Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement obligatoire
Formation scolaire obligatoire
Heures obligatoires
Instruction obligatoire
Obligation scolaire
Plage fixe
Plage obligatoire
Période bloquée
Période d'attente obligatoire
Période d'engagement de non cession
Période d'immobilisation
Période de base
Période de blocage
Période de détention obligatoire
Période de scolarisation obligatoire
Période de scolarité obligatoire
Scolarisation obligatoire
Scolarité obligatoire
Temps bloqué
Tronc commun
âge de scolarisation obligatoire
âge de scolarité obligatoire
âge scolaire
éducation obligatoire

Traduction de «période de scolarisation obligatoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période de scolarisation obligatoire | période de scolarité obligatoire | scolarité obligatoire

compulsory education period


éducation obligatoire | enseignement obligatoire | formation scolaire obligatoire | instruction obligatoire | obligation scolaire | scolarisation obligatoire

compulsory education | compulsory school attendance | compulsory schooling


âge de scolarisation obligatoire | âge de scolarité obligatoire | âge scolaire

compulsory school age | mandatory school age


plage fixe [ tronc commun | temps bloqué | période de base | période bloquée | heures obligatoires | plage obligatoire ]

core time [ base period | base time | core period | fixed period | period of compulsory attendance | fixed hours | compulsory attendance hours | core hours ]


période de blocage [ période d'immobilisation | période de détention obligatoire | période d'engagement de non cession ]

lockup period [ lock-up period | lock up period ]




Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le taux d'accueil pour les enfants entre 3 ans et l'âge de scolarisation obligatoire est demeuré pratiquement stable .

The childcare rate for children between 3 and compulsory school age has remained fairly stable.


La disponibilité de services d'accueil des jeunes enfants de 0 à l'âge de scolarisation obligatoire[1], financièrement abordables et de qualité, constitue une priorité de l'Union Européenne.

The availability of high quality, affordable childcare facilities for young children from birth to compulsory school age[1] is a priority for the European Union.


[20] L'âge de scolarisation obligatoire est de 4, 5, 6 ou 7 ans selon l'Etat membre

[20] Compulsory school age is 4, 5, 6, or 7 depending on the Member State.


Dans la catégorie des enfants de 3 ans à l’âge de scolarisation obligatoire[20] 11 Etats membres (BE, ES, FR, SE, DE, EE, NL, SI, IE, DK et UK) ont atteint l'objectif de 90 % indépendamment du nombre d'heures de fréquentation en 2010.

In 2010 for the category of children between 3 and compulsory school age[20], 11 Member States (BE, ES, FR, SE, DE, EE, NL, SI, IE, DK and UK) achieved the objective of 90% irrespective of the number of hours of attendance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proportion d’enfants ayant entre 4 ans et l’âge de scolarisation obligatoire et bénéficiant d’une éducation préscolaire.

Share of children between age 4 and the start of compulsory education who participate in early childhood education


Langues étrangères obligatoires spécifiques prescrites par les autorités centrales chargées de l'enseignement (à un moment de la période d'éducation obligatoire à temps plein), 1992/93, 2002/03, 2006/07, 2010/11

Specific mandatory foreign languages as specified by central education authorities (at one point during full-time compulsory education), 1992/93, 2002/03, 2006/07, 2010/11


Le Canada continuera à prendre toutes les précautions nécessaires: le permis pour pouvoir posséder ou acquérir une arme à feu, qui impose une période d'attente obligatoire; les cours obligatoires; les tests écrits et pratiques; les registres des armuriers; les exigences relatives à l'entreposage et au transport sécuritaire; les registres des armes à feu restreintes et prohibées, qui existent toujours; les cours offerts dans les clubs de tir sur la sécurité, les exigences des clubs et la surveillance qui y est exercée; les permi ...[+++]

Canada will continue to have important safeguards in place: the licence to possess or acquire a firearm, which requires a mandatory waiting period; required courses; written and practical tests; gun dealers’ records; the safe storage and transportation requirements; restricted and prohibited gun registries, which will still exist; gun club safety courses, requirements, and supervision; hunting licences and game tags; hunter safety courses; and of course, the Criminal Code, plus enforcement of all of the above by game wardens, police, and border guards.


Le Président Mahamadou Issoufou vise en effet une scolarisation obligatoire et gratuite pour tous jusqu'à l'âge de 16 ans.

President Mahamadou Issoufou is aiming to make school attendance compulsory and free of charge for all up to the age of 16.


Il reprend les règles existant au paragraphe 745a) et b), comme je l'ai expliqué, qui prévoient une période d'admissibilité obligatoire de 25 ans et permet au juge de rendre ces périodes consécutives.

It takes the existing rules in paragraphs 745(a) and (b), as I've explained, which call for a mandatory 25 years, and it allows the judge to make them consecutive.


Si l'on examine l'échéancier, madame Nash, il y a une période d'examen obligatoire de 45 jours pour un projet de vente relevant de la Loi sur investissement Canada, et cette période de 45 jours a débuté le 6 février 2008 et se terminera le 22 mars 2008, c'est-à-dire dans 16 jours.

If we look at the timeline we're dealing with, Madam Nash, there's a mandatory 45-day review, a proposed sale under the Investment Canada Act, and the 45-day review began on February 6, 2008, and it will expire on March 22, 2008, which really is only 16 days from now.


w