M. Arthur Eggleton: Tout d'abord, quant à savoir s'ils sont en service actif et s'il est nécessaire que le décret soit adopté, aux termes d'un décret adopté en 1989 par un gouvernement conservateur, nos soldats déployés dans le cadre de nos obligations envers l'OTAN sont couverts par les diverses dispositions, par exemple la Loi sur les pensions, qui prévoit des prestations spéciales en cas de blessure ou de décès.
Mr. Arthur Eggleton: First of all, with respect to their being on active duty and whether an Order in Council is necessary or not, an Order in Council was put into effect in 1989, by a Conservative government at the time, which indicated that those deployed under NATO commitments are in fact covered by the various provisions—the Pension Act, for example—that provide for these special benefits if there's any injury or loss of life.