D. considérant que depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la Charte a, selon l’article 6 du traité UE, la même valeur juridique que les traités et qu’elle est juridiquement contraignante pour les institutions, les organes et les agences de l’Union, ainsi que pour les États membres lors de la mise en œuvre de la législation de l’Union; considérant que la Charte a transformé des valeurs et des principes en des droits concrets et opposables;
D. whereas, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, the Charter has, pursuant to Article 6 of the TEU, the same legal value as the Treaties, and is binding on the institutions, bodies and agencies of the EU, as well as on Member States when implementing EU law; whereas the Charter has transformed values and principles into tangible and enforceable rights,