Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ailette de fermeture étanche
Barrière
Barrière d'étanchéité
Barrière étanche
Bâtiment étanche à l'air
Complexe d'étanchéité
Construction étanche à l'air
Encourager la pose de limites
Frontière étanche
Immeuble étanche à l'air
Limite imperméable
Limite à flux nul
Limite étanche
Lupus érythémateux limité
Masque étanche
Persienne réglable étanche
Pétrole de réservoirs étanches
Pétrole en formations étanches
Pétrole léger de réservoirs étanches
Récipient étanche
Volet de réglage étanche
écran étanche

Traduction de «Limite étanche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limite étanche | frontière étanche | limite imperméable | limite à flux nul | barrière

barrier boundary | negative boundary


limite étanche [ limite à flux nul ]

impervious boundary [ barrier boundary | impermeable boundary ]


limite étanche | limite à flux nul

impervious boundary




ailette de fermeture étanche | persienne réglable étanche | volet de réglage étanche

draught proof shutter


construction étanche à l'air [ bâtiment étanche à l'air | immeuble étanche à l'air ]

airtight construction [ airtight building ]


masque étanche [ écran étanche | barrière d'étanchéité | barrière étanche | complexe d'étanchéité ]

dampproof course [ DPC | damp-proof course | damp course | damp check ]


trole de réservoirs étanches | pétrole léger de réservoirs étanches | pétrole en formations étanches

tight oil | light tight oil | LTO




encourager la pose de limites

Giving encouragement to set limits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Pour les navires d’une longueur de 131 m ou plus, la première cloison étanche en arrière de la cloison d’abordage sera placée à une distance de la perpendiculaire avant égale au plus à la longueur admissible pour un compartiment limité par la perpendiculaire avant et une telle cloison.

(2) In ships 131 m in length and upwards, the watertight bulkhead next abaft the collision bulkhead shall be fitted at a distance from the forward perpendicular that is not greater than the permissible length appropriate to a compartment bounded by the forward perpendicular and such bulkhead.


(4) Les cloisons, les ponts et les portes et les autres dispositifs de fermeture qui constituent des limites entre le local d’entreposage visé au paragraphe (1) et les espaces fermés adjacents doivent être étanches au gaz.

(4) Bulkheads, decks and doors or other means of closing any openings in the storage room referred to in subsection (1) that form the boundaries between the storage room and adjoining enclosed spaces shall be gas tight.


27. Les cloisons étanches ne pourront être à baïonnette que si un compartimentage supplémentaire est prévu sur la baïonnette pour assurer le même degré de sécurité que dans le cas d’une cloison plane. Lorsque le navire peut supporter l’envahissement des deux compartiments adjacents séparés par une cloison en baïonnette et qu’aucune partie d’une telle cloison n’est plus rapprochée de l’une des autres cloisons limitant les compartiments adjacents que ne le permet l’article 26, la baïonnette sera admissible.

27. Watertight bulkheads shall not be stepped unless additional subdivision is provided in way of the step to maintain the same measure of safety as that obtained by a plane bulkhead; where a ship can withstand flooding of the two adjacent compartments separated by a stepped bulkhead and no part of such bulkhead is nearer to either of the other bulkheads bounding the adjacent compartments than is permitted by section 26, the step will be acceptable.


(5) Toutes portions de ces cloisons qui se trouvent au-dessus du pont de cloisonnement seront, dans la mesure du possible, à l’aplomb des cloisons étanches de compartimentage situées juste au-dessous du pont de cloisonnement et s’étendront de pont à pont jusqu’au bordé extérieur du navire et, dans le cas d’un rouf, jusqu’au bordé extérieur de celui-ci. L’isolement de ces cloisons se prolongera sur une distance convenable, aux limites de la cloison, mais jamais sur moins de 380 mm.

(5) Any portions of such divisions that extend above the ship’s bulkhead deck shall, whenever possible, be in line with watertight subdivision bulkheads situated immediately below the bulkhead deck and shall extend from deck to deck and to the ship’s shell plating and, in the case of a deckhouse, to the external plating thereof; the insulation of such bulkheads shall be extended for a suitable distance at the bulkhead boundaries, but in no case less than 380 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Les cloisons, les ponts et les portes et les autres dispositifs de fermeture qui constituent des limites entre le local d’entreposage visé au paragraphe (1) et les espaces fermés adjacents doivent être étanches aux gaz.

(4) Bulkheads, decks and doors or other means of closing any openings in the storage room referred to in subsection (1) that form the boundaries between the storage room and adjoining enclosed spaces shall be gas-tight.


‘protection NRBC’ désigne un espace intérieur autonome comportant des caractéristiques telles que: surpressurisation, isolation par rapport aux systèmes de ventilation, ouvertures de ventilation réduites munies de filtres NRBC et points d’accès limités équipés de sas étanches pour le personnel.

‘CBRN protection’ is a self contained interior space containing features such as over-pressurization, isolation of ventilation systems, limited ventilation openings with CBRN filters and limited personnel access points incorporating air-locks.


‘protection NRBC’ désigne un espace intérieur autonome comportant des caractéristiques telles que: surpressurisation, isolation par rapport aux systèmes de ventilation, ouvertures de ventilation réduites munies de filtres NRBC et points d’accès limités équipés de sas étanches pour le personnel.

‘CBRN protection’ is a self contained interior space containing features such as over-pressurisation, isolation of ventilation systems, limited ventilation openings with CBRN filters and limited personnel access points incorporating air-locks.


«Protection NRBC» désigne un espace intérieur autonome comportant des caractéristiques telles que: surpressurisation, isolation par rapport aux systèmes de ventilation, ouvertures de ventilation réduites munies de filtres NRBC et points d’accès limités équipés de sas étanches pour le personnel.

‘CBRN protection’ is a self contained interior space containing features such as over-pressurization, isolation of ventilation systems, limited ventilation openings with CBRN filters and limited personnel access points incorporating air-locks.


’Protection NRBC’ désigne un espace intérieur autonome comportant des caractéristiques telles que: surpressurisation, isolation par rapport aux systèmes de ventilation, ouvertures de ventilation réduites munies de filtres NRBC et points d'accès limités équipés de sas étanches pour le personnel.

‘CBRN protection’ is a self contained interior space containing features such as over-pressurization, isolation of ventilation systems, limited ventilation openings with CBRN filters and limited personnel access points incorporating air-locks.


'Protection NRBC' désigne un espace intérieur autonome comportant des caractéristiques telles que: surpressurisation, isolation par rapport aux systèmes de ventilation, ouvertures de ventilation réduites munies de filtres NRBC et points d'accès limités équipés de sas étanches pour le personnel.

'CBRN protection' is a self contained interior space containing features such as over-pressurization, isolation of ventilation systems, limited ventilation openings with CBRN filters and limited personnel access points incorporating air-locks.


w