Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acconto
Acconto
Acconto d'imposta
Acconto dell'imposta sulle sociétà
IRPEF
Imposta di acconto
Imposta di consumo
Imposta fondiaria
Imposta sui consumi
Imposta sui terreni
Imposta sul reddito
Imposta sul reddito delle persone fisiche
Imposta sul reddito fondiario
Imposta sulle spese
Pagamento in acconto
Pagamento in acconto
Riscuotere le imposta
Ritenuta d'acconto dell'imposta sulle società
Ritenuta d'acconto immobiliare
Tassa sui consumi

Traduction de «Acconto d'imposta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acconto dell'imposta sulle sociétà | ritenuta d'acconto dell'imposta sulle società

impôt provisoire perçu sur les bénéfices


imposta fondiaria [ imposta sui terreni | imposta sul reddito fondiario | ritenuta d'acconto immobiliare ]

impôt foncier [ impôt sur le revenu foncier | précompte immobilier ]






pagamento in acconto | acconto

acompte | avance | provision


pagamento in acconto (1) | acconto (2)

paiement par acomptes (1) | acompte (2)


imposta sul reddito [ imposta sul reddito delle persone fisiche | IRPEF ]

impôt sur le revenu


imposta di consumo [ imposta sui consumi | imposta sulle spese | tassa sui consumi ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


avere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (1) | essere legittimato alla deduzione dell'imposta precedente (2) | far valere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (3) | essere autorizzato alla deduzione dell'imposta precedente (4)

être autorisé à déduire l'impôt préalable (1) | faire valoir la déduction de l'impôt préalable (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Coerentemente con queste disposizioni, la lettera precisava che «dallo scenario di riferimento emergeva una remunerazione aggiuntiva di 3,5 miliardi di FRF nel periodo» 1997-2000 e che queste condizioni rendevano possibile il raggiungimento di versamenti allo Stato per un totale di 5,1 miliardi di FRF nel 1997, compreso l'interesse fisso e l'acconto a titolo d'imposta sulle società.

En cohérence avec ces dispositions, la lettre précise qu'«il ressortait du scenario de référence un montant de rémunération complémentaire de 3,5 mdF sur la période» 1997-2000 et que ces conditions rendaient possible d'atteindre un montant total de versements à l'État de FRF 5,1 milliards en 1997, en incluant l'intérêt fixe et l'acompte sur l'impôt sur les sociétés.


La Commissione osserva che prima di allora le cooperative storiche riconosciute avevano beneficiato di una forma di trattamento favorevole derivante dal loro particolare status, sotto forma di esenzione dal pagamento dell'imposta d'acconto mobiliare (76).

La Commission note qu'avant cette date, les coopératives agréées historiques ont obtenu une forme de traitement favorable découlant de leur statut particulier, sous la forme d'une exonération de précompte mobilier (76).


per motivi fiscali, sia i dividendi versati dalle cooperative finanziarie sia gli interessi sui depositi sono esenti dall'imposta d'acconto mobiliare fino a concorrenza di un importo fisso (47);

pour des raisons fiscales, les dividendes payés par les coopératives financières et les intérêts versés sur les dépôts sont tous deux — à concurrence d'un montant fixe — exemptés du précompte mobilier (47);


da una parte, tale disposizione consente la concessione di un credito d’imposta, la ritenuta d’acconto figurativa sulla ricchezza mobile («précompte mobilier fictif»), ai beneficiari di redditi da crediti o mutui concessi ad un centro di coordinamento, ai sensi del regio decreto 30 dicembre 1982, n. 187, relativo alla creazione dei centri di coordinamento, quando la società, che utilizza i fondi mutuati al o attraverso il centro di coordinamento per acquistare un bene materiale da essa utilizzato in Belgio per l’esercizio della propria attività professionale, ne conferisca il diritto d’uso ad una società che appartiene allo stesso gruppo ...[+++]

d'une part, cette disposition permet l'octroi d'un crédit d'impôt, le précompte mobilier fictif, aux bénéficiaires de revenus de créances ou de prêts accordés à un centre de coordination, au sens de l'arrêté royal no 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création des centres de coordination, lorsque la société qui utilise les fonds empruntés par ou via le centre de coordination pour acquérir un bien corporel qu'elle utilise en Belgique pour l'exercice de son activité professionnelle, en confère le droit d'usage à une société qui fait partie du même groupe de sociétés et qui est résident de la Belgique, alors que d'autre part, cette dispos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se l’art. 10 CE, in combinato disposto con l’art. 49 CE, debba essere inteso nel senso che esso vieta l’interpretazione di una disposizione, quale l’art. 29, n. 2, lett. d), della legge 11 aprile 1983, che sottopone la concessione di un credito d’imposta, la ritenuta d’acconto figurativa sulla ricchezza mobile («précompte mobilier fictif»), ai beneficiari di redditi da crediti o mutui concessi ad un centro di coordinamento, ai sensi del regio decreto 30 dicembre 1982, n. 187, relativo alla creazione dei centri di coordinamento, alla condizione che nessun diritto d’uso sul bene materiale finanziato attraverso tali crediti o mutui sia conf ...[+++]

L'article 10 du traité CE, lu conjointement avec l'article 49 du traité CE, doit-il être entendu comme interdisant une interprétation d'une disposition telle que l'article 29 2o, d) de la loi du 11 avril 1983, qui soumettrait l'octroi d'un crédit d'impôt, le précompte mobilier fictif, aux bénéficiaires de revenus de créances ou de prêts accordés à un centre de coordination, au sens de l'arrêté royal no 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création des centres de coordination, à la condition qu'aucun droit d'usage sur le bien corporel financé au moyen de ces créances ou prêts ne soit conféré à un membre du groupe établi dans un autre État ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Acconto d'imposta ->

Date index: 2022-04-04
w