Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle de fabrication
Cycle de production
Durée d'emploi
Durée d'interdiction avant récolte
Durée d'utilisation
Durée de conservation en pot
Durée de la mise à l'épreuve
Durée de la protection du droit d'auteur
Durée de protection
Durée de remboursement
Durée de service
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de validité de l'offre
Durée de vie après mélange
Durée de vie en pot
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée des délais
Durée du cycle de fabrication
Durée du cycle de production
Durée du délai d'épreuve
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Durée pratique d'utilisation
Délai d'acceptation
Délai d'attente
Délai d'emploi
Délai d'interdiction
Délai d'utilisation
Délai de conservation
Délai de fabrication
Délai de non-traitement avant récolte
Délai de production
Délai de protection
Délai de remboursement
Délai de sécurité
Délai maximal d'utilisation
Délai maximal d'utilisation après mélange
Délai pour accepter
Pot life
Période de stockage sans contrôle
Temps d'utilisation
Temps de travail
Vie de stockage
Vie en pot

Traduction de «durée du délai d'épreuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée du délai d'épreuve | durée de la mise à l'épreuve

duration of the probationary period | length of the probationary period




délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

shelf life | storage life


délai maximal d'utilisation [ délai maximal d'utilisation après mélange | durée de vie après mélange | durée pratique d'utilisation | durée de vie en pot | pot life ]

pot-life [ pot life ]


délai d'attente [ délai d'emploi | délai de non-traitement avant récolte | délai d'interdiction | durée d'interdiction avant récolte | délai de sécurité ]

withdrawal period [ preharvest interval | pre-harvest period | withholding period ]


lai de production | durée du cycle de production | durée du cycle de fabrication | délai de fabrication | cycle de production | cycle de fabrication

production cycle time | manufacturing cycle time | manufacturing lead time | production lead time | throughput time


vie en pot [ délai d'utilisation | durée d'emploi | temps d'utilisation | durée d'utilisation | durée de vie en pot | durée de conservation en pot | durée de service | pot life | temps de travail ]

working life [ pot life ]


délai pour accepter (1) | délai d'acceptation (2) | durée de validité de l'offre (3)

time limit for acceptance


durée de la protection du droit d'auteur | durée de protection | délai de protection

term of protection of copyright | term of protection


délai de remboursement | durée de remboursement

repayment term
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l'accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].

(Where applicable) You have [length of reflection period] after [point in time when the reflection period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan (Where applicable) Once you have received the credit contract from the lender, you may not accept it before the end of [length of reflection period].


Avant la conclusion du contrat, le professionnel est tenu d’appeler expressément l’attention du client sur l’existence d’un droit de rétractation, sur la durée du délai de rétractation ainsi que sur l’interdiction du paiement d’avances pendant ce délai.

Before the conclusion of the contract, the trader is required to explicitly draw the customer’s attention to the existence of the right of withdrawal, the length of the withdrawal period and the ban on advance payments during the withdrawal period.


Avant la conclusion du contrat, le professionnel est tenu d'attirer expressément l’attention du consommateur sur l’existence d’un droit de rétractation, sur la durée du délai de rétractation ainsi que sur l’interdiction du paiement d’avances pendant ce délai.

Before the conclusion of the contract, the trader is required to explicitly draw the consumer’s attention to the existence of the right of withdrawal, the length of the withdrawal period and the ban on advance payments during the withdrawal period.


19. se félicite que, en cas d'infraction continue ou répétée, le délai de prescription ne commence pas à courir avant le jour où l'infraction prend fin ou, s'il est ultérieur, le moment où la victime de l'infraction peut raisonnablement être considérée comme ayant connaissance de cette infraction; souligne que les dispositions en matière de délai de prescription renforcent la sécurité juridique et qu'il convient par conséquent d'établir un délai de prescription de 5 ans pour les cas où aucune action publique ou privée n'a été engagée; constate également avec satisfaction que, pour les actions indépendantes, la ...[+++]

