Deuxièmement, nous considérons la manière dont nous pouvons surmonter les difficultés dues au simple fait que l'Union est investie de compétences limitées. D'une part, nous ne pouvons aller au-delà des compétences attribuées et, d'autre part, il ne s'agit nullement de tenter de réduire la capacité de défense d'aucun pays de l'Union européenne ni de pénétrer les domaines de souveraineté au-delà de ce que prévoient les Traités.
Secondly, we are looking into how we can overcome the difficulties resulting from the simple fact that the Union has limited competences; on the one hand, we cannot go beyond the competences attributed to us, and on the other, in no way is it our intention to reduce the defence capacity of any country of the European Union or to get into areas of sovereignty beyond what is laid down in the Treaties.