Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget par reconduction
Contingent
Contingent quantitatif
Contingent reconduit
Contingent tarifaire
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Contingentement
Contrat à reconduction tacite
Contrat à tacite reconduction
Gestion de contingent tarifaire
Limitation quantitative
Méthode du budget par reconduction
Ouverture de contingent tarifaire
Plafond quantitatif
Reconduction d'accord
Reconduction de contrat
Reconduction de marché
Reconduction du contingent
Reconduction tacite
Restriction quantitative
Répartition de contingent tarifaire
Tacite reconduction

Traduction de «reconduction du contingent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contingent reconduit | reconduction du contingent

continued quota


contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

tariff quota [ administration of tariff quota | allocation of tariff quota | opening of tariff quota | quota at a reduced level of duty | zero-duty quota ]


reconduction tacite | tacite reconduction

tacit renewal


reconduction tacite | tacite reconduction

automatic renewal | tacit renewal


thode du budget par reconduction [ budget par reconduction ]

incremental budgeting [ continuation budget ]


reconduction de marché [ reconduction de contrat ]

contract renewal


contrat à tacite reconduction [ contrat à reconduction tacite ]

evergreen contract


budget par reconduction | méthode du budget par reconduction

incremental budgeting


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

quantitative restriction [ quantitative ceiling | quota ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil abrogeant le règlement (CEE) n° 429/73 fixant les dispositions particulières applicables lors de l'importation dans la Communauté de certaines marchandises relevant du règlement (CEE) nº 1059/69, originaires de Turquie, et le règlement (CE) n° 215/2000 portant reconduction en 2000 des mesures prévues au règlement (CE) n° 1416/95 établissant certaines concessions sous forme de contingents tarifaires communautaires en 1995 pour certains produits agricoles transformés

Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council repealing Regulation (EEC) No 429/73 making special provisions for imports into the Community of certain goods coming under Regulation (EEC) No 1059/69 and originating in Turkey and Regulation (EC) No 215/2000 renewing for 2000 the measures laid down in Regulation (EC) No 1416/95 establishing certain concessions in the form of Community tariff quotas in 1995 for certain processed agricultural products


Résolution législative du Parlement européen du 13 septembre 2011 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil abrogeant le règlement (CEE) n° 429/73 fixant les dispositions particulières applicables lors de l'importation dans la Communauté de certaines marchandises relevant du règlement (CEE) nº 1059/69, originaires de Turquie, et le règlement (CE) n° 215/2000 portant reconduction en 2000 des mesures prévues au règlement (CE) n° 1416/95 établissant certaines concessions sous forme de contingents tarifaires communau ...[+++]

European Parliament legislative resolution of 13 September 2011 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council repealing Regulation (EEC) No 429/73 making special provisions for imports into the Community of certain goods coming under Regulation (EEC) No 1059/69 and originating in Turkey and Regulation (EC) No 215/2000 renewing for 2000 the measures laid down in Regulation (EC) No 1416/95 establishing certain concessions in the form of Community tariff quotas in 1995 for certain processed agricultural p ...[+++]


sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil abrogeant le règlement (CEE) n° 429/73 fixant les dispositions particulières applicables lors de l'importation dans la Communauté de certaines marchandises relevant du règlement (CEE) nº 1059/69, originaires de Turquie, et le règlement (CE) n° 215/2000 portant reconduction en 2000 des mesures prévues au règlement (CE) n° 1416/95 établissant certaines concessions sous forme de contingents tarifaires communautaires en 1995 pour certains produits agricoles transformés

on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council repealing Regulation (EEC) No 429/73 making special provisions for imports into the Community of certain goods coming under Regulation (EEC) No 1059/69 and originating in Turkey and Regulation (EC) No 215/2000 renewing for 2000 the measures laid down in Regulation (EC) No 1416/95 establishing certain concessions in the form of Community tariff quotas in 1995 for certain processed agricultural products


Le règlement (CE) nº 215/2000 du Conseil du 24 janvier 2000 portant reconduction en 2000 des mesures prévues par le règlement (CE) nº 1416/95 établissant certaines concessions sous forme de contingents tarifaires communautaires en 1995 pour certains produits agricoles transformés ne couvrait que l'année 2000 et a par conséquent épuisé ses effets.

