Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chevauchement des territoires revendiqués
Groupe revendiquant un même territoire
Groupe utilisant un territoire revendiqué
Recoupement des revendications
Recoupement des territoires revendiqués

Traduction de «Chevauchement des territoires revendiqués » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recoupement des revendications [ recoupement des territoires revendiqués | chevauchement des territoires revendiqués ]

overlapping claims


Groupe utilisant un territoire revendiqué

Concurrent User Group


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pratique montre que la frontière entre les deux procédures n'est pas toujours très claire et qu'elles ont tendance à se chevaucher, plus particulièrement en ce qui concerne les plans, programmes ou projets liés à l'affectation des sols et/ou l'aménagement du territoire.

Practice shows that the boundaries between the two procedures are not always distinct and tend to overlap, in particular as regards plans, programmes or projects related to land use and/or spatial planning.


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiat ...[+++]

Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge t ...[+++]


E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une «grande Serbie», revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la «libération» de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramilitaires serbes et l'a ...[+++]

E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ’liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victims; whereas the Serbian peace group ‘Women in black’ gathered in Belgrade to mourn the victims of the sie ...[+++]


E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une «grande Serbie», revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la «libération» de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramilitaires serbes et l'a ...[+++]

E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ’liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victims; whereas the Serbian peace group ‘Women in black’ gathered in Belgrade to mourn the victims of the sie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une "grande Serbie", revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la "libération" de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramilitaires serbes et l'ar ...[+++]

E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ‘liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victims; whereas the Serbian peace group ‘Women in black’ gathered in Belgrade to mourn the victims of the sieg ...[+++]


B. considérant que le MNLA a revendiqué l'indépendance pour les Touaregs du nord du Mali, et déclaré unilatéralement le 6 avril l'indépendance de l'Azawad; que de son côté le mouvement Ansar Dine et son chef Iyad ag-Ghali entendent prendre le contrôle de l'ensemble du territoire malien et y instaurer la charia;

B. whereas the MNLA has claimed independence for the Tuareg of northern Mali and unilaterally declared, on 6 April, the independence of Azawad; whereas, meanwhile, the Ansar Dine movement and its leader, Iyad ag-Ghali, are seeking to take control of the entire territory of Mali and impose Sharia law there;


L'entente sur le chevauchement conclue entre les Inuits du Nunavik et les Cris du Québec vise la partie nord du territoire revendiqué par les Cris du Québec et la partie sud du territoire revendiqué par les Inuits du Nunavik dans les régions marines le long du littoral de la baie James et de la baie d'Hudson.

The Nunavik Inuit's overlap agreement wit the Quebec Cree covers the northern part of the Quebec Cree claim and the southern part of the Nunavik Inuit claim in the offshore James Bay and Hudson Bay marine regions.


Après l'acceptation d'une revendication officielle auprès de la Commission des limites du plateau continental des Nations Unies, les problèmes qui se posent sont d'éventuels chevauchements de territoires revendiqués par d'autres pays dans l'Arctique, et la faisabilité et les difficultés, comme M. Hains l'a dit, de concevoir des plans de cartographie dans l'Arctique, en eaux couvertes de glace.

After acceptance of a formal claim to the United Nations Commission on the Limits of the Continental Shelf, the challenges for us include potentially overlapping claims with other countries in the Arctic and the feasibility and difficulty, as Mr. Hains indicated, of undertaking that mapping in the Arctic under ice-covered waters.


F. considérant que de nouveaux missiles ont été lancés depuis la bande de Gaza en direction des territoires israéliens, que l'attentat suicide de Dimona à fait des morts et des blessés parmi la population civile et que le Hamas a revendiqué ces deux actions,

F. whereas the firing of rockets from Gaza into Israeli territory has continued, whereas the suicide terrorist attack in Dimona killed and wounded civilians and whereas Hamas took responsibility for both actions,


Il y a chevauchement des territoires revendiqués et je pense qu'il faut déterminer si les revendications sont valides ou non.

The overlapping claims are there and whether they are valid or not is a matter that is to be determined, I think.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Chevauchement des territoires revendiqués ->

Date index: 2024-04-01
w