Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo dei bagagli
Addetta al controllo delle schede perforate
Addetta al controllo delle uova
Addetta controllo qualità prodotti
Addetta controllo qualità prodotti di pelletteria
Addetto al controllo dei bagagli
Addetto al controllo dei bagagli a mano
Addetto al controllo delle schede perforate
Addetto al controllo delle uova
Addetto al controllo qualità settore pelletteria
Controllo della deposizione delle uova
Controllo della ovodeposizione
Operatore controllo qualità prodotti
Operatrice addetta al controllo qualità prodotti

Traduction de «Addetta al controllo delle uova » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetto al controllo delle uova | addetta al controllo delle uova

mireur d'oeufs | mireuse d'oeufs


addetto al controllo delle schede perforate | addetta al controllo delle schede perforate

contrôleur de cartes perforées | contrôleuse de cartes perforées


addetta controllo qualità prodotti | operatore controllo qualità prodotti | operatore controllo qualità prodotti/operatrice controllo qualità prodotti | operatrice addetta al controllo qualità prodotti

contrôleur qualité de produits | contrôleur qualité de produits/contrôleuse qualité de produits | contrôleuse qualité de produits


addetto al controllo qualità settore pelletteria | operatrice addetta al controllo qualità prodotti di pelletteria | addetta controllo qualità prodotti di pelletteria | operatore controllo qualità prodotti di pelletteria/operatrice controllo qualità prodotti di pelletteria

contrôleur qualité d'articles en cuir | contrôleur qualité d'articles en cuir/contrôleuse qualité d'articles en cuir | contrôleuse qualité d'articles en cuir


addetta al controllo dei bagagli | addetto al controllo dei bagagli | addetto al controllo dei bagagli a mano | addetto al controllo dei bagagli a mano/addetta al controllo dei bagagli a mano

agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret


controllo della deposizione delle uova | controllo della ovodeposizione

contrôle de la ponte | contrôle de ponte


Sottogruppo Controllo dell'attitudine alla produzione del latte, delle carni, delle uova e della lana

Sous-groupe Contrôle d'aptitude à la production de lait, de viande, d'oeufs et de laine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nella riunione del 18 giugno 2008 il comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali ha approvato un documento di lavoro dei servizi della Commissione intitolato «Documento di orientamento sui requisiti minimi dei programmi di controllo della Salmonella ai fini del riconoscimento della loro equivalenza a quelli approvati per la Finlandia e la Svezia per le carni e le uova della specie Gallus gallus» («documen ...[+++]

Lors de sa réunion du 18 juin 2008, le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale a marqué son accord sur un document de travail des services de la Commission intitulé «Document d'orientation sur les exigences minimales applicables aux programmes de contrôle des salmonelles pour que ceux-ci soient reconnus comme équivalents à ceux approuvés pour la Suède et la Finlande en ce qui concerne les viandes et les œufs d'animaux de l'espèce Gallus gallus» (ci-après le «document d'orientation»).


(4)Nella riunione del 18 giugno 2008 il comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali ha approvato un documento di lavoro dei servizi della Commissione intitolato “Documento di orientamento sui requisiti minimi dei programmi di controllo della Salmonella ai fini del riconoscimento della loro equivalenza a quelli approvati per la Finlandia e la Svezia per le carni e le uova della specie Gallus gallus” (“docu ...[+++]

(4)Lors de sa réunion du 18 juin 2008, le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale a marqué son accord sur un document de travail des services de la Commission intitulé «Document d’orientation sur les exigences minimales applicables aux programmes de contrôle des salmonelles pour que ceux-ci soient reconnus comme équivalents à ceux approuvés pour la Suède et la Finlande en ce qui concerne les viandes et les œufs d’animaux de l’espèce Gallus gallus» (ci-après le «document d’orientation»).


(b) la persona addetta alla progettazione, alla costruzione, alla manutenzione o alla modifica di un aeromobile a turbina o di un aeromobile di trasporto pubblico, o di qualsiasi apparecchiatura o parte di esso, sotto il controllo di uno Stato membro o sotto il controllo dell’Agenzia europea per la sicurezza aerea (AESA);

(b) une personne qui assure les tâches de conception, de construction, d'entretien ou de modification d'un aéronef à turbine ou d'un aéronef de transport public, ou de tout équipement ou pièce s'y rapportant, sous le contrôle d'un État membre ou sous le contrôle de l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA);


(b) la persona addetta alla progettazione, alla costruzione, alla manutenzione o alla modifica di un aeromobile o di qualsiasi apparecchiatura o parte di esso, sotto il controllo di uno Stato membro o sotto il controllo dell’AESA;

(b) une personne qui assure les tâches de conception, de construction, d'entretien ou de modification d'un aéronef ou de tout équipement ou pièce s'y rapportant, sous le contrôle d'un État membre ou sous le contrôle de l'AESA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le compagnie aeree sono già duramente colpite dall’attuale crisi economica e, stando alle cifre, Belgocontrol è già ora l’impresa addetta al controllo aereo più cara in Europa.

