Tale politica si baserà essenzialmente sui seguenti fattori: innanzi tutto, il sostegno agli abitanti affinché assumano il controllo della politica di sicurezza; l’assistenza alle popolazioni vulnerabili, che si traduce nel soddisfacimento dei bisogni primari e, soprattutto, nell’accessibilità a lungo termine dei servizi sociali di base; l’adozione di nuove misure per l’attuazione di questa politica di sicurezza; il potenziamento dei programmi di recupero delle armi leggere e di piccolo calibro nel quadro della lotta alla proliferazione; l’instaurazione di una cooperazione sub-regionale, che ci consenta di agire a livello locale.
Cette politique sera basée essentiellement, d’abord, sur l’encadrement des populations pour garantir l’appropriation de la politique sécuritaire, sur l’assistance aux populations fragiles par la satisfaction des besoins de première nécessité et surtout l’accès durable aux services sociaux de base, sur l’adoption de nouvelles mesures pour la mise en œuvre de cette politique sécuritaire, sur le renforcement des programmes de récupération des armes légères et de petit calibre, dans le cadre de la lutte contre leur prolifération et sur l’établissement d’une coopération sous-régionale pour nous permettre d’agir localement.