Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua di fogna
Acque di fogna
Acque di rifiuto
Acque di scarico
Acque di scarico delle economie domestiche
Acque di scarico delle navi
Acque di scolo
Acque di spurgo
Acque luride
Acque nere
Acque reflue domestiche
Acque residue
Clorazione
Depuratore
Depurazione dell'acqua
Depurazione idrica
Dissalazione
Impianto di depurazione
Inquinamento prodotto dalle navi
Risanamento dell'acqua
Scarichi
Scarico in mare
Spurgo
Stazione di depurazione
Tassa per la depurazione delle acque di rifiuto
Tassa per la depurazione delle acque di scarico
Trattamento dell'acqua
Trattamento delle acque di scarico

Traduction de «Acque di scarico delle navi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


acque di scarico delle economie domestiche (1) | acque reflue domestiche (2)

eaux des ménages (1) | eaux usées domestiques(2) | eaux usées ménagères (3)


tassa per la depurazione delle acque di scarico | tassa per la depurazione delle acque di rifiuto

taxe d'épuration des eaux




trattamento dell'acqua [ clorazione | depuratore | depurazione dell'acqua | depurazione idrica | dissalazione | impianto di depurazione | risanamento dell'acqua | stazione di depurazione | trattamento delle acque di scarico ]

traitement de l'eau [ assainissement de l'eau | chloruration | désalinisation | épuration de l'eau | fluorisation | installation d'épuration | station d'épuration | traitement des eaux usées ]


acque di fogna | acque di scarico | acque di scolo | acque di spurgo | acque luride | acque nere | acque residue

eaux d'égout | eaux résiduaires | eaux résiduelles | eaux usées


acque di fogna | acque di scarico | acque di scolo | acque luride | acque residue | scarichi

eaux d'égout | eaux usées


acque di rifiuto | acque di scarico | acque di spurgo | acque residue

eaux résiduaires | eaux résiduelles | eaux usées


acque di scarico [ acqua di fogna | acque nere | acque residue ]

eau usée [ eau d'égout | eau résiduaire ]


inquinamento prodotto dalle navi [ scarico in mare | spurgo ]

pollution par les navires [ dégazage | rejet en mer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Non oltre il 13 luglio 2017, gli Stati membri alle cui navi è stato concesso un permesso di pesca per acque profonde ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 2347/2002 nella misura in cui si faccia riferimento alle attività di pesca di navi che catturano oltre 10 tonnellate per ogni anno civile informano la Commissione, via le registrazioni SCP o, se le registrazioni SCP non sono disponibili, tramite altri metodi d'informazione pertinenti e verificabili delle ...[+++]

1. Au plus tard le 13 juillet 2017, les États membres dont les navires se sont vu délivrer, conformément à l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2347/2002, un permis de pêche en eau profonde et pour autant que celui-ci concerne des activités de pêche de navires capturant plus de 10 tonnes d'espèces d'eau profonde par année civile, informent la Commission, au moyen des données du système de surveillance des navires (VMS) ou, si les données VMS ne sont pas disponibles, par d'autres moyens pertinents et vérifiables, du lieu des activités de pêche ciblant des espèces d'eau profonde menées par ces navires au cours des années civiles ...[+++]


3. Le autorità doganali degli Stati membri non concedono l'autorizzazione di carico o di scarico alle navi cui sono stati rifiutati i diritti di carico e di scarico.

3. Les autorités douanières des États membres n'autorisent pas le chargement ou le déchargement des navires auxquels les droits de chargement et de déchargement sont refusés.


(4 ter) Alcuni metodi di riduzione degli SOx possono generare scorie, in particolare acque di scarico contenenti mercurio, selenio e altri microelementi che possono rendere necessario il trattamento delle acque stesse prima dello scarico.

(4 ter) Certaines méthodes de réduction des émissions de SOx peuvent générer des déchets, notamment des eaux résiduaires contenant du mercure, du sélénium et d'autres oligo-éléments qui peuvent rendre nécessaire le traitement des eaux résiduaires avant le déversement.


L'allegato IV del protocollo Marpol 73/78 sulla prevenzione dell'inquinamento da acque di scarico delle navi è entrato in vigore il 27 settembre 2003 e la sua versione riveduta è entrata in vigore il 1o agosto 2005.

L’annexe IV de la convention Marpol 73/78, relative à la prévention de la pollution par les eaux usées des navires, est entrée en vigueur le 27 septembre 2003, tandis que sa version révisée est entrée en vigueur le 1er août 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'allegato II non fa riferimento alle acque di scarico e deve essere pertanto modificato per includere queste ultime tra le categorie di rifiuti prodotti dalle navi che devono essere notificati prima dell'entrata nel porto.

Comme l’annexe II ne mentionne pas les eaux usées, il importe de la modifier pour y introduire les eaux usées comme type supplémentaire de déchet et de résidu de cargaison à notifier avant l’entrée dans le port.


In secondo luogo, conviene che le navi che lasciano l’Unione europea dovrebbero essere obbligate a svuotare le proprie acque di scarico e i propri rifiuti nell’ultimo porto comunitario?

Deuxièmement, pensez-vous que les navires qui quittent l’UE devraient être obligés de décharger leurs eaux usées et leurs déchets dans le dernier port communautaire?


Carico e scarico delle navi portarinfuse

Chargement et déchargement des vraquiers


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24240 - EN - Carico e scarico delle navi portarinfuse

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24240 - EN - Chargement et déchargement des vraquiers


Nella presente relazione ci occupiamo della sicurezza in concomitanza con le operazioni di carico e scarico delle navi portarinfuse.

Ce rapport étudie la sécurité du chargement et du déchargement des vraquiers.


– L’ordine del giorno reca la discussione sulla relazione (A5-0037/2001), presentata dall’onorevole van Dam a nome della commissione per la politica regionale, i trasporti e il turismo, sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio recante requisiti e procedure armonizzate delle operazioni di carico e scarico delle navi portarinfuse [COM(2000) 179 – C5-0254/2000 – 2000/0121(COD)].

- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0037/2001) de M. van Dam, au nom de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil établissant des exigences et des procédures harmonisées pour le chargement et le déchargement sûrs des vraquiers (COM(2000) 179 - C5-0254/2000 - 2000/0121(COD)).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Acque di scarico delle navi' ->

Date index: 2023-06-02
w