Les compagnies aériennes sont déjà durement touchées par la crise économique actuelle. Les chiffres démontrent que Belgocontrol est déjà l'un des contrôleurs aériens les plus chers en Europe.


F. considerando che le informazioni biologiche sullo stock occidentale di sugarello non sono sufficienti per una completa valutazione degli stock; considerando tuttavia che il parere del CSTEP indica che una norma per il controllo delle catture basata sull'andamento dell'abbondanza di uova consentirebbe di realizzare una gestione sostenibile degli stock; che la norma per il controllo delle catture dovrebbe essere basata in pari proporzione sul parer ...[+++]

F. considérant que les informations biologiques disponibles sur le stock occidental de chinchard ne permettent pas d'évaluer la totalité du stock; considérant toutefois, que selon l'avis du CSTEP, une règle de contrôle de l'exploitation basée sur la tendance d'abondance d'œufs permettrait une gestion durable du stock; considérant que la règle de contrôle de l'exploitation devrait reposer à parts égales sur les avis de précaution donnés pour des conditions de recrutement moyennes et sur les totaux admissibles des captures récents corrigés d'un facteur qui reflète la tendance d'abondance du stock mesurée à partir de la production d'œufs ...[+++]


F. considerando che le informazioni biologiche sullo stock occidentale di sugarello non sono sufficienti per una completa valutazione degli stock; considerando tuttavia che il parere del CSTEP indica che una norma per il controllo delle catture basata sull’andamento dell’abbondanza di uova consentirebbe di realizzare una gestione sostenibile degli stock; che la norma per il controllo delle catture dovrebbe essere basata in pari proporzione sul parere ...[+++]

F. considérant que les informations biologiques disponibles sur le stock occidental de chinchard ne permettent pas d'évaluer la totalité du stock; considérant toutefois, que selon l'avis du CSTEP, une règle de contrôle de l'exploitation basée sur la tendance d'abondance d'œufs permettrait une gestion durable du stock; considérant que la règle de contrôle de l’exploitation devrait reposer à parts égales sur les avis de précaution donnés pour des conditions de recrutement moyennes et sur les totaux admissibles des captures récents corrigés d'un facteur qui reflète la tendance d’abondance du stock mesurée à partir de la production d'œufs; ...[+++]


Il regolamento (CE) n. 1291/2008 della Commissione, del 18 dicembre 2008, relativo all’approvazione dei programmi di controllo della salmonella in alcuni paesi terzi, conformemente al regolamento (CE) n. 2160/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio, recante un elenco di programmi di sorveglianza dell’influenza aviaria in alcuni paesi terzi e modifica dell’allegato I del regolamento (CE) n. 798/2008 (6), approva i programmi presentati dalla Croazia l ...[+++]

Le règlement (CE) no 1291/2008 de la Commission du 18 décembre 2008 concernant l’approbation de programmes de contrôle des salmonelles dans certains pays tiers conformément au règlement (CE) no 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil, établissant une liste de programmes de surveillance de l’influenza aviaire dans certains pays tiers et modifiant l’annexe I du règlement (CE) no 798/2008 (6) approuve les programmes de contrôle présentés par la Croatie le 11 mars 2008 en ce qui concerne les salmonelles chez les volailles de reproduction de l’espèce Gallus gallus, dans les œufs à couver provenant de ces volailles, chez les poules ponde ...[+++]


Tenuto conto dei rischi per la salute pubblica rappresentati dalle uova contaminate da salmonella, è opportuno stabilire norme in materia di stampigliatura delle uova al fine di garantire che le uova provenienti da branchi soggetti a restrizioni nel quadro di un programma di controllo della salmonella a norma del regolamento (CE) n. 2160/2003 siano stampigliate in un modo che consenta di distinguerle facilmente dalle uova da tavola ...[+++]

Étant donné le risque pour la santé publique que représentent les œufs infectés par les salmonelles, il convient d’arrêter des règles sur le marquage des œufs afin de s’assurer que ceux provenant de cheptels soumis à des restrictions dans le cadre du programme de contrôle des salmonelles prévu par le règlement (CE) no 2160/2003 soient marqués d’une manière permettant de les distinguer aisément des œufs de table avant leur mise sur le marché.


Il regolamento (CE) n. 2160/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 novembre 2003, sul controllo della salmonella e di altri agenti zoonotici specifici presenti negli alimenti , prevede una procedura simile per quanto concerne gli animali vivi e le uova da cova.

Le règlement (CE) no 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 sur le contrôle des salmonelles et d'autres agents zoonotiques spécifiques présents dans la chaîne alimentaire prévoit une procédure analogue pour les animaux vivants et les œufs à couver.


w