Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo
Accordo CE
Accordo dell'Unione Europea
Accordo di Basilea
Accordo di Basilea sui coefficienti patrimoniali minimi
Accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali
Accordo di associazione
Accordo di associazione CE
Accordo intergovernativo
Accordo internazionale
Accordo internazionale
Accordo internazionale UE
Accordo mondiale
Convenzione CE-Stati terzi
Convenzione UE-paesi terzi
Favorire l'accordo ufficiale
Trattato internazionale

Traduction de «Accordo di Basilea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo di Basilea | accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali

Accords de Bâle


Accordo di Basilea sui coefficienti patrimoniali minimi

Accord de Bâle sur les fonds propres




Accordo concernente l'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati nella stazione di Basilea FFS e di controlli in corso di viaggio sui percorso da Basilea a Mulhouse e viceversa

Arrangement concernant la création, en gare de Bâle CFF, d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés et les contrôles en cours de route entre Bâle et Mulhouse et vice versa


Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati al varco di Basilea-Hiltalingerstrasse/Weil-Friedlingen

Arrangement entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés au poste frontière de Bâle-Hiltalingerstrasse/Weil-Friedlingen


Accordo del 9 giugno 1978 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente il raccordo autostradale nella regione di Basilea e Weil am Rhein(con scambio di lettere)

Accord du 9 juin 1978 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant le raccordement des autoroutes dans la région de Bâle et Weil am Rhein


accordo internazionale [ accordo intergovernativo | accordo mondiale | trattato internazionale ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


accordo (UE) [ accordo CE | accordo dell'Unione Europea | accordo internazionale (UE) | accordo internazionale UE | convenzione CE-Stati terzi | convenzione UE-paesi terzi ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


accordo di associazione (UE) [ accordo di associazione CE ]

accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]


favorire l'accordo ufficiale

contribuer à la conclusion d'un accord officiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dovrebbe trattarsi di un'attività continua, nell'intento precipuo di garantire che le esigenze del capitale di rischio siano prese in considerazione durante i negoziati e le fasi di attuazione e applicazione delle nuove norme (regolamento sulle fusioni o nuovo accordo di Basilea in materia di adeguatezza dei fondi propri - Basilea II).

Il doit s'agir là d'une activité menée en continu, dans l'objectif premier d'assurer une prise en compte des besoins de capital-investissement lors de la négociation, de la mise en oeuvre et du contrôle de toute nouvelle règle (par exemple, le règlement sur les opérations de concentration ou le nouveau régime d'adéquation des fonds propres - accord Bâle II).


L’Unione e i PTOM promuovono la convergenza normativa con le norme internazionalmente riconosciute in materia di regolamentazione e vigilanza nel settore dei servizi finanziari, in particolare: i principi fondamentali per un’efficace vigilanza bancaria del Comitato di Basilea, i principi fondamentali per la vigilanza nel settore assicurativo dell’Associazione internazionale degli organi di vigilanza nel settore assicurativo, gli obiettivi e principi della regolamentazione dei valori mobiliari dell’Organizzazione internazionale delle commissioni sui valori mobiliari, l’accordo dell’OCSE ...[+++]

L’Union et les PTOM promeuvent la convergence réglementaire avec les normes internationales reconnues en matière de régulation et de surveillance dans le domaine des services financiers, notamment: les «Principes fondamentaux pour un contrôle bancaire efficace» établis par le Comité de Bâle, les «Principes de base en matière d’assurance» de l’Association internationale des contrôleurs d’assurance, les «Objectifs et principes de la régulation financière» définis par l’Organisation internationale des commissions de valeurs, l’«Accord d’échange de renseignements fiscaux» de l’OCDE, la «Déclaration du G20 sur la transparence et l’échange d’i ...[+++]


Il 28 ottobre 1998 il comitato di Basilea sulla vigilanza bancaria ha adottato un accordo relativo ai criteri di ammissibilità e ai limiti da rispettare per l’inclusione di alcuni tipi di strumenti ibridi di capitale nei fondi propri di base degli enti creditizi.

Le 28 octobre 1998, le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire a adopté un accord relatif aux critères d’éligibilité et aux limites à respecter pour l’inclusion de certains types d’instruments de capital hybrides dans les fonds propres de base des établissements de crédit.