Council Regulation (EC) No 215/2000 of 24 January 2000 renewing for 2000 the measures laid down in Regulation (EC) No 1416/95 establishing certain concessions in the form of Community tariff quotas in 1995 for certain processed agricultural products only covered the year 2000 and has therefore exhausted its effects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Le règlement (CE) nº 215/2000 du Conseil du 24 janvier 2000 portant reconduction en 2000 des mesures prévues par le règlement (CE) nº 1416/95 établissant certaines concessions sous forme de contingents tarifaires communautaires en 1995 pour certains produits agricoles transformés avait un caractère temporaire, n’était applicable qu'en 2000 et a donc épuisé tous ses effets.

(4) Council Regulation (EC) No 215/2000 of 24 January 2000 renewing for 2000 the measures laid down in Regulation (EC) No 1416/95 establishing certain concessions in the form of Community tariff quotas in 1995 for certain processed agricultural products had a temporary character, was only applicable in the year 2000 and has exhausted all its effects


L'objet du règlement est la reconduction des contingents existants de fécule de pomme de terre pour une période limitée à deux ans (campagnes 2005/2006 et 2006/2007), y compris pour les six nouveaux Etats membres producteurs (Pologne, République Tchèque, Lettonie, Lituanie, Estonie Slovaquie).

The purpose of the Regulation is to renew the existing potato starch quotas for a period limited to two years (2005/2006 and 2006/2007 marketing years), including for the six new producing Member States (Poland, Czech Republic, Latvia, Lithuania, Estonia and Slovakia).


Les contingents proposés pour les campagnes de commercialisation 2005/2006 et 2006/2007 sont les suivants (reconduction des contingents fixés pour 2004/2005):

The proposed quotas for the 2005/06 and 2006/07 marketing years are as follows (rollover of the quotas fixed for 2004/05):


Les débats ont porté essentiellement sur deux aspects principaux de la proposition : d'une part le niveau actuel des contingents nationaux, d'autre part la durée de trois ans envisagée pour la reconduction de ces contingents.

Discussions essentially centred on two main aspects of the proposal: the present level of national quota and the suggested three-year period for the renewal of those quotas.


Pour la période du 1er avril 1995 au 30 juin 1995, les droits de douane applicables à l'importation de produits désignés ci-après seront fixés aux niveaux et dans les limites des contingents tarifaires communautaires suivants : - morues à l'état frais, réfrigéré ou congelé : 13.333t 6% - morues salées : 2.500t 6% - crevettes fraîches, réfrigérées ou congelées : 2.000t 6% - foies de morues : 100t 0% - surimi congelé : 1.000t 6% - filets de grenadier bleu, réfrigéré ou congelé : 333t 6% Tel que convenu lors de la session "Pêche" du Conseil le 6 avril dernier, ces valeurs correspondent à la reconduction ...[+++]

For the period 1 April 1995 to 30 June 1995, the customs duties applicable to imports of the following products will be set at the levels and within the limits of the Community tariff quotas indicated below: - cod, presented fresh, chilled or frozen: 13 333t 6% - cod, salted: 2 500t 6% - shrimps and prawns, fresh, chilled or frozen: 2 000t 6% - cod livers: 100t 0% - surimi, frozen: 1 000t 6% - blue grenadier fillets, chilled or frozen: 333t 6% As agreed at the Fisheries Council meeting on 6 April 1995, these values represent the renewal of the quotas at original 1994 levels, for a three-month period pro rata.


Cette solution est basée, pour l'essentiel, sur la reconduction des contingents aux niveaux initiaux tels que décidés en 1994 pour une période de trois mois au prorata de la période couverte.

This solution is based essentially on renewal of the quotas at the original levels decided in 1994 for a period of three months, adjusted in proportion to the period covered.


w