Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposé à des poursuites
Mesure disciplinaire
Passible de mesures disciplinaires
Passible de sanction disciplinaire
Passible de sanctions
Peine disciplinaire
Pouvant donner lieu à une action
Sanction administrative
Sanction disciplinaire
Sanctionner
être passible de sanctions

Traduction de «passible de sanction disciplinaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passible de mesures disciplinaires [ passible de sanction disciplinaire ]

subject to discipline


sanction disciplinaire | peine disciplinaire | mesure disciplinaire

disciplinary sanction | disciplinary penalty | disciplinary measure


sanction administrative [ sanction disciplinaire ]

administrative sanction [ administrative penalty ]


mesure disciplinaire [ sanction disciplinaire ]

disciplinary measure [ disciplinary action | disciplinary procedure | disciplinary penalty | discipline ]


sanction disciplinaire | mesure disciplinaire

disciplinary measure | disciplinary sanction | disciplinary action


Guide d'application - Sanctions disciplinaires et rétrogradation ou congédiement non disciplinaires

CSC Guide to Staff Discipline and Non Disciplinary Demotion or Termination of Employment for Cause


exposé à des poursuites | passible de sanctions | pouvant donner lieu à une action

actionable


être passible de sanctions | sanctionner

to be subject to sanctions




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le non-respect de la présente décision, de ses modalités d’application ou des mesures prises dans le cadre de leur mise en œuvre est passible de sanctions disciplinaires conformément aux traités, aux articles 11 et 166 du règlement intérieur du Parlement et au statut des fonctionnaires, de sanctions contractuelles ou de poursuites judiciaires en vertu du droit et des réglementations nationaux.

3. Non-compliance with this Decision, its implementing rules, as well as with the measures taken in their application may trigger disciplinary action in accordance with the Treaties, Rules 11 and 166 of the Parliament's Rules of procedure, the Staff Regulations, contractual sanctions or legal action under national laws and regulations.


La présente directive n'incrimine pas les comportements qui ne sont pas également soumis à des sanctions disciplinaires ou à d'autres mesures concernant une violation des devoirs officiels, lorsque ces sanctions disciplinaires ou autres mesures peuvent être appliquées aux personnes en cause.

This Directive does not criminalise behaviour which is not also subject to disciplinary penalties or other measures concerning a breach of official duties, in cases where such disciplinary penalties or other measures can be applied to the persons concerned.


Il faut faire comprendre aux officiers que, hormis leur participation au processus de consultation, toute action de leur part qui aurait pour effet de permettre l'ingérence de hauts fonctionnaires du gouvernement dans la formulation et l'exécution des décisions relativement à la prestation des services de sécurité sera passible de sanctions disciplinaires.

Officers should know that any actions on their part, beyond participating in a consultative process, that allows for intrusion by government officials into the formulation and execution of decisions relating to the provision of security services will result in disciplinary action.


7. Toute personne responsable de la compromission d'informations confidentielles est passible de sanctions disciplinaires conformément aux dispositions réglementaires applicables.

7. Any person responsible for compromising confidential information shall be subject to disciplinary action in accordance with the relevant rules and regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans mon esprit, si un superviseur n'appliquait pas les mesures disciplinaires voulues, il serait lui-même passible de mesures disciplinaires.

I guess my vision would be that if a supervisor wasn't meting out discipline in an appropriate fashion, then they themselves would be accountable for discipline.


Le tribunal lui offre toute une gamme de recours dont, la plus importante, le non-lieu, ainsi que le recouvrement des coûts des dommages, ce qui rendrait passible de sanctions disciplinaires tout avocat représentant la partie ayant intenté une poursuite frivole ou vexatoire contre un député, surtout si l'objectif était d'interférer avec les devoirs ou privilèges d'un député.

The court has a wide range of remedies it can apply, including, most important, dismissal of the case, plus possible damage costs awarded, which would result even in disciplinary action against any lawyer who is acting for a party commencing in such a frivolous or vexatious lawsuit against a member, especially if it was motivated to interfere with a member of Parliament's duties and privileges.


M. Pierre Nollet: En fait les deux parce que l'agent indépendant a le pouvoir de faire enquête sur les représailles et de les déclarer acte répréhensible passible de mesures disciplinaires car notre politique stipule que tout acte répréhensible est une forme d'inconduite. Et qui dit inconduite dit forcément sanction.

Mr. Pierre Nollet: In effect, both are there, because the independent officer has the power to investigate the reprisal and declare it wrongdoing, which leads, then, to disciplinary measures, because we in our policy have said that if you commit a wrongdoing, it is a misconduct.


Toute personne dont la responsabilité est engagée dans la compromission d'informations classifiées de l'UE est passible de sanctions disciplinaires conformément à la réglementation applicable, surtout le titre VI du statut, et sans préjudice d'autres poursuites en justice.

Any individual who is responsible for compromising EU classified information shall be liable to disciplinary action according to the relevant rules and regulations, particularly title VI of the Staff Regulations.


Amélioration des systèmes de sanctions disciplinaires // La Commission et le comité consultatif de l'audit évalueront les systèmes nationaux de sanctions disciplinaires afin de déterminer une approche commune et institueront l'obligation de coopérer dans les affaires transfrontalières.

Improving systems of disciplinary sanctions // The Commission and the Audit Advisory Committee will assess national systems of disciplinary sanctions to determine common approaches and will introduce an obligation to co-operate in cross border cases.


M. Martin est particulièrement mécontent de ce que les fonctionnaires seront passibles de sanctions disciplinaires pouvant aller jusqu’au congédiement s’ils transmettent directement aux médias, aux parlementaires ou au public des renseignements sur des actes répréhensibles (art. 9 du projet de loi) : « Le bruit court déjà que tout cela n’est que de la poudre aux yeux.

He is particularly upset that public servants face disciplinary action, including termination of employment, if they go directly to the media, parliamentarians or the public with information about wrongdoing (clause 9 of the bill).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

passible de sanction disciplinaire ->

Date index: 2023-12-02
w