Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir avec tact
Devoir de faire preuve de diligence
Devoir de faire preuve de prudence
Faire foi de
Faire loi de
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Faire preuve d'une insouciance téméraire
Faire preuve d'une totale insouciance
Faire preuve de
Faire preuve de maîtrise de soi
Faire preuve de négligence
Faire preuve de tact
Pratiquer le self-control

Traduction de «Faire preuve de tact » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


devoir de faire preuve de diligence | devoir de faire preuve de prudence

duty to take care






faire preuve d'une insouciance téméraire [ faire preuve d'une totale insouciance ]

act in reckless disregard


faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control

apply self-control | self-control | exercise self-control | exercising self-control




faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

be sympathetic with the production team | empathise with members of production team | be empathic to production team | be empathic with production team


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les politiques de l'UE devraient également faire l'objet d'un réexamen périodique: nous devrions faire preuve de transparence et rendre compte de la réalisation de nos objectifs stratégiques, expliquer ce qui a bien fonctionné et ce qui doit changer.

EU policies should also be reviewed regularly: we should be transparent and accountable about whether we are meeting our policy objectives, about what has worked well and what needs to change.


Pour faire face à cette violence et protéger les victimes, il est nécessaire de faire preuve d'une volonté politique forte et de mener une action coordonnée fondée sur les méthodes et les résultats des programmes Daphné .

Strong political will and coordinated action based on the methods and results of the Daphne programmes are necessary in order to address it and to protect victims.


Des progrès considérables ont été réalisés, mais l’UE doit faire preuve de tact lorsqu’elle aborde certains aspects de l’histoire récente de Belgrade, qui continuent de peser lourdement sur le peuple serbe.

Tangible progress has been made, but the EU must handle tactfully certain aspects of Belgrade’s recent history which weigh heavily on the Serbian people.


Je sens que vous devriez être très prudent et faire preuve de tact dans votre façon d’annoncer ce type de mesure.

I feel that you should be very careful and tactful with how you make your announcements on this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. invite la Commission à élaborer avec les États membres un code de conduite sur l'utilisation des scanners de sûreté, exigeant des aéroports qu'ils fassent preuve de tact dans l'organisation de leurs contrôles de sécurité, en tenant compte de la nécessité de protéger la vie privée des passagers;

19. Calls on the Commission in conjunction with the Member States to produce a code of conduct on use of security scanners, which requires airports to undertake scanning sensitively, having regard to passengers’ privacy;


Il doit faire preuve d’un maximum de tact politique afin de recueillir l’unanimité.

He has to use maximum political tact in order to achieve unanimity.


Il leur faut, en ces circonstances, faire preuve d'imagination et de détermination; mais ils doivent aussi faire preuve de flexibilité.

At such times, they need to show imagination; they need to show determination; and they need to show flexibility.


Il faut faire preuve de beaucoup de tact, de tolérance et de compassion lorsque l'on propose d'appliquer les normes environnementales du monde développé aux économies et aux environnements des pays émergeants.

Great sensitivity, tolerance and compassion must be employed when it is proposed to apply the environmental standards of the developed world to the economies and environments of emerging economies.


Pour ce faire, l'Union dans sa globalité doit faire preuve d'une efficacité accrue dans l'élaboration de politiques visant à garantir l'intégration des immigrés.

In doing so, the EU as a whole must become more efficient in developing policies to ensure the integration of the immigrants.


En fait, une des ONG consultées fait valoir que "l'obligation de faire connaître le plus largement possible la politique actuelle de l'Union européenne en matière d'environnement, y compris le programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement soutenable" pourrait être interprétée comme une obligation de diffuser passivement et sans faire preuve d'aucun sens critique des informations que l'UE veut faire pass ...[+++]

In fact, one of the consulted NGOs argues that the "commitment to publicise as widely as possible the current environmental policy of the European Union, including the Community Programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development" could be interpreted as a requirement for passive and uncritical distribution of EU information.


w