Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de fin de semaine
Détention par journées séparées
Exécution par journées séparées
Fin de semaine
Fin de semaine de la famille au Nouveau-Brunswick
Fin de semaine prolongée
Fin de semaine «mystère»
Fractionnement de l'exécution de la peine
Journal de fin de semaine
Journal de week-end
Journal week-end
Long week-end
Longue fin de semaine
Tarif de fin de semaine
Tarif de week-end
Tarif fin de semaine
Tarif week-end
Visite durant la fin de semaine
Visite sur semaine et en fin de semaine
Week-end
Week-end prolongé

Traduction de «Longue fin de semaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
longue fin de semaine | fin de semaine prolongée | long week-end | week-end prolongé

long weekend | extended weekend




tarif de fin de semaine | tarif fin de semaine | tarif de week-end | tarif week-end

weekend fare


visite sur semaine et en fin de semaine

weekday and weekend visit


Fin de semaine de la famille au Nouveau-Brunswick

New Brunswick Family Weekend






journal de fin de semaine | journal de week-end | journal week-end

weekend newspaper | weekend paper


exécution par journées séparées | détention par journées séparées | fractionnement de l'exécution de la peine | arrêt de fin de semaine

execution on a daily basis | serving a sentence on a daily basis | serving a sentence in instalments | weekend detention


vomissements de la grossesse avec déplétion des hydrates de carbone avant la fin de la 22^e^ semaine de gestation

Hyperemesis gravidarum before end of 22 week gestation with carbohydrate depletion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si au cours d'une fin de semaine, peut-être une longue fin de semaine, il décide de prendre l'avion à destination de Bonn, pour se rendre ensuite en Egypte ou à Montréal, cela déclencherait un signal d'alarme.

If on the weekend, maybe a long weekend of their break, they decided to fly to Bonn, down to Egypt, or up to Montreal, that would set off an alarm.


Il se déroule durant une longue fin de semaine en mai, et, à cette occasion, de jeunes autochtones âgés de 13 à 17 ans de partout au pays viennent passer la fin de semaine à McGill pour se renseigner sur les carrières dans le domaine de la santé, entre autres domaines, et pour découvrir leur passion.

It runs for a long weekend in May and brings together aboriginal youth ages 13 to 17 from all over the country to come to McGill, spend a weekend here, learn about health careers, amongst others, and find their passion.


Ce que je veux dire, c'est que comme il y a les fins de semaine, les longues fins de semaine, etc., je crois que huit jours, ce n'est pas raisonnable.

I mean, there are weekends, long weekends, and things like that, so I think the eight days is not reasonable.


Il s'agit donc d'une situation importante qui nécessite un débat. Nous sommes à l'aube d'une longue fin de semaine, et nous savons que, au cours des cinq dernières années, le prix de l'essence a toujours augmenté lors de ces longues fins de semaine.

We are approaching a long weekend, and we know that for the past five years, gasoline prices have always gone up on these long weekends.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus ou moins longue dans les Etats membres, il varie entre 14 semaines et 28 semaines (au Danemark).

In the various Member States it ranges between 14 weeks and 28 weeks (in Denmark).


est prise avant la fin de la semaine suivant la semaine au cours de laquelle le repos hebdomadaire réduit a été entamé; les conducteurs effectuant des transports routiers à longue distance peuvent prendre leur compensation dans les trois semaines,

shall be taken by the end of the week following the week in which the reduced weekly rest commenced; long-distance drivers may take it within three weeks;


Les consommateurs canadiens ont l'impression de se faire escroquer par les compagnies pétrolières, qui haussent systématiquement leurs prix dès le début de la fin de semaine, en particulier les longues fins de semaine.

Canadian consumers feel they are being unfairly gouged by gasoline companies which routinely raise prices as weekends begin, especially long weekends.


J'ai pensé que deux mois constituaient une période trop longue ; j'ai pensé qu'un mois constituait une période trop longue ; j'ai estimé qu'une période de deux semaines était appropriée.

I felt that a period of two months was too long; I felt that a period of one month was too long; I felt that a period of two weeks was appropriate.


J'ai pensé que deux mois constituaient une période trop longue ; j'ai pensé qu'un mois constituait une période trop longue ; j'ai estimé qu'une période de deux semaines était appropriée.

I felt that a period of two months was too long; I felt that a period of one month was too long; I felt that a period of two weeks was appropriate.


Qui, parmi nous ou d'une façon générale, pourrait se porter bien en ayant à assumer des semaines de travail aussi longues que celles des jeunes médecins, qui dépassent dans certains États membres les 100 heures par semaine ?

Who among us, or who anywhere, would thrive on having the long working weeks, sometimes of over 100 hours in certain Member States, which some young doctors have?




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Longue fin de semaine ->

Date index: 2023-01-21
w