Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI
Accordo bilaterale
Accordo bilaterale di immunità
Accordo bilaterale di protezione
Accordo bilaterale in materia di investimenti
Accordo di immunità
Accordo di investimento
Accordo fiscale
Accordo relativo alla non consegna
Accordo sugli investimenti
Convenzione fiscale
Convenzione fiscale bilaterale
Convenzione fiscale internazionale

Traduction de «Accordo bilaterale di protezione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo bilaterale di protezione | accordo bilaterale per la protezione degli investimenti

accord bilatéral de protection des investissements




accordo bilaterale di immunità | accordo di immunità | accordo relativo alla non consegna

accord bilatéral de non-remise | accord bilatéral d'immunité | ABI [Abbr.]


accordo bilaterale in materia di investimenti | accordo di investimento | accordo sugli investimenti | AI [Abbr.]

accord bilatéral d'investissement | accord de prise de participation | accord en matière d'investissements


Clausola d'esclusione (art. 3 cpv. 5 dell'Accordo bilaterale relativo agli appalti pubblici). Presentazione di domande di esenzione dall'assoggettamento al diritto degli appalti pubblici (clausola d'esclusione)

Clause d'exemption prévue à l'art. 3, al. 5, de l'Accord bilatéral sur les marchés publics. Remise de requêtes de non-subordination au droit sur les marchés publics (exemption)


Protocollo d'applicazione dell'accordo di commercio, di protezione degli investimenti e di cooperazione tecnica fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ciad concluso il 21 febbraio 1967 e concernente la cooperazione tecnica

Protocole d'application de l'accord de commerce, de protection des investissements et de coopération technique du 21 février 1967 entre la Confédération suisse et la République du Tchad en ce qui concerne la coopération technique


Accordo di commercio, di protezione degli investimenti e di cooperazione tecnica fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ciad

Accord de commerce, de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Tchad


convenzione fiscale [ accordo fiscale | convenzione fiscale bilaterale | convenzione fiscale internazionale ]

convention fiscale [ accord fiscal | convention fiscale bilatérale | convention fiscale internationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entrambe le parti trarrebbero inoltre vantaggio dalla conclusione di un accordo bilaterale che preveda misure concrete per applicare alle indicazioni geografiche i più elevati livelli di protezione previsti dalle norme internazionali.

Les deux parties bénéficieraient également de la conclusion d’un accord bilatéral contenant des mesures concrètes pour protéger les indications géographiques au niveau le plus élevé établi dans les normes internationales.


L'UE e la Cina hanno convenuto oggi di pubblicare formalmente un elenco di duecento indicazioni geografiche europee e cinesi (cento per parte) la cui protezione sarà considerata nell'accordo bilaterale da concludersi nel 2017.

L'UE et la Chine ont convenu aujourd'hui de publier formellement une liste de deux cents indications géographiques européennes et chinoises (100 pour chacune des parties), qui seront examinées à des fins de protection dans le cadre d'un accord bilatéral qui sera conclu en 2017.


Riammissione delle persone non bisognose di protezione internazionale. Tutti i nuovi migranti irregolari e i nuovi richiedenti asilo che arrivano in Grecia e sono considerati non bisognosi di protezione internazionale verranno rimandati in Turchia a norma dell'accordo bilaterale di riammissione fra Grecia e Turchia.

Réadmission des personnes n’ayant pas besoin d’une protection internationale: Tous les nouveaux migrants en situation irrégulière et les demandeurs d'asile entrant sur le territoire grec qui sont considérés comme n’ayant pas besoin d’une protection internationale seront renvoyés en Turquie au titre de l’accord bilatéral de réadmission entre la Grèce et la Turquie.


L’11 dicembre 2009, i rappresentanti dell’Unione europea e della Svizzera hanno concluso i negoziati di un accordo bilaterale sulla protezione delle rispettive indicazioni geografiche dei prodotti agricoli e alimentari .

