Lorsque le montant en principal d'un instrument a été réduit, sans pour autant être nul, conformément à des clauses du type visé au paragraphe 3, point a), les autorités de résolution exercent les pouvoirs de dépréciation et de conversion à l'égard du solde résiduel de ce principal conformément au paragraphe 1), avant l'application du renflouement interne ou en vertu du paragraphe 3.
Where the principal amount of an instrument has been reduced, but not to zero, in accordance with terms of the kind referred to inpoint (a) of paragraph 3 before the application of the bail-in or pursuant to paragraph 3, resolution authorities shall apply the write-down and conversion powers to the residual amount of that principal in accordance with paragraph 1.