

3. Where the trader has proved that remedying the lack of conformity by repair or replacement is unlawful, impossible or would cause the trader a disproportionate effort, the consumer may choose to have the price reduced or the contract rescinded.


Dans un autre paragraphe, on peut lire que la décision de Julian Priestley de cesser de payer le loyer est une cause de rupture de contrat.

Another paragraph states that Julian Priestley’s decision to stop paying the rent is actually a breach of the contract.


Ces dispositions s'appliquent indépendamment des conditions attachées à la résolution du contrat à distance et de ses effets juridiques.

This applies irrespective of the conditions for and the legal effects of the winding-up of the contract.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Cause de résolution du contrat ->

Date index: 2021-08-28
w