Or, puisque, dans le cas d'Achille Occhetto, auquel s'appliquent par analogie, comme nous l'avons vu, les normes prescrites en cas de démission, les conditions formelles en question n'ont pas été respectées, aucun procès verbal n'ayant été établi en présence du secrétaire général ou de son délégué, il y a lieu de conclure que le désistement d'Achille Occhetto est nul d'un point de vue formel.
Since in the case of Mr Achille Occhetto (to which - as has been seen - the rules relating to resignations apply by analogy) the formal requirements in question were not observed (no report was drawn up in the presence of the Secretary-General or his representative), it must be concluded that Mr Achille Occhetto's withdrawal is null and void from a formal viewpoint as well.