Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration d'entreprises
Concentration de sociétés
Concentration économique
Contrôle d'entreprise
Contrôle dans l'entreprise effectué par surprise
Contrôle des concentrations
Contrôle des concentrations d'entreprises
Contrôle des concentrations entre entreprises
Contrôle des fusions
Contrôle improvisé dans l'entreprise
Contrôle ponctuel dans l'entreprise
Participation
Participation au capital
Participation financière
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire

Traduction de «Contrôle des concentrations d'entreprises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle des concentrations d'entreprises | contrôle des fusions

control of concentration of undertakings | merger control


contrôle des concentrations | contrôle des opérations de concentration entre entreprises

control of concentrations between undertakings | merger control


contrôle des concentrations entre entreprises

control of concentrations between undertakings


contrôle dans l'entreprise effectué par surprise | contrôle improvisé dans l'entreprise | contrôle ponctuel dans l'entreprise

spot check on firms


Ordonnance du 17 juin 1996 sur le contrôle des concentrations d'entreprises

Ordinance of 17 June 1996 on the Control of Concentrations of Undertakings | Merger Control Ordinance [ MCO ]


contrôle des concentrations

merger control [ Monopolies and Mergers Commission ]




concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]

economic concentration [ concentration between undertakings | concentration of companies | Market concentration(STW) ]


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

shareholding [ controlling interest | equity interest | equity investment | equity ownership | equity participation | holding in a company | majority holding | participating interest | Equity participation(STW) ]


concentration d'entreprises

concentration of undertakings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, dans un scénario dans lequel l'entreprise A et l'entreprise B contrôlent conjointement une entreprise commune C, une opération de concentration par laquelle A acquiert le contrôle exclusif de C peut donner lieu à des problèmes de concurrence lorsque C est un concurrent direct de A, que C et A détiendront ensemble une part de marché substantielle et que l'opération a pour effet ...[+++]

For example, in a scenario in which undertaking A and undertaking B jointly control a joint venture C, a concentration pursuant to which A acquires sole control of C may give rise to competition concerns in circumstances in which C is a direct competitor of A, where C and A will hold a substantial combined market position and where this removes a degree of independence previously held by C (21).


Les dispositions de la présente directive concernant les fusions ne portent pas préjudice à l’application de la législation relative au contrôle des concentrations entre entreprises, notamment le règlement (CE) no 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises («le règlement CE sur les concentrations») (5).

The provisions on mergers laid down in this Directive are without prejudice to the application of the legislation on control of concentrations between undertakings, in particular Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation) (5).


4. Nonobstant les paragraphes 1 et 2, une entreprise n’est pas une «entreprise qui exerce le contrôle» d’une autre entreprise dont elle détient des participations lorsqu’il s’agit d’une société visée à l’article 3, paragraphe 5, point a) ou c), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises (9).

4. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, an undertaking shall not be deemed to be a ‘controlling undertaking’ with respect to another undertaking in which it has holdings where the former undertaking is a company referred to in Article 3(5)(a) or (c) of Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (9).


Les présentes lignes directrices s'appliquent aux accords de coopération horizontale les plus courants quel que soit le niveau d'intégration qu’ils entraînent, à l'exception des opérations qui constituent une concentration au sens de l'article 3 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises (2) («le règlement sur les concentrations»), comme c’est le c ...[+++]

These guidelines apply to the most common types of horizontal co-operation agreements irrespective of the level of integration they entail with the exception of operations constituting a concentration within the meaning of Article 3 of Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (2) (‘the Merger Regulation’) as would be the case, for example, with joint ventures performing on a lasting basis all the functions of an autonomous economic entity (‘full-function joint ventures’) (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0257/2003) de M. Della Vedova, au nom de la commission économique et monétaire, sur la proposition de règlement du Conseil relatif au contrôle des concentrations entre entreprises: "Le règlement CE sur les concentrations" (COM(2002) 711 - C5-0005/2003 - 2002/0296(CNS)).

The next item is the report (A5-0257/2003) by Mr Della Vedova, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a Council regulation on the control of concentrations between undertakings: 'The EC Merger Regulation' (COM(2002) 711 - C5-0005/2003 - 2002/0296(CNS)).


Monsieur le Président, permettez-moi de dire tout d’abord que j’apprécie à leur juste valeur les propositions de la Commission relatives à la révision du règlement sur le contrôle des concentrations entre entreprises et l’excellent rapport de M. Della Vedova.

Mr President, I have, first of all, a great deal of appreciation for the Commission's proposals for the revision of the regulation on the control of concentrations and an exceptional amount of appreciation for the sterling report by Mr Della Vedova.


Le nouveau libellé étend de façon excessive le contrôle des concentrations, en augmentant l'insécurité juridique pour les entreprises concernées, avec le risque accru d'une procédure de contrôle plus longue et plus coûteuse.

The new wording extends the control of concentrations excessively, increasing the legal uncertainty for the undertakings involved, since it would increase the risk of control proceedings, which would cost more in terms of time and money.


sur la proposition de règlement du Conseil relatif au contrôle des concentrations entre entreprises ("Le règlement CE sur les concentrations")

on the proposal for a Council regulation on the control of concentrations between undertakings: 'The EC Merger Regulation'


Par lettre du 14 janvier 2003, le Conseil a consulté le Parlement, conformément aux articles 83 et 308 du traité CE, sur la proposition de règlement du Conseil relatif au contrôle des concentrations entre entreprises ("Le règlement CE sur les concentrations") (COM(2002) 711 – 2002/0296(CNS)).

By letter of 14 January 2003 the Council consulted Parliament, pursuant to Articles 83 and 308 of the EC Treaty, on the proposal for a Council regulation on the control of concentrations between undertakings: 'The EC Merger Regulation' (COM(2002) 711 – 2002/0296(CNS)).


(1) considérant que des concentrations ayant un impact significatif dans plusieurs États membres qui n'atteignent pas les seuils visés au règlement (CEE) n° 4064/89 du Conseil, du 21 décembre 1989, relatif au contrôle des opérations de concentration entre entreprises (4), peuvent remplir les conditions d'examen dans le cadre d'un certain nombre de s ...[+++]

(1) Whereas concentrations with a significant impact in several Member States that fall below the thresholds referred to in Council Regulation (EEC) No 4064/89 of 21 December 1989 on the control of concentrations between undertakings (4) may qualify for examination under a number of national merger control systems; whereas multiple notification of the same transaction increases legal uncertainty, effort and cost for companies and ...[+++]


w