Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acciai automatici
Acciai speciali
Acciaio
Acciaio Bessemer
Acciaio a suola acida
Acciaio acido
Acciaio al carbonio
Acciaio automatico
Acciaio autotemprante
Acciaio comune
Acciaio da taglio
Acciaio fuso
Acciaio greggio
Acciaio inossidabile
Acciaio laminato
Acciaio legato
Acciaio per costruzione
Acciaio raffinato
Acciaio rapido
Comune allo stomaco ed all'intestino
Fondazione comune
Fondazione comune di previdenza professionale
Gastrointestinale
IC Bioindustrie
Impresa comune ARTEMIS
Impresa comune Bioindustrie
Impresa comune Clean Sky
Impresa comune ECSEL
Impresa comune ENIAC
Impresa comune FCH
Impresa comune Fusion for Energy
Impresa comune IMI
Impresa comune S2R
Impresa comune SESAR
Impresa comune Shift2Rail
Impresa comune europea
Impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno»
Involucro d'acciaio
Istituto comune
Istituto di previdenza comune
Istituto di previdenza professionale comune
Rivestimento d'acciaio

Traduction de «Acciaio comune » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acciaio [ acciaio al carbonio | acciaio automatico | acciaio comune | acciaio fuso | acciaio greggio | acciaio laminato | acciaio per costruzione | acciaio raffinato ]

acier [ acier allié | acier brut | acier de construction | acier fin | acier inoxydable | acier laminé ]


involucro d'acciaio (1) | rivestimento d'acciaio (2)

chemise d'acier (1) | enveloppe d'acier (2)


mercato comune del carbone,dell'acciaio e del rottame

marché commun du charbon,de l'acier et de la ferraille


istituto di previdenza professionale comune | istituto di previdenza comune | istituto comune | fondazione comune di previdenza professionale | fondazione comune

institution de prévoyance professionnelle commune | institution de prévoyance commune | institution commune


Accordo tra la Confederazione Svizzera e gli Stati membri della Comunità europea del carbone e dell'acciaio(con allegato)

Accord entre la Confédération suisse et les Etats membres de la CECA(avec annexe)


acciai speciali [ acciaio autotemprante | acciaio inossidabile | acciaio legato | acciaio rapido ]

aciers spéciaux


impresa comune europea [ IC Bioindustrie | impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno» | impresa comune ARTEMIS | impresa comune Bioindustrie | impresa comune Clean Sky | impresa comune ECSEL | impresa comune ENIAC | impresa comune FCH | impresa comune Fusion for Energy | impresa comune IMI | impresa comune S2R | impresa comune SESAR | impresa comune Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


acciaio a suola acida | acciaio acido | acciaio Bessemer

acier acide


acciai automatici | acciaio automatico | acciaio da taglio | acciaio rapido

acier de décolletage | aciers de décolletage


gastrointestinale | comune allo stomaco ed all'intestino

gastro-intestinal | qui se rapporte à l'estomac et aux intestins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
prodotti finiti a caldo di ferro, d'acciaio comune o d'acciaio speciale:

produits finis à chaud en fer, en acier ordinaire ou en acier spécial:


prodotti grezzi e prodotti semilavorati di ferro, d'acciaio comune o d'acciaio speciale:

produits bruts et produits semi-finis en fer, en acier ordinaire ou en acier spécial:


prodotti grezzi e prodotti semilavorati di ferro, d’acciaio comune o d’acciaio speciale: acciaio liquido colato o no in lingotti, compresi i lingotti destinati alla fucinatura di prodotti semilavorati: blumi, billette e bramme; bidoni, coils, larghi laminati a caldo; prodotti finiti a caldo di ferro, ad eccezione della produzione di acciaio liquido per colatura per fonderie di piccole e medie dimensioni;

produits bruts et produits semi-finis en fer, en acier ordinaire ou en acier spécial: acier liquide coulé ou non en lingots, dont lingots destinés à la forge, produits semi-finis: blooms, billettes et brames; largets; coils larges laminés à chaud, à l’exception de productions d’acier coulé pour moulages des petites et moyennes fonderies;


prodotti grezzi e prodotti semilavorati di ferro, d’acciaio comune o d’acciaio speciale:

produits bruts et produits semi-finis en fer, en acier ordinaire ou en acier spécial:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prodotti finiti a caldo di ferro, d’acciaio comune o d’acciaio speciale:

produits finis à chaud en fer, en acier ordinaire ou en acier spécial:


prodotti finiti a caldo di ferro, d’acciaio comune o d’acciaio speciale:

produits finis à chaud en fer, en acier ordinaire ou en acier spécial:


prodotti grezzi e prodotti semilavorati di ferro, d’acciaio comune o d’acciaio speciale:

produits bruts et produits semi-finis en fer, en acier ordinaire ou en acier spécial:


Fu così che nacque l'idea di mettere in comune la produzione franco-tedesca del carbone e dell'acciaio e che venne istituita la Comunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA).

C'est ainsi qu'est née l'idée de mettre en commun la production franco-allemande de charbon et d'acier et que la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) a vu le jour.


Il ministro degli Affari esteri della Repubblica francese Robert Schuman propone, nella sua celebre dichiarazione del 9 maggio 1950, di porre la produzione franco-tedesca del carbone e dell'acciaio sotto un'Alta Autorità comune, nel quadro di un'organizzazione aperta ad altri paesi europei.

Le ministre des affaires étrangères de la République française, Robert Schuman, propose, le 9 mai 1950 dans sa fameuse déclaration, de placer la production franco-allemande de charbon et d'acier sous une Haute Autorité commune, dans le cadre d'une organisation ouverte à la participation d'autres pays européens.


Il mercato comune previsto dal trattato viene inaugurato il 10 febbraio 1953 per il carbone, il minerale di ferro e i rottami di ferro e il 1° maggio 1953 per l'acciaio.

Le marché commun qu'il préconisait s'est ouvert le 10 février 1953 pour le charbon, le minerai de fer et la ferraille et le 1er mai 1953 pour l'acier.


w