L'état de préparation—et je tiens ici à rappeler le modèle que vous a exposé Doug Bland lorsqu'il a comparu devant votre comité—se compose en fait de quatre éléments essentiels: les gens, les militaires en place et leurs qualifications; l'équipement, à savoir s'il est disponible et en état de servir; l'instruction, qui est à la fois individuelle, collective et conjointe, ce qui veut dire qu'il y a plusieurs services impliqués; enfin, les services logistiques tels que le commandement et le contrôle ou les systèmes de renseignement.
Readiness—and here I would like to reiterate the model that Doug Bland gave when he appeared before you—is really composed of four basic things: people, the military people in place and their qualifications; the equipment, whether it's on hand and whether it's serviceable; training, which is individual, collective, and joint, that is, more than one service involved; and finally, enablers such as command-and-control and intelligence systems.