11. valuta positivamente il fatto che, diversamente da quanto previsto dall'accordo di Basilea, la Commissione intenda consentire l'applicazione permanente del metodo standard a parti del portafoglio crediti dopo l'introduzione del metodo IRB (Internal Ratings Based Approach , basato su rating interni); ritiene che tale possibilità di applicazione solo parziale del metodo IRB, segnatamente nel settore dei crediti statali e bancari, dovrebbe essere prevista anche nell'Accordo di Basilea; è inoltre favorevole a che sia possibile passare nuovamente dall'approccio IRB all'approccio standard, di concerto con la competente autorità di vigila ...[+++]

11. se félicite de l'intention de la Commission – à la différence de l'accord de Bâle – de permettre l'application permanente de l'approche standardisée à certains volets du portefeuille crédit, après l'introduction de l'approche NI; est d'avis que cette possibilité de n'appliquer que partiellement l'approche NI (partial use), notamment en ce qui concerne les créances des États et des banques, devrait également être contenue dans l'accord de Bâle; préconise en outre de permettre un retour à l'approche standardisée, en accord avec l'autorité de surveillance compétente;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visto il terzo documento consultivo del comitato di vigilanza bancaria di Basilea sul nuovo accordo di Basilea sul capitale ,

— vu le troisième document soumis à consultation du comité de Bâle sur le contrôle bancaire intitulé "Le nouvel accord de Bâle sur les fonds propres" ,


G. considerando che è importante mirare alla coerenza tra il nuovo quadro UE relativo all'adeguatezza del capitale, che verrà definito nella terza direttiva sull'adeguatezza patrimoniale, e l'accordo di Basilea II, onde salvaguardare la posizione concorrenziale degli istituti di credito dell'Unione,

G. considérant qu'il importe de rechercher la cohérence entre le nouveau cadre européen relatif à l'adéquation des fonds propres, qui sera défini par la troisième directive sur l'adéquation des fonds propres, et l'accord de Bâle II, afin de préserver la compétitivité des établissements de crédit de l'Union européenne,


1. plaude ai principi fondamentali del nuovo accordo di Basilea, poiché sia l'esigenza di garantire la stabilità del sistema finanziario internazionale sia quella di tutelare i capitali depositati dai clienti presso le banche richiedono la definizione di regole in materia di vigilanza che rispecchino adeguatamente l'effettivo contenuto di rischio delle operazioni bancarie;

1. se félicite des principes fondamentaux de l'accord de Bâle II parce que tant le souci d'assurer la stabilité du système financier international que celui de protéger les fonds placés en banque par la clientèle nécessitent la formulation de règles de surveillance reflétant convenablement les risques réels inhérents aux activités bancaires;


11. valuta positivamente il fatto che, diversamente da quanto previsto dall'accordo di Basilea, la Commissione intenda consentire l'applicazione permanente del metodo standard a parti del portafoglio crediti dopo l'introduzione del metodo IRB (Internal Ratings Based Approach, basato su rating interni); ritiene che tale possibilità di applicazione solo parziale del metodo IRB (partial use), segnatamente nel settore dei crediti statali e bancari, dovrebbe essere prevista anche nell'Accordo di Basilea; è inoltre favorevole a che sia possibile passare nuovamente dall'approccio IRB all'approccio standard, di concerto con la competente autor ...[+++]

11. se félicite de l'intention de la Commission – à la différence de l'accord de Bâle – de permettre l'application permanente de l'approche standardisée à certains volets du portefeuille crédit, après l'introduction de l'approche NI; est d'avis que cette possibilité de n'appliquer que partiellement l'approche NI (partial use), notamment en ce qui concerne les créances des États et des banques, devrait également être contenue dans l'accord de Bâle; préconise en outre de permettre un retour à l'approche standardisée, en accord avec l'autorité de surveillance compétente;


5. Per l'utilizzazione di sistemi automatici di identificazione (SAI) si applica l'accordo regionale sui servizi radiotelefonici per la navigazione interna concluso a Basilea il 6 aprile 2000 nel quadro dei regolamenti radio dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni (UIT).

5. Aux fins de l'utilisation du système automatique d'identification (SAI), l'arrangement régional relatif au service radiotéléphonique sur les voies de navigation intérieure conclu à Bâle le 6 avril 2000 dans le cadre du règlement des radiocommunications de l'Union internationale des télécommunications (UIT) est applicable.


5. Per l'utilizzazione di sistemi automatici di identificazione (SAI) si applica l'accordo regionale sui servizi radiotelefonici per la navigazione interna concluso a Basilea il 6 aprile 2000 nel quadro dei regolamenti radio dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni (UIT).

5. Aux fins de l'utilisation du système automatique d'identification (SAI), l'arrangement régional relatif au service radiotéléphonique sur les voies de navigation intérieure conclu à Bâle le 6 avril 2000 dans le cadre du règlement des radiocommunications de l'Union internationale des télécommunications (UIT) est applicable.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Accordo di Basilea' ->

Date index: 2021-05-03
w