Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépourvu de pertinence en droit
Dépourvu de toute pertinence juridique
Force juridique
Juridiquement sans pertinence
Sans portée juridique
Sans valeur juridique
Valeur en droit
Valeur juridique
Valeur juridique de la traduction
Valeur juridique des accords

Traduction de «valeur juridique de la traduction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeur juridique de la traduction

legal authenticity of the translation


un protocole, un autre instrument juridique ou un texte établi d'un commun accord ayant valeur juridique dans le cadre de la convention

a protocol, another legal instrument or an agreed outcome with legal force under the Convention


valeur en droit [ valeur juridique | force juridique ]

legal force


sans portée juridique [ dépourvu de pertinence en droit | sans valeur juridique | dépourvu de toute pertinence juridique | juridiquement sans pertinence ]

legally irrelevant






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les formulaires types multilingues visés à l'article 7, paragraphe 1, sont joints aux documents publics visés audit paragraphe, sont utilisés en tant qu'aide à la traduction et sont dépourvus de valeur juridique autonome.

1. The multilingual standard forms referred to in Article 7(1) shall be attached to the public documents referred to in that paragraph, shall be used as a translation aid and shall have no autonomous legal value.


Il est également précisé que le texte de ces traductions n’a aucune valeur juridique et n’est fourni que pour information.

Further, it is specified that the texts of these translations do not have any legal effect and are provided for information purposes only.


Le texte de ces traductions n’a pas de valeur juridique et ne peut servir qu’à titre d’information.

The text of such translations shall have no legal value and be for information purposes only.


D. considérant que depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la Charte a, selon l’article 6 du traité UE, la même valeur juridique que les traités et qu’elle est juridiquement contraignante pour les institutions, les organes et les agences de l’Union, ainsi que pour les États membres lors de la mise en œuvre de la législation de l’Union; considérant que la Charte a transformé des valeurs et des principes en des droits concrets et opposables;

D. whereas, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, the Charter has, pursuant to Article 6 of the TEU, the same legal value as the Treaties, and is binding on the institutions, bodies and agencies of the EU, as well as on Member States when implementing EU law; whereas the Charter has transformed values and principles into tangible and enforceable rights,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la Charte a, selon l’article 6 du traité UE, la même valeur juridique que les traités et qu’elle est juridiquement contraignante pour les institutions, les organes et les agences de l’Union, ainsi que pour les États membres lors de la mise en œuvre de la législation de l’Union; considérant que la Charte a transformé des valeurs et des principes en des droits concrets et opposables;

D. whereas, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, the Charter has, pursuant to Article 6 of the TEU, the same legal value as the Treaties, and is binding on the institutions, bodies and agencies of the EU, as well as on Member States when implementing EU law; whereas the Charter has transformed values and principles into tangible and enforceable rights,


D. considérant que depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la Charte a, selon l’article 6 du traité UE, la même valeur juridique que les traités et qu’elle est juridiquement contraignante pour les institutions, les organes et les agences de l’Union, ainsi que pour les États membres lors de la mise en œuvre de la législation de l’Union; considérant que la Charte a transformé des valeurs et des principes en des droits concrets et opposables;

D. whereas, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, the Charter has, pursuant to Article 6 of the TEU, the same legal value as the Treaties, and is binding on the institutions, bodies and agencies of the EU, as well as on Member States when implementing EU law; whereas the Charter has transformed values and principles into tangible and enforceable rights,


Or, au stade actuel, les ministres européens ne parviennent pas à trouver un compromis sur la question de savoir qui va décider de la validité juridique de la traduction et comment gérer les effets d'une traduction erronée.

As things stand at present, the European ministers are unable to agree on a compromise regarding the issue of knowing who will decide on the legal validity of the translation and how to deal with the effects of a mistranslation.


Avec la Présidence belge, nous avons ajouté une proposition dont on discutera sans doute et qui est que, au-delà de l’une de ces trois langues pour la protection juridique, deux autres langues pourront être utilisées avec une traduction manuelle, langues qui n’auront pas de valeur juridique mais qui ont une valeur très importante pour l’information et la communication de ce qui figure dans le brevet.

Under the Belgian Presidency, we added a proposal, which will doubtless be discussed. It was to use two other languages with manual translation, in addition to one of the three languages for legal protection. Those two languages will have no legal value, but they are of great value in terms of providing information about and communicating what is included in the patent.


3. considère qu'il est nécessaire de disposer de plus amples informations quant à la mesure et aux conditions dans lesquelles il est permis d'avoir recours aux instruments juridiques non contraignants; estime qu'il est de la responsabilité du Parlement et du Conseil d'établir les critères de recours aux instruments juridiques non contraignants; est d'accord avec la Cour de justice lorsqu'elle dit que dans la plupart des cas, il n'y a pas de valeur juridique ...[+++]

3. Is of the opinion that there is a need for further clarification as to how far and under what conditions soft law may be used; believes that it is the responsibility of Parliament and the Council to establish the criteria for the use of soft law; agrees with the Court that in most cases soft law is not legally binding but that, in some cases, its politically binding force is, de facto, entirely comparable to law-making;


Or, au stade actuel, les ministres européens ne parviennent pas à trouver un compromis sur la question de savoir qui va décider de la validité juridique de la traduction et comment gérer les effets d'une traduction erronée.

As things stand at present, the European ministers are unable to agree on a compromise regarding the issue of knowing who will decide on the legal validity of the translation and how to deal with the effects of a mistranslation.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

valeur juridique de la traduction ->

Date index: 2024-01-28
w