Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMA
EMI
Expérience au seuil de la mort
Expérience aux frontières de la mort
Expérience de la mort approchée
Expérience de la mort imminente
Expérience de mort approchée
Expérience de mort imminente
Expérience de mort rapprochée
Expérience de mort-retour
Expérience de proximité de la mort
état de mort imminente
état de pré-mort
état proche de la mort

Traduction de «Expérience de mort approchée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expérience de mort imminente [ EMI | expérience de mort-retour | expérience de mort approchée | expérience aux frontières de la mort | expérience de proximité de la mort ]

near-death experience


expérience de mort imminente | EMI | expérience de mort rapprochée | expérience aux frontières de la mort | expérience au seuil de la mort | expérience de mort approchée

near-death experience | NDE


état de mort imminente | état de pré-mort | état proche de la mort | expérience de la mort approchée | EMA [Abbr.] | EMI [Abbr.]

Near Death Experience | NDE [Abbr.]


expérience de mort imminente [ EMI ]

near-death experience [ NDE ]


expérience de la mort imminente | EMI [Abbr.]

Near-Death Experience | NDE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, les résolutions adoptées par la Chambre après le référendum de 1995 relativement à la notion de société distincte et de droit de veto du Québec ont été mises de l'avant beaucoup trop tard, et elles semblaient constituer un dernier recours après l'expérience de mort imminente qu'a représenté le référendum de 1995.

Likewise, the resolutions passed by the House after the 1995 referendum having to do with distinct society and the Quebec veto came too late and too much like deathbed repentance after the near death experience of the 1995 referendum, and they still do not constitute constitutional change.


Le règlement ne s’applique pas à la mise à mort d’animaux sauvages ou dans le cadre d’expériences scientifiques, de la chasse, d’événements culturels ou sportifs et des euthanasies pratiquées par un vétérinaire, ni à la volaille, aux lapins et aux lièvres à des fins de consommation domestique privée.

The regulation does not apply to animals killed in the wild, or as part of scientific experiments, hunting, cultural or sporting events and euthanasia practiced by a veterinarian, nor to poultry, rabbits or hares for private domestic consumption.


6. appelle les États qui ont aboli la peine de mort ou qui observent, depuis longtemps, un moratoire sur la peine de mort à ne pas l'introduire de nouveau, et les encourage à partager leur expérience en la matière;

6. Calls upon states which have abolished the death penalty or have a long-standing death penalty moratorium not to reintroduce it, and encourages them to share their experience in this regard;


6. appelle les États qui ont aboli la peine de mort, ou qui pratiquent, de longue date, un moratoire sur la peine de mort, à ne pas l’introduire de nouveau, et les encourage à communiquer leur expérience à cet égard;

6. Calls upon states which have abolished the death penalty or have a long-standing death penalty moratorium not to reintroduce it, and encourages them to share their experience in this regard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. appelle les États qui ont aboli la peine de mort, ou qui pratiquent, de longue date, un moratoire sur la peine de mort, à ne pas l'introduire de nouveau, et les encourage à communiquer leur expérience à cet égard;

5. Calls on states which have abolished the death penalty or have a long-standing death penalty moratorium not to reintroduce it, and encourages them to share their experience in this regard;


Des études révèlent que les familles approchées confirment dans une proportion de 86 p. 100 que le don d'organes les ont aidées en apportant un côté positif à la mort et que 89 p. 100 d'entre elles referaient le même geste si l'occasion leur en était donnée.

Studies have shown that 86% of families approached affirmed that organ donation helped them by highlighting one positive aspect of death, and that 89% of them would do the same if the opportunity arose again.


Premièrement, de 1992 à 2000, je suivais ma formation d'astronaute à l'étranger. Je n'ai donc pas eu l'occasion à l'époque de constater les changements profonds qui avaient lieu au Québec, y compris l'expérience de mort imminente qu'a vécue le Canada lors du référendum de 1995.

First of all, I had been out of the country from 1992 to 2000 training as an astronaut and had not had the opportunity to appreciate the profound changes taking place in Quebec, including Canada's near-death experience in the 1995 referendum.


Il ne fait aucun doute que les gens ont fait preuve de leadership, et c'est parti des échelons supérieurs de l'organisme — du PDG de l'époque — jusqu'à tous les membres du personnel, dont deux sont ici aujourd'hui, pour reconnaître que c'était une crise qui demandait le genre d'attention urgente que commande toute expérience de mort imminente.

There's no question there was leadership, and it extended from the top of the organization the CO at the time to all of the staff, two of whom are here today, to recognize that this was a crisis situation and needed the kind of urgent attention that near-death experiences can bring you.


Monsieur le sous-ministre, vous avez mentionné en passant que vous avez vécu en 2007 une expérience de mort imminente.

Deputy, you mentioned in passing that 2007 was a near-death experience.


Nous avons déjà répondu en partie à cette question: outre l’envoi de secours, de plans catastrophe et bien sûr de matériel technique, il faut rassembler l’expérience acquise suite aux tremblements de terre en Arménie, qui avaient tué plus de 100 000 personnes, endommagé une centrale nucléaire, ou encore en Turquie, où des dizaines de milliers de personne ont perdu la vie, mais aussi en Chine, où des centaines de milliers de personnes sont mortes en 1976, et mettre à profit cette expérience collective pour développer des principes de b ...[+++]

This question has already been answered to some extent: besides sending aid materials, disaster plans and, of course, technical equipment, there is a need to pool the experience gathered in the aftermath of the major earthquakes in Armenia, where more than 100 000 lives were lost and a nuclear power plant was damaged, in Turkey, where tens of thousands lost their lives, and in China in 1976, where several hundred thousand people died, and to use that collective experience to develop principles of good practice for the international co ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Expérience de mort approchée ->

Date index: 2022-05-12
w