Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités des sociétés de holding
Activités des sociétés de portefeuille
Activités des sociétés holding
Administrateur de succession
Administrateur du bien d'autrui
Administratrice de succession
Administratrice du bien d'autrui
Bureau liquidateur
Bureau liquidateur des allocations de chômage
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Exécuteur testamentaire
Exécutrice testamentaire
Fiduciaire
Fonctionnaire chargé du calcul
Fonctionnaire taxateur
Liquidateur
Liquidateur d'une société
Liquidateur de la succession
Liquidateur de succession
Liquidateur des dépens
Liquidateur judiciaire
Liquidateur successoral
Liquidatrice
Liquidatrice d'une société
Liquidatrice de la succession
Liquidatrice de succession
Liquidatrice des dépens
Liquidatrice judiciaire
Liquidatrice successorale
Mandataire judiciaire
Mandataire liquidateur
Mandataire liquidatrice
Officier taxateur
Service liquidateur des allocations de chômage
Taxateur

Traduction de «liquidateur d'une société » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liquidateur | liquidatrice | liquidateur d'une société | liquidatrice d'une société | liquidateur judiciaire | liquidatrice judiciaire

liquidator


liquidateur de la succession | liquidatrice de la succession | liquidateur de succession | liquidatrice de succession | liquidateur successoral | liquidatrice successorale | liquidateur | liquidatrice | exécuteur testamentaire | exécutrice testamentaire | administrateur de succession | administratrice de succession | administrateur du bien d'autrui | administratrice du bien d'autrui | fiduciaire

liquidator of a succession | testamentary executor | executor | estate trustee


liquidateur | liquidateur judiciaire | mandataire liquidateur

liquidator


mandataire liquidateur | mandataire liquidateur/mandataire liquidatrice | mandataire judiciaire | mandataire liquidatrice

insolvency practitioners | trustees in bankruptcy | bankruptcy trustee | insolvency practitioner


bureau liquidateur des allocations de chômage | service liquidateur des allocations de chômage

unemployment benefit office


bureau liquidateur | Bureau liquidateur du régime commun d'assurance maladie

office responsible for settling claims | Settlements Office


liquidateur | liquidateur de succession | administrateur de succession

administrator


liquidateur des dépens [ liquidatrice des dépens | liquidateur | liquidatrice | officier taxateur | fonctionnaire taxateur | taxateur | fonctionnaire chargé du calcul ]

assessing officer [ assessment officer | taxing master | taxing officer ]


activités des sociétés de portefeuille | activités des sociétés de holding | activités des sociétés holding

corporate group activities | parent company activities | holding company activities | management of holding company activities


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

housing officer | public housing officer | housing authority manager | public housing manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la dissolution de la société, la nomination, l'identité et les pouvoirs des liquidateurs, ainsi que la clôture de liquidation, en conformité avec la publicité faite par la société selon l'article 14, points h), j) et k),

the winding-up of the company, the appointment of liquidators, particulars concerning them and their powers and the termination of the liquidation in accordance with disclosure by the company as provided for in Article 14(h), (j) and (k),


la dissolution de la société et la nomination, l'identité et les pouvoirs des liquidateurs, ainsi que la clôture de la liquidation,

the winding-up of the company and the appointment of liquidators, particulars concerning them and their powers and the termination of the liquidation,


la nomination et l'identité des liquidateurs ainsi que leurs pouvoirs respectifs, à moins que ces pouvoirs ne résultent expressément et exclusivement de la loi ou des statuts de la société.

the appointment of liquidators, particulars concerning them, and their respective powers, unless such powers are expressly and exclusively derived from law or from the statutes of the company.


165. En cas de liquidation d’une société étrangère dans le pays où est situé son siège social, le surintendant peut, s’il le juge opportun et dans l’intérêt des porteurs des polices de la société étrangère liées à ses opérations d’assurance au Canada, autoriser le liquidateur, sous réserve de l’approbation du tribunal, à transférer l’actif au Canada de la société étrangère au liquidateur en tel pays.

165. If a foreign company is in liquidation in the country in which its head office is situated, the Superintendent may, if the Superintendent considers it advisable and in the interests of policyholders in respect of the foreign company’s insurance business in Canada, authorize the liquidator, subject to the approval of the court, to transfer the assets of the foreign company to the liquidator in that country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
165. En cas de liquidation d’une société étrangère dans le pays où est situé son siège social, le surintendant peut, s’il le juge opportun et dans l’intérêt des porteurs des polices de la société étrangère liées à ses opérations d’assurance au Canada, autoriser le liquidateur, sous réserve de l’approbation du tribunal, à transférer l’actif au Canada de la société étrangère au liquidateur en tel pays.

165. If a foreign company is in liquidation in the country in which its head office is situated, the Superintendent may, if the Superintendent considers it advisable and in the interests of policyholders in respect of the foreign company’s insurance business in Canada, authorize the liquidator, subject to the approval of the court, to transfer the assets of the foreign company to the liquidator in that country.


Tout membre de la direction d'une société ou liquidateur qui ne présente pas de demande de dépôt de bilan pour une société commerciale bien que les conditions justifiant le dépôt de bilan fixées par les dispositions applicables soient réunies,

Whosoever, while serving as a member of a company’s management board or as liquidator, fails to declare the bankruptcy of a trading company despite the existence of conditions legally warranting the company’s bankruptcy,


En outre, les tribunaux du Royaume-Uni sont habilités, en vertu du Company Directors Disqualification Act 1986, à prononcer une interdiction d'exercer lorsqu'une personne est condamnée pour une infraction liée à une société, ce qui lui interdit d'exercer les fonctions de directeur de société, de liquidateur ou de prendre part à la gestion d'une société.

In addition, UK Courts have jurisdiction under the Company Directors Disqualification Act 1986 to make, where an individual is convicted of an indictable offence connected with a company, a disqualification order which would prevent a person from being a company director, a receiver, or from taking part in the management etc of a company.


Dans la mesure où les différentes aides accordées à l'ancienne société DAF ne sont pas remboursées par les liquidateurs de la société aux autorités concernées, elles seront examinées conjointement avec les interventions du secteur public en faveur de la nouvelle société DAF.

To the extent that the various aid measures awarded to the former DAF company are not repaid by its liquidators to the respective public authorities, they will - together with the public interventions to the new DAF company - form the subject of the further examination of the case.


la dissolution de la société, la nomination, l'identité et les pouvoirs des liquidateurs.

winding-up of the company, appointment and particulars of liquidators.


Le Business Corporations Act prévoit que les administrateurs sont solidairement responsables envers chaque employé des dettes liées aux services qu'il a rendus à la société pendant qu'ils en étaient les administrateurs jusqu'à concurrence de six mois de salaire(< 34> ). Ils ne sont pas tenus responsables des salaires s'ils ont des motifs raisonnables de croire que la société peut payer ses dettes à mesure qu'elles deviennent exigibles; ou si les dettes sont payables au titre de services rendus à la société pendant qu'elle était sous le contrôle d'un séquestre ou d'un liquidateur( ...[+++]

The Business Corporations Act of Alberta provides that directors are jointly and severally liable to employees of the corporation for all debts not exceeding six months' wages payable to each employee for services performed for the corporation while they were directors (< 34> ) A director will not be liable for wages if he or she believes on reasonable grounds that the corporation can pay the debts as they become due; or if the debts are wages payable for services performed while the corporation is under the control of a receiver or a liquidator (< 35> )


w