Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aubaines du petit matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Cuisinier de petits déjeuners
Cuisinier du matin
Cuisinier préposé aux petits déjeuners
Cuisinière de petits déjeuners
Cuisinière du matin
Cuisinière préposée aux petits déjeuners
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Il manque quelque chose à ce budget.
Journaux du matin
Lait du matin
Pause matin
Pause repos matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Presse matinale
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Traite du matin
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Traduction de «Presse du matin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers




vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift




euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period


cuisinier de petits déjeuners [ cuisinière de petits déjeuners | cuisinier du matin | cuisinière du matin | cuisinier préposé aux petits déjeuners | cuisinière préposée aux petits déjeuners ]

breakfast cook


à qui se lève matin, Dieu prête la main [ heure du matin, heure du gain ]

early bird catches the worm


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

foreign journalist | foreign news correspondent | foreign correspondent | foreign reporter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous perdons peut-être des chaînes du type Newsworld, mais les articles de la presse écrite ne paraissent que le jour suivant, de toutes façons, puisque la fermeture des journaux se fait assez tôt, même avec les conférences de presse du matin.

We might lose some of the Newsworld-type of media, but the print would have to go to the next day anyway because their cut-offs are pretty early, even with morning press conferences.


Pourtant, selon un article publié dans La Presse ce matin sous la plume de Joël-Denis Bellavance, qui portait sur cette information qu'on recherche au moyen de la motion de l'opposition officielle de ma collègue de Terrebonne—Blainville, une de ces demandes aurait aussi été faite par le Bureau du Conseil privé auprès de tous ses ministères.

However, in La Presse this morning, there was an article by Joël-Denis Bellavance on the information we are looking for with the official opposition motion moved by my colleague from Terrebonne—Blainville. Mr. Bellavance reported that the Privy Council Office also made a request of all its departments.


D'après un article paru dans La Presse ce matin, nous aurons bientôt dépensé au total 7,5 milliards de dollars en Afghanistan. Il y a eu des dépassements de coûts importants.

According to a report in La Presse this morning, in the next year we are looking at having spent a total of $7.5 billion in Afghanistan.


Monsieur le Président, Alain Dubuc écrivait dans La Presse, ce matin: « [.] il manque quelque chose à ce budget.

Mr. Speaker, Alain Dubuc wrote in La Presse this morning that there is something missing in this budget and that something is a vision for the future and a firm grasp of economic issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, nous avons appris par la presse ce matin que vous vous plaigniez de devoir vous lever à 4 heures du matin pour pouvoir venir travailler à Strasbourg.

– Mr President, this morning the press tells us that you complained that you had to get up at 4 a.m. in order to get to Strasbourg to do business here.


G. considérant que de nombreuses procédures judiciaires sont actuellement en cours pour délit de presse à l'encontre des journalistes des quotidiens privés francophones Le Matin , Liberté , Le soir d'Algérie et El Watan , et plus particulièrement préoccupé par les peines d'emprisonnement prononcées à l'égard de Farid Alilat, de Fouad Boughanem, d'Hakim Laâlam, d'Abla Chérif, d'Hassane Zerrouky, de Youssef Rezzoug, de Yasmine Ferroukhi et d'Hafnaoui Ghoul,

G. whereas numerous legal proceedings for violation of press laws have been initiated against journalists working for privately owned French language newspapers such as 'Le Matin', 'Liberté', 'Le soir d'Algérie' and 'El Watan'; particularly concerned at the prison sentences received by Farid Alilat, Fouad Boughanem, Hakim Laâlam, Abla Chérif, Hassane Zerrouky, Youssef Rezzoug, Yasmine Ferroukhi and Hafnaoui Ghoul,


H. rappelant que Mohamed Benchicou, directeur du journal Le Matin , a été condamné à deux ans de prison ferme le 14 juin 2004, pour infraction à la loi régissant le contrôle des changes et les mouvements de capitaux, et que son journal a fait l'objet d'une liquidation judiciaire en juin 2004; considérant que sa demande de remise en liberté pour raison de santé lui a été refusée par la justice algérienne le 20 avril 2005 alors que son état s'est gravement détérioré; rappelant également la condamnation et la détention d'Ahmed Benaoum, directeur du groupe de presse Er-raï El ...[+++]

H. recalling that Mohamed Benchicou, Editor of "Le Matin", was sentenced to a minimum of two years" imprisonment on 14 June 2004 for infringement of the law concerning exchange control and capital movements, while his newspaper went into compulsory liquidation in June 2004, and that his application for release on grounds of ill health was rejected by the Algerian authorities on 20 April 2005 despite the alarming deterioration in his condition; recalling also the sentencing and imprisonment since 28 June 2004 of Ahmed Benaoum, head of the Er-raï Elam press group ...[+++]


Cela semble exact mais pouvez-vous confirmer avoir tenu un briefing avec la presse ce matin, pendant les conférences de presse des présidents de groupe ?

That appears to be the case, but can you confirm that you held a press briefing this morning, while the groups' press conferences were going on?


Je demande à la Présidente et à la Commission de faire en sorte que ces demandes venant des magistrats et qui ont été renouvelées - je l'ai lu encore dans la presse, ce matin - par le responsable du GAFI, soient saisies par la présidence belge pour qu'on accélère les travaux et qu'on rende contraignantes les recommandations du GAFI.

I urge the President and the Commission to see that the Belgian Presidency acts upon these requests magistrates are making. Indeed, the head of FATF has reiterated these same demands, as I have read in the press this morning. Work on these issues should proceed more quickly and FATF recommendations should be made binding.


Appuyez-vous ce que le ministre Douglas Young a déclaré à plusieurs journalistes publiquement lundi et qui a été rapporté dans La Presse mardi matin?

Or do you support what Minister Douglas Young publicly told several reporters on Monday, which was reported in La Presse Tuesday morning?


w