Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant le tribunal des successions
Amener devant le tribunal
Comparution devant un tribunal
Comparution devant une cour
Devant un tribunal
En instance devant la cour
En instance devant un tribunal
Pendant devant un tribunal
Procédure devant un tribunal
Procédure judiciaire
Présence à un tribunal
Présence à une cour
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Renvoi devant le juge
Renvoi devant le tribunal
Renvoi en jugement
Traduire devant un tribunal
Traduire qqn devant un tribunal

Traduction de «Traduire devant un tribunal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


traduire qqn devant un tribunal

bring somebody before a Court


en instance devant un tribunal [ pendant devant un tribunal | devant un tribunal | en instance devant la cour ]

pending before a court [ pending in a court ]


présence à un tribunal [ présence à une cour | comparution devant un tribunal | comparution devant une cour ]

attendance at Court [ Court's attendance ]


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

proceedings before the Court


renvoi devant le tribunal | renvoi devant le juge | renvoi en jugement

referral to court | committal to court




procédure judiciaire | procédure devant un tribunal

court proceedings


Règlement du 11 février 2004 sur les dépens et indemnités alloués devant le Tribunal pénal fédéral

Regulations of 11 February 2004 on Procedural Costs in the Federal Criminal Court


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. McDonell : Je dispose de 24 heures pour le traduire devant le tribunal.

Mr. McDonell: I have 24 hours to bring him before the court.


Le seul moyen que nous avons pu trouver pour empêcher les États-Unis de faire ce qu'ils avaient entrepris a été de les menacer de les traduire devant le tribunal du commerce de l'OMC.

The only way we managed to stop the States from what they were doing is by threatening to bring them in front of the WTO trade tribunal.


Nous voulons punir ceux qui exploitent les enfants et les traduire devant un tribunal international pour qu'ils répondent de leurs crimes dans ce domaine.

We want to punish the people who are involved in abusing children and take them to court internationally and really be able to convict them for their crimes, in their areas.


5. soutient la Cour pénale internationale dans les efforts qu'elle déploie en vue d'arrêter Kadhafi et de le traduire en justice pour crimes de guerre commis contre le peuple Libyen; engage les personnes qui cachent Kadhafi à s'assurer que celui-ci soit remis aux autorités de façon à ce qu'il puisse être traduit devant la Cour pénale internationale ou, éventuellement, devant un tribunal libyen; déplore que la Guinée Bissau ait of ...[+++]

5. Supports the International Criminal Court in their efforts to arrest Gaddafi and bring him to justice for war crimes committed against the people of Libya; urges those responsible for concealing Gaddafi to ensure that he is handed over to authorities so that he may stand trial in the International Criminal Court or before a Libyan Court if preferred; deplores the offer of asylum by Guinea Bissau to Gaddafi to go and live in that country;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, le gouvernement ne pourrait-il pas me traduire devant un tribunal international ou un tribunal canadien à cette fin?

But could the government not deal with that by sending me to an international court or trying me here in Canada?


Leur vertueuse indignation n'est dirigée que contre les autorités irakiennes, auxquelles on demande de ne pas utiliser leurs armes, tout en leur promettant, de toute façon, de les traduire devant un tribunal international, ce qui confine à la bouffonnerie.

Their righteous indignation is directed solely towards the Iraqi authorities, who are asked not to use their weapons, while promising that they will be brought before an international court anyway, which borders on the ridiculous.


- (ES) Monsieur le Président, je ne sais pas si cela vaut la peine de mentionner ou de passer sous silence les propos délirants de certains députés que nous avons entendus dans cet hémicycle et qui ont dit qu'il fallait traduire devant le Tribunal pénal international certains dirigeants occidentaux.

– (ES) Mr President, I do not know whether to comment on the hysterical remarks by some Members of the House, or simply to ignore them. There have been calls for some Western leaders to be brought before the International Criminal Court.


Le Conseil a instamment invité les gouvernements concernés à ne ménager aucun effort pour localiser ces deux inculpés et pour les arrêter et les traduire devant le Tribunal pénal international.

The Council urged the Governments concerned to spare no effort to locate these two indictees and to arrest and transfer them to the custody of the International Tribunal.


toutes les mesures nécessaires doivent être arrêtées de toute urgence pour traduire les responsables de violations des droits de l'homme en Irak, dans l'hypothèse où le Tribunal pénal international n'est pas mandaté, devant un tribunal international ad hoc pour l'Irak, ayant pouvoir de juger les dirigeants de l'ancien régime irakien; ce sera, à l'adresse des Irakiens, un signal clair pour qu'ils profitent pleinement des avantages ...[+++]

All necessary measures should be taken with the utmost urgency to bring those responsible for human rights abuses in Iraq before an ad hoc International Tribunal for Iraq, if the ICC has no mandate, which should be empowered to judge the leadership of the former Iraqi regime; this will give a clear message to help the Iraqi people benefit from the advantages of democracy; prior to its establishment, an office for inquiry on human rights violations should be set up under the UN, in order to prepare the necessary evidence and an official register of the numerous violations perpetrated by the former Iraqi regime, as well as any violation ...[+++]


- (NL) Madame la Présidente, le groupe des libéraux estime qu'il est très important de débattre de la situation au Cambodge et que cela se fasse maintenant. Et ce, non seulement en raison de la lettre que le secrétaire général des Nations unies, Koffi Annan, a adressée au gouvernement cambodgien et l'invitant à prendre enfin des mesures afin de traduire devant un tribunal spécial les dirigeants des Khmers rouges, mais également parce que le régime de Hun Sen, non content des attentats contre le chef de l'opposition Sam Raninsy, a imaginé de lever son immunité parlementaire afin de permettre qu'il puisse être simplement traduit en justice ...[+++]

– (NL) Madam President, it is hugely important to the Liberal Group that we talk about the situation in Cambodia, and that this is done at this particular time, not only on account of the letter which UN Secretary-General, Kofi Annan, has written to the government in Cambodia, asking it to take steps, at long last, to set up a special tribunal in order to call the leaders of the Khmer Rouge to account, but also because the Hun Sen regime, obviously not content with the attempted assassinations of the leader of the opposition, Mr Sam Raninsy, has now considered that his parliamentary immunity should be lifted to boot, so that he can simpl ...[+++]


w