Pour rendre cette décision, le juge a tenu compte de plusieurs facteurs, y compris de la raison d'être et de l'effet de la loi, de la pertinence de la norme, soit des motifs raisonnables de croire que plusieurs faits justifient la demande d'un mandat autorisant le prélèvement des empreintes génétiques, et du besoin d'accréditation des laboratoires judiciaires qui analysent les empreintes génétiques, de même que des objectifs de la loi.
In deciding this case the judge considered several factors, including the purpose and effect of the legislation, the adequacy of the standard of reasonable grounds to believe the number of facts required to found an application for a DNA warrant, and the need for the accreditation of forensic laboratories that conducted the DNA analysis, as well as the objectives of the legislation.