Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emprunteur avec surprime
Emprunteur bien coté
Emprunteur bien côté
Emprunteur de moindre notoriété
Emprunteur de premier ordre
Emprunteur de première catégorie
Emprunteur de rang secondaire
Emprunteur de second rang
Emprunteur final
Emprunteur secondaire
Emprunteur très solvable
Emprunteur à haut risque
Emprunteuse à haut risque
Président d'université
Radiation cosmique secondaire
Rayonnement cosmique secondaire
Rayonnement secondaire
Rayons cosmiques secondaires
Tirage au gré de l'emprunteur
Versement au gré de l'emprunteur

Traduction de «Emprunteur secondaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






emprunteur de moindre notoriété [ emprunteur de rang secondaire | emprunteur de second rang ]

borrower of less-than-prime quality [ less-than-prime borrower ]


emprunteur bien côté | emprunteur de premier ordre | emprunteur de première catégorie | emprunteur très solvable

first class borrower | high quality borrower | premier borrower | prime borrower | top grade borrower


emprunteur de premier ordre | emprunteur bien coté

prime borrower


tirage au gré de l'emprunteur [ versement au gré de l'emprunteur ]

access on call


emprunteur à haut risque | emprunteuse à haut risque | emprunteur avec surprime

subprime borrower


radiation cosmique secondaire | rayonnement cosmique secondaire | rayonnement secondaire | rayons cosmiques secondaires

secondary cosmic rays


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

FE director | further education director | arts conservatory director | further education principal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on se sert d'obligations de société primaires (rendement complet à l'émission) ou d'obligations de société secondaires (écart ajusté en fonction des clauses optionnelles par rapport à la courbe adéquate (en général la courbe d'échange de devises applicable), il faudrait utiliser en priorité celles du débiteur; si elles ne sont pas disponibles, il faudrait utiliser les obligations de société primaires ou secondaires d'emprunteurs et de transactions comparables.

If primary corporate bonds (i.e. all-in yield upon issuance) or secondary corporate bonds (i.e. the option adjusted spread over the appropriate curve, which is usually the relevant currency swap curve) are used, those for the obligor should be used in the first instance; if not available, primary or secondary corporate bonds for comparable borrowers and comparable transactions should be used.


(2) Dans la présente loi, les termes « aide financière » , « année de prêt » , « collectivité rurale ou éloignée mal desservie » , « contrat de prêt consolidé » , « contrat de prêt simple » , « cours » , « emprunteur » , « étudiant à temps partiel » , « étudiant à temps plein » , « infirmier » , « infirmier praticien » , « invalidité grave et permanente » , « médecin de famille » , « niveau post­secondaire » , « période d’études » , « prêt d’études » , « programme d’études » et « revenu familial » s’entendent au sens ...[+++]

(2) In this Act, the words and expressions “borrower” , “consolidated student loan agreement” , “course” , “family income” , “family physician” , “financial assistance” , “full-time student” , “loan year” , “nurse” , “nurse practitioner” , “part-time student” , “period of studies” , “post-secondary school level” , “program of studies” , “severe permanent disability” , “student loan” , “student loan agreement” and “under-served rural or remote community” have the meanings assigned by the regulations.


Voici le profil que le General Accounting Office dresse des délinquants: ils ont été dans une école de métier ou un établissement professionnel; ils touchent un faible revenu, cinq études établissant que la majorité des délinquants ont des revenus de 10 000 $ ou moins; les emprunteurs étaient au chômage au moment où leur prêt a été déclaré délinquant; ils avaient emprunté de petites sommes; ils n'avaient que peu voire aucun soutien financier extérieur; beaucoup appartenaient à une minorité visible; quelques-uns n'avaient pas de diplôme de fin de secondaire; beaucou ...[+++]

The GAO reported the following defaulter characteristics: they had attended vocational or trade school; they had low incomes, with five studies finding that the majority of defaulters had incomes of $10,000 or less; the borrowers were unemployed at the time of default; they had borrowed small amounts; they had little or no financial support from others; many had minority backgrounds; some lacked high school diplomas; many did not complete the program for which they had obtained the student loans, often attending for one year or less.


L'ANCC propose également que l'on effectue une étude, une étude détaillée, des causes des défauts de remboursement, pas simplement des principales causes, qu'il s'agisse du fardeau d'endettement, de manque d'information, peu importe, mais qu'on aille plus loin et qu'on étudie les causes secondaires—qu'est-ce qui explique ces fardeaux d'endettement—de sorte que nous puissions mieux comprendre exactement pourquoi les étudiants emprunteurs ne remboursent pas leurs prêts.

The NACC would also encourage that a study, and a comprehensive study, of the causes of defaults be done, not just to identify the primary causes, whether it's debt load or information or whatever, but to go deeper and go to secondary causes—What are the causes of those debt loads?—so that we better understand exactly why it is people are defaulting on their student loans.


w