Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
18 Cie Méd
18 Cie Méd Thunder Bay
18e Compagnie médicale
18e Compagnie médicale Thunder Bay
District de Thunder Bay
District minier de Thunder Bay
Formule de Bayes
LOR
Langage orienté règles
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Règle activable
Règle applicable
Règle armée
Règle bayesienne
Règle candidate
Règle contre l'accumulation
Règle de Bayes
Règle de dressage
Règle de plafonneur
Règle de plâtrier
Règle déclenchable
Règle prête
Règle relative à la capitalisation
Règle restreignant la capitalisation
Règle à araser
Règle à dresser
Règle à niveler
Règles d'hérédité
Règles de succession héréditaire
Règles de transmission héréditaire
Région de Thunder Bay

Traduction de «règle de bayes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règle de Bayes | formule de Bayes

Bayes rule | Bayes formula


règle bayesienne [ règle de Bayes ]

Bayes decision rule [ Bayes rule | Bayesian decision rule ]


langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

rule oriented programming | rule programming | rule-based programming


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

ensure compliance with legislation on maintenance | ensure maintenance legislation compliance | ensure compliance with maintenance legislation | verify compliance with maintenance regulations and procedures


18e Compagnie médicale (Thunder Bay) [ 18 Cie Méd (Thunder Bay) | 18e Compagnie médicale Thunder Bay | 18 Cie Méd Thunder Bay ]

18th (Thunder Bay) Medical Company [ 18 (Thunder Bay) Med Coy | 18 Thunder Bay Medical Company | 18 Thunder Bay Med Coy ]


règle contre l'accumulation | règle relative à la capitalisation | règle restreignant la capitalisation

rule against accumulations


règles de succession héréditaire | règles de transmission héréditaire | règles d'hérédité

canons of descent | canons of inheritance | rules of descent


région de Thunder Bay [ district de Thunder Bay | district minier de Thunder Bay ]

Thunder Bay area [ Thunder Bay district | Thunder Bay mining district ]


règle à araser | règle à niveler | règle à dresser | règle de dressage | règle de plâtrier | règle de plafonneur

strike off | screed board | strike off screed | screed | strike off board | darby


règle applicable | règle candidate | règle activable | règle déclenchable | règle prête | règle armée

triggered rule | candidate triggered rule | candidate rule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, la deuxième pétition est signée par des habitants de Thunder Bay, de Sudbury et de Winnipeg, qui demandent au gouvernement de cesser de faire la promotion du projet Northern Gateway et de s'assurer de procéder à un examen complet et neutre, et de ne pas oublier que le promoteur n'a pas réglé la question des produits qu'il prévoit acheminer par l'oléoduc, soit le bitume et le diluant.

Mr. Speaker, the second petition is from residents of Thunder Bay, Sudbury, and Winnipeg, calling on the Government of Canada to abandon its promotional stance toward the northern gateway project and ensure it has a full and neutral review, bearing in mind that so far the proponent has not dealt with the subject it plans to put through the pipelines, bitumen and diluent.


Ce ne sont pas les cabinets juridiques de Bay Street qui devraient dicter les règles du jeu lorsqu'il s'agit d'un élément aussi fondamental pour la prospérité économique que le secteur bancaire.

Regulation should not be administered by Bay Street law firms on an issue that is as fundamental to the proper functioning of the economy as the banking sector.


Monsieur le Président, Mark Carney confie à l’un de ses copains de Goldman Sachs la tâche de réécrire les règles en matière de produits dérivés et le premier ministre n’y voit aucun problème, même si le retour de cette personne à Bay Street ne sera conditionnel à aucune période de carence.

Mr. Speaker, Mark Carney names one of his cronies from Goldman Sachs to rewrite the rules on derivatives and the Prime Minister sees no problem, even though there is no cooling-off period before the guy can go back to Bay Street.


Le secrétaire parlementaire a raison quand il dit que faire référence à la présence ou à l'absence d'un député est antiparlementaire. Je rappelle donc cette règle au député de Thunder Bay—Superior-Nord et je l'autoriserai à poursuivre ses observations.

The hon. parliamentary secretary is correct that it is unparliamentary to make reference to a member's presence or absence, so I will remind the member for Thunder Bay—Superior North of that standing order and allow him to continue his remarks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des villes comme Victoria, Sault Ste. Marie, Thunder Bay, Edmundston et Windsor, ma circonscription, seront durement frappées par les nouvelles règles.

