Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de fin de semaine
Détention par journées séparées
Exécution par journées séparées
Fin de semaine
Fin de semaine de la famille au Nouveau-Brunswick
Fin de semaine prolongée
Fractionnement de l'exécution de la peine
Journal de fin de semaine
Journal de week-end
Journal week-end
Long week-end
Longue fin de semaine
Tarif de fin de semaine
Tarif de week-end
Tarif fin de semaine
Tarif week-end
Visite durant la fin de semaine
Visite sur semaine et en fin de semaine
Week-end
Week-end prolongé

Traduction de «Fin de semaine prolongée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fin de semaine prolongée [ week-end prolongé ]

long weekend [ long week-end ]


longue fin de semaine | fin de semaine prolongée | long week-end | week-end prolongé

long weekend | extended weekend




tarif de fin de semaine | tarif fin de semaine | tarif de week-end | tarif week-end

weekend fare


visite sur semaine et en fin de semaine

weekday and weekend visit


Fin de semaine de la famille au Nouveau-Brunswick

New Brunswick Family Weekend




journal de fin de semaine | journal de week-end | journal week-end

weekend newspaper | weekend paper


exécution par journées séparées | détention par journées séparées | fractionnement de l'exécution de la peine | arrêt de fin de semaine

execution on a daily basis | serving a sentence on a daily basis | serving a sentence in instalments | weekend detention


vomissements de la grossesse avec déplétion des hydrates de carbone avant la fin de la 22^e^ semaine de gestation

Hyperemesis gravidarum before end of 22 week gestation with carbohydrate depletion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces taxes qu'on appelle l'argent des contribuables et qui font partie du prix du brut n'augmentent pas à toutes les fins de semaine prolongées, comme tous les Canadiens le savent.

That money that we call taxpayers' money, which is part and parcel of the cost of crude, does not go up on long weekends and every Canadian knows that.


Pendant la fin de semaine, le ministre de la Défense nationale et le ministre des Affaires étrangères ont déclaré que, dans six mois, la mission serait prolongée une deuxième fois.

Over the weekend, both the Minister of National Defence and the Minister of Foreign Affairs said there would be a second extension in six months.


La garde a été attribuée comme suit: il va chez son père deux fins de semaine sur trois, du jeudi au dimanche, ainsi que le vendredi de la fin de semaine où il est avec moi, une semaine à Noël, une semaine à Pâques, deux semaines en juillet et deux semaines en août.

Custody was granted as follows: he goes to his father's home two out of three weekends, from Thursday to Sunday, as well as the Friday of the weekend when he is with me, one week at Christmas, one week at Easter, two weeks in July and two weeks in August.


E. considérant que les élections présidentielles et législatives nigérianes se sont tenues le 28 mars 2015 puis ont été prolongées jusqu'au 29 mars en raison de problèmes techniques, après un report initial de six semaines depuis le 14 février 2015; considérant que les élections aux postes de gouverneurs et aux assemblées locales se sont tenues le 11 avril 2015;

E. whereas Nigerian presidential and National Assembly elections were held on 28 March 2015 and then extended to 29 of March due to technical problems, after an initial postponement of six weeks from 14 February 2015; whereas elections for governors and local assemblies were held on 11 April 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous devons siéger en fin de semaine pour étudier d'autres mesures législatives, nous pourrons alors consacrer plus de temps à d'autres affaires aussi, en supposant que les services d'interprétation soient disponibles en fin de semaine et le jour de la Saint-Jean-Baptiste et en supposant que la Bibliothèque du Parlement, qui sera probablement fermée en fin de semaine, puisse préparer le rapport.

In the event that we have to sit this weekend because of other proposed legislation, then we can raise our time on other matters as well, assuming that we have translation services available during the weekend and on Saint-Jean-Baptiste Day, and assuming that the report can be prepared by the Library of Parliament, who will also not likely be at work on the weekend.


La durée totale du congé de maternité est prolongée d'au moins huit semaines après la naissance d'un enfant handicapé. Les États membres prévoient également une période de congé supplémentaire de six semaines en cas de naissance d'un enfant mort-né.

The total period of maternity leave shall be extended by at least eight weeks after the birth in the case of the birth of a disabled child and Member States shall also ensure an additional period of leave of six weeks in the case of a stillbirth.


La durée totale du congé de maternité est prolongée d'au moins huit semaines après la naissance d'un enfant handicapé.

The total period of maternity leave shall be extended by at least eight weeks after the birth in the case of the birth of a disabled child.


Il y a plusieurs groupes de personnes dans ma circonscription qui travaillent dans ce sens. Je pense par exemple à la Mill Woods Community Patrol, un groupe de citoyens qui passent plusieurs heures à patrouiller les environs de Mill Woods en fin de soirée les fins de semaine, en partenariat avec le service de police de la ville d'Edmonton; aux agents de la GRC de Beaumont, qui travaillent dans le cadre du programme DARE pour sensibiliser les jeunes aux dangers de la toxicomanie; aux gens des divers centres d'accueil de jeunes dans la circonscription qui consacrent leurs précieuses soirées de fin de ...[+++]

There are several groups of people in my constituency who are doing just that: the Mill Woods Community Patrol, a group of citizens who spend hours late on weekend evenings patrolling Mill Woods in partnership with the Edmonton city police; the RCMP officers in Beaumont who work through the DARE program to reach out to young people and educate them about the dangers of drug abuse; the folks in the various youth drop-in centres around the riding who give their valuable weekend nights to give young people a fun, safe drug free environment in which to hang out; and the aforementioned Parents Empowering Parents group that provides support ...[+++]


Sous réserve du respect du principe général prévu à l'article 3, paragraphe 1, point f), les États membres peuvent prévoir que la période de dix semaines pourra être prolongée, à condition que l'offrant notifie au moins deux semaines à l'avance son intention de clôturer l'offre.

Provided that the general principle laid down in Article 3(1)(f) is respected, Member States may provide that the period of ten weeks may be extended on condition that the offeror gives at least two weeks' notice of his intention of closing the bid.


Les États membres peuvent prévoir que la période de dix semaines pourra être prolongée, à condition que l'offrant notifie, au moins deux semaines à l'avance, son intention de clôturer l'offre.

Member States may provide that the period of ten weeks may be prolonged on the condition that the offeror gives at least two weeks prior notice of its intention to close the bid.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Fin de semaine prolongée ->

Date index: 2023-05-07
w