19. Welcomes the fact that in the case of continuous or repeated infringements, limitation periods are to begin on the day when the infringement ceases or when the victim can reasonably be expected to have knowledge of the infringement, whichever the later; stresses that rules on limitation periods also serve to create legal certainty and that in the event of a failure to bring a public or private action, a limitation period of five years must apply; also welcomes the fact that the limitation period for stand-alone actions is to be based on national law, and calls for this to apply also to follow-up actions; notes that Member States' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. se félicite que, en cas d'infraction continue ou répétée, le délai de prescription ne commence pas à courir avant le jour où l'infraction prend fin ou, s'il est ultérieur, le moment où la victime de l'infraction peut raisonnablement être considérée comme ayant connaissance de cette infraction; souligne que les dispositions en matière de délai de prescription renforcent la sécurité juridique et qu'il convient par conséquent d'établir un délai de prescription de 5 ans pour les cas où aucune action publique ou privée n'a été engagée; constate également avec satisfaction que, pour les actions indépendantes, la ...[+++]

19. Welcomes the fact that in the case of continuous or repeated infringements, limitation periods are to begin on the day when the infringement ceases or when the victim can reasonably be expected to have knowledge of the infringement, whichever the later; stresses that rules on limitation periods also serve to create legal certainty and that in the event of a failure to bring a public or private action, a limitation period of five years must apply; also welcomes the fact that the limitation period for stand-alone actions is to be based on national law, and calls for this to apply also to follow-up actions; notes that Member States' ...[+++]


19. se félicite qu'en cas d'infraction continue ou répétée, le délai de prescription ne commence pas à courir avant le jour où l'infraction prend fin et le moment où la victime de l'infraction peut raisonnablement être considérée comme ayant connaissance de cette infraction, quelle qu'en soit la nature; souligne que les dispositions en matière de délai de prescription renforcent la sécurité juridique et qu'il convient par conséquent d'établir un délai de prescription absolu de 5 ans pour les cas où aucune action publique ou privée n'est engagée; constate également avec satisfaction que, pour les actions indépendantes, la ...[+++]

19. Welcomes the fact that in the case of continuous or repeated infringements, limitation periods are to begin on the day when the infringement ceases or when the victim can reasonably be expected to have knowledge of the infringement, whichever the later; stresses that rules on limitation periods also serve to create legal certainty and that in the event of a failure to bring any public or private action, a limitation period of five years must therefore apply; also welcomes the fact that the limitation period for stand-alone claims is to be based on national law, and calls for this to apply also to follow-up claims; notes that Membe ...[+++]


La Nouvelle-Écosse et le Nouveau-Brunswick ont eux promis des traitements de radiothérapie contre le cancer dans un délai de huit semaines, car c'est là la durée du délai en ce moment.

Nova Scotia and New Brunswick promised cancer radiation treatment within eight weeks because that is what they are doing now.


La durée de l'épreuve de contrôle et la distance parcourue doivent être suffisantes pour évaluer les aptitudes et les comportements visés au paragraphe 3.

The length of the test and the distance travelled must be sufficient to assess the skills and behaviour laid down in point 3.


Règles européennes sur le statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée: le délai de transposition de la directive expire le 23 janvier 2006

Status of third-country nationals who are long-term residents in the EU : deadline for rules to take effect on 23 January 2006


Nous avons aussi demandé de participer à l'élaboration de ce règlement et nous proposerons un délai d'environ 30 jours (1130) M. Maurice Vellacott: Si nous ajoutons quelque chose au moyen d'un amendement ou quoi que ce soit, à propos des échéanciers, il est certain que si l'on disait quelle doit être la durée des délais.Si je comprends bien, c'est la question de la certitude qui vous tracasse.

We've also asked to be involved in the development of those regulations and will be suggesting something in the order of 30 days (1130) Mr. Maurice Vellacott: If we add something as an amendment, or whatever, that talks about timelines, certainly saying what those timelines are.The issue of certainty is your concern, I would suppose.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

durée du délai d'épreuve ->

Date index: 2024-04-08
w