Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curry de légumes mélangés
Engrais ammoniaco-nitrique mélangé
Engrais de mélange à base de nitrate d'ammonium
Engrais mélangé à base de nitrate d'ammonium
Engrais mélangés contenant du nitrate d'ammonium
Essence de mélange
Essence du mélange
Fromage
Genre de mélange
Mélange carba
Mélange d'engrais à base de nitrate d'ammonium
Mélange de fromage
Mélange de fromages râpés
Mélange de râpés
Mélange pour sauce au fromage en sachet
Ouvrier au mélange du fromage
Ouvrière au mélange du fromage
Réglementation du marché du fromage

Traduction de «Mélange de fromage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ouvrier au mélange du fromage [ ouvrière au mélange du fromage ]

cheese blender


mélange de râpés [ mélange de fromages râpés ]

blended grated cheeses


mélange pour sauce au fromage en sachet

Cheese sauce packet mix




mélange d'engrais à base de nitrate d'ammonium [ engrais de mélange à base de nitrate d'ammonium | engrais mélangés contenant du nitrate d'ammonium | engrais mélangé à base de nitrate d'ammonium | engrais ammoniaco-nitrique mélangé | engrais au nitrate d'ammoniaque, mélange ]

ammonium nitrate mixed fertilizer


genre de mélange (1) | essence du mélange (2) | essence de mélange (3)

associated species


Loi fédérale du 27 juin 1969 sur la commercialisation du fromage | Réglementation du marché du fromage

Federal Act of 27 June 1969 on Cheese Marketing | Cheese Marketing Act




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute espèce de fromage lorsque le fromage ou le mélange de fromages constitue un ingrédient d’une autre denrée alimentaire et à condition que la dénomination et la présentation de cette denrée ne se réfèrent pas à un type précis de fromage.

All types of cheese where the cheese or mixture of cheeses constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific type of cheese


d) les variétés de fromages utilisées, dans l’ordre d’importance de leurs proportions respectives, dans les mélanges de fromages râpés ou en languettes.

(d) in the case of mixtures of grated or shredded cheese, the varieties of cheese used, in order of their proportion in the product.


(i) être le produit du mélange et du malaxage, à l’aide d’une source de chaleur, d’une ou de plusieurs variétés de fromage, autre que le fromage à la crème, le fromage cottage ou le fromage de lactosérum, en vue de former une masse homogène, auquel

(i) be the product made by comminuting and mixing one or more varieties of cheese, other than cream cheese, cottage cheese or whey cheese, into a homogeneous mass with the aid of heat,


(i) être le produit du mélange et du malaxage, à l’aide d’une source de chaleur, des variétés de fromage nommées, autre que le fromage à la crème, le fromage cottage ou le fromage de lactosérum, en vue de former une masse homogène, auquel

(i) be the product made by comminuting and mixing the named variety or varieties of cheese, other than cream cheese, cottage cheese or whey cheese, into a homogeneous mass with the aid of heat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) être le produit du mélange et du malaxage, à l’aide d’une source de chaleur, d’une ou de plusieurs variétés de fromage, autre que le fromage à la crème, le fromage cottage ou le fromage de lactosérum, en vue de former une masse homogène, et

(i) be the product made by comminuting and mixing one or more varieties of cheese, other than cream cheese, cottage cheese or whey cheese, into a homogeneous mass with the aid of heat, and


(i) sous réserve du sous-alinéa (ii), être le produit du mélange et du malaxage, à l’aide d’une source de chaleur, des variétés de fromage nommées, autre que le fromage à la crème, le fromage cottage ou le fromage de lactosérum, en vue de former une masse homogène,

(i) subject to subparagraph (ii), be the product made by comminuting and mixing the named variety or varieties of cheese, other than cream cheese, cottage cheese or whey cheese, into a homogeneous mass with the aid of heat,


6. Toute espèce de fromage lorsque le fromage ou le mélange de fromages constitue un ingrédient d’une autre denrée alimentaire et sous réserve que la dénomination et la présentation de cette denrée ne se réfèrent pas à une espèce précise de fromage | «Fromage(s)» |

6. All types of cheese where the cheese or mixture of cheeses constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific type of cheese | ‘Cheese’ |


6. Toute espèce de fromage lorsque le fromage ou le mélange de fromages constitue un ingrédient d’une autre denrée alimentaire et à condition que la dénomination et la présentation de cette denrée ne se réfèrent pas à un type précis de fromage.

6. All types of cheese where the cheese or mixture of cheeses constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific type of cheese


6. Toute espèce de fromage lorsque le fromage ou le mélange de fromages constitue un ingrédient d’une autre denrée alimentaire et à condition que la dénomination et la présentation de cette denrée ne se réfèrent pas à un type précis de fromage.

6. All types of cheese where the cheese or mixture of cheeses constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific type of cheese


6. Toute espèce de fromage lorsque le fromage ou le mélange de fromages constitue un ingrédient d'une autre denrée alimentaire et sous réserve que la dénomination et la présentation de cette denrée ne se réfèrent pas à une espèce précise de fromage

6. All types of cheese where the cheese or mixture of cheeses constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific type of cheese




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mélange de fromage ->

Date index: 2023-06-25
w