Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi de la force
Emploi légal de la force
Engagement de non-recours à la force
Non-recours à la force
Recours abusif à la force
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Recours progressif à la force
Recours à la force
Renonciation à la force
Utilisation légale de la force

Traduction de «Recours progressif à la force » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Accord sur le non-recours mutuel à la force militaire et le maintien des relations pacifiques entre les États parties au Traité de Varsovie et les États parties au Traité de l'Atlantique Nord

Treaty on the Mutual Non-Use of Military Force and the Maintenance of Peaceful Relations Between the States Parties to the Warsaw Treaty and the States Members of the North Atlantic Treaty Organization


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

discourage criminal violations | using legal force | legal use-of-force | use of legal force


engagement de non-recours à la force | non-recours à la force | renonciation à la force

nonuse of force | renunciation of force


recours à la force (1) | emploi de la force (2)

use of force


engagement de non-recours à la force | non-recours à la force | renonciation à la force

nonuse of force | renunciation of force


Comité spécial pour le renforcement de l'efficacité du principe du non-recours à la force dans les relations internationales

Special Committee on enhancing the effectiveness of the principle of non-use of force in international relations


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seule partie qui diffère sur le plan du recours progressif à la force est le palier qui intervient à la onzième heure, le dernier élément de l'usage de la force, qui est l'usage de force létale.

The only part that differs in the use of force continuum is the eleventh hour, the last part of the use of force, which is the use of lethal force.


Pour ce qui est des agents qui comprennent la nécessité d'être armés et qui veulent définitivement porter une arme — je devine qu'ayant vous-même été policier vous connaissez le recours progressif à la force —, la formation nous vient de la GRC.

With respect to the officers who definitely see the need and want arms — you would be familiar, I suspect, having been a police officer, with the use of force continuum — the training comes to us from the RCMP.


En conséquence, le recours progressif à la force, qui inclut bâton et vaporisateur de poivre, est une formation qu'il nous faut déjà suivre et réussir.

Therefore, the use of force continuum, which includes baton and OC spray, is training that we have to pass already.


18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un ...[+++]

18. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un ...[+++]

17. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found t ...[+++]


Tout recours par rapport à ce dont j'ai parlé plus tôt — l'article 19 sur le non-respect et le recours progressif qui s'appliquerait — viserait les membres à titre personnel, selon ce que déciderait le bureau à ce sujet.

Any recourse in terms of what I talked about earlier—the non-compliance provisions, section 19, and the progressive recourse that we would apply—would apply to members as individuals according to the decisions made by the board for those members as individuals.


L'idée même de lois de la guerre a quelque chose d'antinomique, mais elle traduit néanmoins nos efforts progressifs visant à criminaliser le recours illégal à la force.

Although laws of war are surely an oxymoronic concept, it nevertheless reflects our progressive efforts to criminalize illegal use of force.


G. considérant que le nouveau gouvernement a annulé les élections municipales organisées le 8 février 2006 par le gouvernement précédent et a arrêté cinq anciens ministres du gouvernement royal, y compris le ministre de l'intérieur et le ministre des affaires étrangères ainsi que le très visible porte-parole du gouvernement; considérant que le nouveau gouvernement a également nommé une commission judiciaire pour enquêter sur les accusations dont font l'objet les forces de sécurité de l'État au sujet du recours excessif à la force ...[+++]

G. whereas the new government annulled the municipal elections conducted by the previous government on 8 February 2006, arrested five former royal government ministers, including the home and foreign ministers and the government's most visible spokesman; whereas the new government has also appointed a judicial commission to investigate charges of excessive use of force by State security forces against the demonstrators and suspended the heads of three security forces on charges of excessive use of force and human rights violations i ...[+++]


G. considérant que le nouveau gouvernement a annulé les élections municipales organisées le 8 février 2006 par le gouvernement précédent et a arrêté cinq anciens ministres du gouvernement royal, y compris le ministre de l'intérieur et le ministre des affaires étrangères ainsi que le très visible porte-parole du gouvernement; considérant que le nouveau gouvernement a également nommé une commission judiciaire pour enquêter sur les accusations dont font l'objet les forces de sécurité de l'État au sujet du recours excessif à la force ...[+++]

G. whereas the new government annulled the municipal elections conducted by the previous government on 8 February 2006, arrested five former royal government ministers, including the home and foreign ministers and the government's most visible spokesman; whereas the new government has also appointed a judicial commission to investigate charges of excessive use of force by State security forces against the demonstrators and suspended the heads of three security forces on charges of excessive use of force and human rights violations i ...[+++]


24. estime que la récente flambée de violence à Abidjan ‑ survenue après que les forces militaires ivoiriennes ont bombardé une base française et que des forces françaises ont détruit la quasi‑totalité des forces aériennes de l'ancienne colonie française ‑ ne saurait être imputée au seul facteur ethnique et a des origines complexes et multidimensionnelles, en particulier: pauvreté, distribution inégale des richesses, injustice sociale, violation des droits de l'homme, oppression des minorités, discrimination religieuse et dysfonctionnements de l'État; appelle tous les belligérants à reprendre les négociations, en vue de mettre un terme ...[+++]

24. Believes that the violence which recently erupted in Abidjan - after the Ivorian defence forces had bombarded a French base and French forces had destroyed almost the entire airforce of France's former colony - cannot be attributed to the ethnic factor alone, but has complex and multidimensional origins, including in particular poverty, unequal distribution of wealth, social injustice, human rights violations, the oppression of minorities, religious discrimination and the dysfunctional state; calls on all belligerents to resume negotiations with a view to ending a conflict that threatens to destabilise the entire region; con ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Recours progressif à la force ->

Date index: 2022-02-25
w