Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Convention de vote
Convention de vote en fiducie
Convention de vote fiduciaire
Convention pour dépenses imprévues
Convention relative à des dépenses imprévues
Fiducie de vote corporatif
Hospitalisation imprévue
Majorité de vote
Résultat du vote
Vote brusqué
Vote de surprise
Vote imprévu
Vote inattendu
Vote parlementaire
Vote pris à l'improviste
Vote surprise
Vote à l'improviste
évènement fortuit
évènement imprévu
événement fortuit
événement imprévu

Traduction de «vote imprévu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vote brusqué [ vote imprévu | vote inattendu | vote surprise | vote à l'improviste | vote de surprise | vote pris à l'improviste ]

snap vote [ surprise vote ]




hospitalisation imprévue

Unexpected hospital admission


convention pour dépenses imprévues [ convention relative à des dépenses imprévues ]

contingency agreement


événement imprévu [ événement fortuit | évènement imprévu | évènement fortuit ]

accidental case


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

voting share


convention de vote | convention de vote en fiducie | convention de vote fiduciaire | fiducie de vote corporatif

voting trust




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous commençons en retard cet après-midi parce qu'il y a eu un vote imprévu au Sénat.

We are starting late this afternoon as there was an unexpected vote in the Senate.


La présidente: Ce n'est pas que je souhaite vous interrompre, mais il y aura un vote imprévu dans 28 minutes.

The Chair: I don't mean to stop you. We have an unscheduled vote in 28 minutes.


60. soutient fermement la marge pour imprévu, mais souligne que, dans un souci d'efficacité, sa mobilisation ne devrait pas impliquer une compensation obligatoire des plafonds et devrait être approuvée par un vote à la majorité qualifiée au Conseil;

60. Supports firmly the contingency margin, but emphasises that in order to be effective its mobilisation should not entail compulsory offsetting of ceilings, and should be adopted by qualified majority voting in Council;


Aussi, la Commission ayant la possibilité de présenter des projets de budget rectificatif en cas de «circonstances inévitables, exceptionnelles ou imprévues» – définition qui s’applique naturellement au séisme survenu en Italie – j’ai voté en faveur de ce rapport sur le projet de budget rectificatif de l’Union européenne, de façon à ce que les dégâts causés par le séisme soient réparés dans les plus brefs délais et que les personnes vivant dans les régions sinistrées puissent retrouver aussi rapidement que possible des conditions de v ...[+++]

Thus, in view of the possibility that the Commission may submit amending budgets in the case of ‘unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances’, which include the earthquake in Italy, I voted in favour of this report on the amendment to the European Union budget, so that the residents of the affected region will see the damage caused by the earthquake repaired more quickly, and a swift return to normal living conditions effected through the mobilisation of EUR 493.78 million from the EU Solidarity Fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, le Conseil a voté à l’unanimité un budget équilibré qui prévoit des investissements dans l’éducation, la recherche, l’infrastructure, la cohésion et dans des finances publiques responsables; un budget qui dégage des marges pour tout événement imprévu et couvre un éventail de facteurs qui, nous le savons, sont déterminants pour la croissance et la prospérité.

In view of this, the Council unanimously agreed a well-balanced budget that invested resources in education, research, infrastructure, cohesion, responsible public finances and margins for unforeseen events; in other words, all the factors that we know to be important for growth and prosperity.


- (SL) J’aimerais commenter les remarques formulées au début de l’heure des votes, lorsque des collègues ont tenté de se servir de l’incident imprévu à la centrale nucléaire de Krško pour illustrer l’exploitation dangereuse des centrales nucléaires.

– (SL) I would like to comment on the remarks made at the beginning of voting when fellow members attempted to use the unplanned event at the Krško nuclear power station as an illustration of the unsafe performance of nuclear power plants.


Elles permettent, en cours d'exercice, de doter une ligne budgétaire pour une action dont les modalités n'avaient pas été complètement définies au moment du vote du budget, d'augmenter les crédits autorisés pour faire face à des situations imprévues ou, au contraire, de les réduire à des fins d'économie, en tenant compte de l'état d'avancement de leur exécution.

They can be drawn on - during the financial year - to enter amounts in a budget line for an operation that was not entirely finalised when the budget was adopted, to increase the authorised appropriations in order to deal with unforeseen circumstances or to reduce the authorised appropriations for the sake of economy, taking into account the progress made in implementation.


Le but était « d’éviter que le Parlement, par un vote imprévu ou hâtif, n’engage des dépenses ou n’approuve des mesures pouvant entraîner des dépenses lourdes et permanentes pour le pays ».

This was to ensure that “parliament may not, by sudden and hasty votes, incur any expenses, or be induced to approve of measures, which may entail heavy and lasting burthens upon the country”.


Le président: Nous reprenons notre séance qui avait été interrompue en raison d'un vote imprévu.

The Chairman: We will resume our hearing, interrupted because of an unforeseen vote.


J'ai en effet demandé de reporter le vote, parce que je pensais qu'il était possible que nous en arrivions au vote, aujourd'hui, et, bien sûr, il y aurait eu comme conséquence imprévue de reporter le débat.

I did ask to postpone the vote because I was thinking that we may have been coming to a vote today and that of course would have had the intended consequence of postponing debate.


w