Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien Yémen RDP
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
KG; KGZ
Karakirhiz
Kirghiz
Kirghize
Kirghizie
Kirghizistan
Kirghizstan
La République kirghize
Le Kirghizstan
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Protectorat d'Aden
République arabe du Yémen
République du Yémen
République démocratique populaire du Yémen
République kirghize
République socialiste soviétique kirghize
Territoires d'outre-mer de la République française
Yémen
Yémen du Nord
Yémen du Sud

Traduction de «République kirghize » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la République kirghize | le Kirghizstan

Kyrgyz Republic | Kyrgyzstan


République kirghize | Kirghizistan [ KG; KGZ | KG; KGZ ]

Kyrgyz Republic | Kyrgyzstan [ KG; KGZ | KG; KGZ ]


Kirghizistan [ République kirghize | Kirghizie | République socialiste soviétique kirghize ]

Kyrgyzstan [ Kyrgyz Republic ]


Accord conclu entre la Fédération de Russie, la République du Kazakstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan et la République populaire de Chine sur le renforcement de la confiance dans le domaine militaire dans la région frontalière

Agreement between the Russian Federation, the Republic of Kazakstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the People's Republic of China on confidence building in the military field in the border area


Kirghizstan [ République kirghize ]

Kyrgyzstan [ Kyrgyz Republic ]


Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier, et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République kirghize, d'autre part

Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part


Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part

Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part




Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]

Yemen [ Aden protectorate | former South Yemen | People's Republic of Yemen | Republic of Yemen ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
République kirghize: cette opération d’AMF, constituée de 15 millions d’EUR de prêts et de 15 millions d’EUR de dons, est exceptionnelle en ce que la République kirghize n’entre pas dans le champ géographique normal de l’instrument d’AMF.

Kyrgyz Republic: This MFA operation, which consists of EUR 15 million in loans and EUR 15 million in grants, is exceptional in that the Kyrgyz Republic lies outside the normal geographical scope of the MFA instrument.


La signature par M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a eu lieu dans le cadre de la visite de haut niveau de M. Almazbek Atambaev, président de la République kirghize, à Bruxelles.

The signature by Commissioner for International Development and Cooperation, Neven Mimica, took place in the context of the high-level visit of the President of the Kyrgyz Republic, Almazbek Atambaev, to Brussels.


Cette nouvelle contribution s'inscrit dans le cadre du soutien global à la République kirghize, qui s'élève à 184 millions d'euros pour la période 2014-2020.

This new contribution forms part of the overall support to the Kyrgyz Republic amounting to €184 million for the period 2014-2020.


La Commission européenne a signé ce jour un nouveau programme de soutien en faveur de la République kirghize, axé sur le renforcement de l'état de droit dans le pays (13 millions d'euros) ainsi que sur le développement rural (10 millions d'euros).

Today, the European Commission signed new support to the Kyrgyz Republic. The focus of this support is to strengthen the rule of law (€13 million), as well as rural development (€10 million) in the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE fournit une aide de 23 millions d'euros à la République kirghize pour soutenir l'état de droit et le développement rural // Bruxelles, le 16 février 2017

EU supporting Rule of Law and Rural Development in the Kyrgyz Republic with €23 million // Brussels, 16 February 2017


Le 21 octobre 2013, le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations en vue de conclure un accord relatif à la poursuite des activités du Centre international pour la science et la technologie entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique (ci-après dénommée «Euratom»), agissant en tant que partie unique, la République d'Arménie, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, la Géorgie, le Japon, la République du Kazakhstan, la République kirghize, le Royaume de Norvège et la République du Tadjikistan (ci-après dénommé «accord»).

On 21 October 2013, the Council authorised the Commission to open negotiations for the establishment of an Agreement continuing the International Science and Technology Center between the European Union and the European Atomic Energy Community (‘Euratom’) acting as one Party, Georgia, Japan, the Kingdom of Norway, the Kyrgyz Republic, the Republic of Armenia, the Republic of Kazakhstan, the Republic of Korea, the Republic of Tajikistan, and the United States of America (‘the Agreement’).


Le 21 octobre 2013, le Conseil a autorisé la Commission et le haut représentant à ouvrir des négociations en vue de conclure un accord relatif à la poursuite des activités du Centre international pour la science et la technologie entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique (ci-après dénommée «Euratom»), agissant en tant que partie unique, la République d'Arménie, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, la Géorgie, le Japon, la République du Kazakhstan, la République kirghize, le Royaume de Norvège et la République du Tadjikistan (ci-après dénommé «accord»).

On 21 October 2013, the Council authorised the Commission and the High Representative to open negotiations for the establishment of an Agreement continuing the International Science and Technology Center between the European Union and the European Atomic Energy Community (‘Euratom’), acting as one Party, Georgia, Japan, the Kingdom of Norway, the Kyrgyz Republic, the Republic of Armenia, the Republic of Kazakhstan, the Republic of Korea, the Republic of Tajikistan, and the United States of America (‘the Agreement’).


Depuis 2011, la Commission a adopté quatre propositions législatives d'assistance macrofinancière (AMF): deux en 2011, pour la Géorgie (en janvier) et pour la République kirghize (en décembre), et deux en 2013, pour la Jordanie (en avril) et pour la Tunisie (en décembre).

Since 2011 the Commission adopted four legislative proposals for macro-financial assistance (MFA): two in 2011, for Georgia in January 2011 and for the Kyrgyz Republic in December 2011, and two in 2013, for Jordan in April and for Tunisia in December.


Ce transporteur certifié en République kirghize ayant dès lors été contraint de mettre un terme à ses activités, il doit être retiré de l'annexe A.

Since this carrier certified in the Kyrgyz Republic has consequently ceased its activities, it should be withdrawn from Annex A.


D'ici 2008, ces instruments devraient être proposés pour l'ensemble des 14 pays qui ont signé la déclaration de Rome sur l'harmonisation (à savoir le Bangladesh, la Bolivie, le Cambodge, l'Éthiopie, Fidji, la République kirghize, le Maroc, le Mozambique, le Nicaragua, le Niger, le Sénégal, la Tanzanie, le Vietnam et la Zambie), qui faisaient l'objet de l'enquête CAD de 2004 sur l'harmonisation, et disposent donc d'un point de départ solide.

By 2008, such arrangements should be proposed for all the 14 countries that have signed the Rome Declaration on Harmonization (i.e. Bangladesh, Bolivia, Cambodia, Ethiopia, Fiji, Kyrgyz Rep., Morocco, Mozambique, Nicaragua, Niger, Senegal, Tanzania, Vietnam and Zambia), who were the subject of the 2004 DAC survey on harmonisation, and therefore have a solid country situation baseline.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

République kirghize ->

Date index: 2021-01-19
w