Le 11 décembre 2009, l es négociateurs de l'Union européenne et de la Suisse ont conclu les négociations pour un accord bilatéral sur la protection de leurs Indications Géographiques de produits agricoles et denrées alimentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, nei casi in cui l’operazione di addebito diretto è soggetta a un accordo bilaterale, i termini di tale accordo bilaterale prevarrebbero rispetto a qualsiasi commissione di interscambio multilaterale o altra remunerazione interbancaria concordata.

Néanmoins, lorsque le prélèvement fait l’objet d’un accord bilatéral, celui-ci devrait prévaloir sur les éventuelles commissions multilatérales d’interchange ou d’autres éventuelles rémunérations interbancaires convenues.


2. Le informazioni trasmesse ai sensi del presente regolamento possono anche essere comunicate a un’autorità di un paese terzo da un’autorità competente, nell’ambito dell'accordo bilaterale di assistenza con detto paese, purché sia stato ottenuto il consenso dell’autorità competente che ha fornito l’informazione in origine, e in linea con la legislazione comunitaria sulla protezione delle persone fisiche per quanto riguarda il trattamento dei dati personali ...[+++]

2. Une autorité compétente peut également transmettre à l'autorité d'un pays tiers, dans le cadre d'un accord bilatéral d'assistance conclu avec ledit pays, des informations transmises en application du présent règlement, dès lors que l'autorité compétente qui a initialement fourni l'information y consent et conformément à la législation communautaire relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel.


5. L'impegno a normalizzare le relazioni e ad osservare i principi della non ingerenza e del rispetto della sovranità e dell'integrità territoriale di ogni paese si rispecchia nella dichiarazione di buon vicinato, firmata a New York il 25 settembre 2003, nell'accordo bilaterale tra RDC e Uganda, firmato a Luanda nel settembre del 2002, e nell'accordo bilaterale tra RDC e Ruanda, concluso a Pretoria il 27 novembre 2003.

5. La déclaration de bon voisinage, signée à New York le 25 septembre 2003, l'accord bilatéral conclu entre la RDC et l'Ouganda en septembre 2002 à Luanda et l'accord bilatéral conclu entre la RDC et le Rwanda le 27 novembre 2003 à Pretoria témoignent de la volonté de normaliser les relations et d'observer les principes de non-ingérence et de respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de chaque pays.


Infine, il giudice austriaco domanda in quale misura il trattato CE imponga agli Stati membri di interpretare un accordo bilaterale in modo conforme al diritto comunitario (vale a dire ai principi della libera e leale concorrenza) quando esso garantisce non solo la protezione contro l'inganno, ma anche la tutela assoluta, assicurata invece a livello comunitario solo ai prodotti che corrispondono alle caratteristiche previste per le ...[+++]

Enfin, la juridiction autrichienne demande dans quelle mesure le traité CE impose aux États membres d'interpréter un accord bilatéral de manière conforme au droit communautaire (c'est-à-dire aux principes d'une concurrence libre et loyale) lorsqu'il garantit non seulement la protection contre le risque de tromperie, mais également la protection absolue, que le droit communautaire n'assure au contraire qu'aux produits répondant aux caractéristiques prévus pour les appellations d'origine protégée en application du r ...[+++]


cooperazione bilaterale CE-Indonesia: in mancanza di un accordo bilaterale, la cooperazione con l'Indonesia si svolge nell'ambito dell'accordo di cooperazione CE-ASEAN del 1980.

coopération bilatérale entre la CE et l'Indonésie: en l'absence d'un accord bilatéral, la coopération avec l'Indonésie se déroule dans le cadre de l'accord de coopération UE-ANASE de 1980.


Il parere del Comitato economico e sociale si prefigge di sostenere uno svolgimento quanto più rapido possibile dei negoziati che mirano all'approvazione di un protocollo della Convenzione di Lomé e di un accordo bilaterale per il commercio e la cooperazione.

Par cet avis, le CES vise à encourager un déroulement aussi rapide que possible des négociations qui devraient aboutir à la conclusion d'un protocole additionnel à la Convention de Lomé et d'un accord bilatéral de commerce et de coopération.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Accordo bilaterale di protezione' ->

Date index: 2021-02-23
w