(a) des mécanismes spécifiques permettant de concilier tant activité professionnelle, études, formation et reconversion que vie familiale et privée, et d'accéder à des services de garde d'enfants et de soins (abordables et facilement accessibles indépendamment du statut du travailleur et du type de contrat), des conditions de travail souples, un régime de congé de maternité et de paternité, ainsi qu'un système de congé parental et familial autorisant un retour progressif au travail;
(a) specific policies to make it possible to reconcile work, studies, training and re-training as part of life-long learning with family and personal life, to access child care and other care services (which should be affordable and easily accessible regardless of an individual employee's status and type of contract), flexible working, and maternity, paternity, parental and family leave accompanied by smooth reintegration into the workplace,