Centres like Victoria, Sault Ste. Marie, Thunder Bay, Edmundston and my riding of Windsor will be harmed by these new rules.


58. demande aux autorités américaines de mettre immédiatement un terme au flou juridique actuel dans lequel sont plongés les détenus de Guantánamo Bay depuis leur arrivée et de garantir leur accès immédiat à la justice afin de déterminer le statut de chacun d'entre eux, au cas par cas, soit en les inculpant sur la base des dispositions contenues dans les troisième et quatrième conventions de Genève et le pacte international relatif aux droits civils et politiques (en particulier, ses articles 9 et 14) ou en les relâchant immédiatement et en garantissant que ceux qui sont prévenus de crimes de guerre reçoivent un jugement équitable conform ...[+++]

58. Asks the US authorities to put an end immediately to the current legal limbo in which the detainees held in Guantánamo Bay have, since their arrival, been placed and to guarantee immediate access to justice in order to determine the status of each individual detainee on a case-by-case basis, either by charging them under the rules laid down in the Third and Fourth Geneva Conventions and the International Convenant on Civil and Political Rights (particularly Articles 9 and 14 thereof) or by releasing them instantly, and to ensure that those charged with war crimes receive a fair trial in accordance with international humanitarian law ...[+++]


58. demande aux autorités américaines de mettre immédiatement un terme au flou juridique actuel dans lequel sont plongés les détenus de Guantánamo Bay depuis leur arrivée et de garantir leur accès immédiat à la justice afin de déterminer le statut de chacun d'entre eux, au cas par cas, soit en les inculpant sur la base des dispositions contenues dans les troisième et quatrième conventions de Genève et le pacte international relatif aux droits civils et politiques (en particulier, ses articles 9 et 14) ou en les relâchant immédiatement et en garantissant que ceux qui sont prévenus de crimes de guerre reçoivent un jugement équitable conform ...[+++]

58. Asks the US authorities to put an end immediately to the current legal limbo in which the detainees held in Guantánamo Bay have, since their arrival, been placed and to guarantee immediate access to justice in order to determine the status of each individual detainee on a case-by-case basis, either by charging them under the rules laid down in the Third and Fourth Geneva Conventions and the International Convenant on Civil and Political Rights (particularly Articles 9 and 14 thereof) or by releasing them instantly, and to ensure that those charged with war crimes receive a fair trial in accordance with international humanitarian law ...[+++]


Nous nous attendions à une plus grande sévérité et une plus vive colère de la part de certains membres de la droite lorsque, par exemple, a été dénoncé le vide juridique - qui va à l’encontre de toutes les règles de droit international - concernant le statut des prisonniers de Guantanamo Bay.

We would have expected greater severity and more passion from some right-wing Members when, for example, denouncing the legal gap that exists – which runs counter to all the rules of international law – on the status of the Guantanamo Bay prisoners.


58. demande aux autorités américaines de mettre immédiatement un terme au flou juridique actuel dans lequel sont plongés les détenus de Guantánamo Bay depuis leur arrivée et de garantir leur accès immédiat à la justice afin de déterminer le statut de chacun d'entre eux, au cas par cas, soit en les inculpant sur la base des dispositions contenues dans les troisième et quatrième conventions de Genève et le pacte international relatif aux droits civils et politiques (en particulier, ses articles 9 et 14) ou en les relâchant immédiatement et en garantissant que ceux qui sont prévenus de crimes de guerre reçoivent un jugement équitable conform ...[+++]

58. Asks the US authorities to immediately put an end to the current legal limbo in which the detainees held in Guantánamo Bay have, since their arrival, been placed and to guarantee immediate access to justice in order to determine the status of each individual detainee on a case-by-case basis, either by charging them under the rules laid down in the Third and Fourth Geneva Conventions and the International Convenant on Civil and Political Rights (particularly Articles 9 and 14 thereof) or by releasing them instantly, and to ensure that those charged with war crimes receive a fair trial in accordance with international humanitarian law ...[+++]


- (EN) Madame la Présidente, le Parlement doit déplorer sans équivoque l'ordre militaire du président Bush autorisant le procès secret des prisonniers de Guantanamo Bay par une commission militaire, libre d'adopter ses propres règles de preuve, de juger et de prononcer des sentences.

– Madam President, Parliament must deplore in no uncertain terms President Bush's military order permitting the secret trial of prisoners in Guantanamo Bay by a military commission, which may adopt its own rules of evidence, judge and pass sentence.


w