Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidabilità dei dati
DAS
Dati di affidabilità
Detentore di dati
Dichiarazione di affidabilità
Disposizione concernente la protezione dei dati
Disposizione di protezione di dati
Disposizione in materia di protezione di dati
Disposizione relativa alla protezione dei dati
Disposizione relative alla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Immagazzinamento dei dati
Immagazzinamento di dati
Operatore dei centri di dati
Operatore del centro elaborazione dati
Operatrice del centro elaborazione dati
Prescrizione relativa alla protezione dei dati
Prescrizione sulla protezione dei dati
Proprietario dei dati
Titolare dei dati
Valutare l'affidabilità dei dati

Traduction de «Affidabilità dei dati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


valutare l'affidabilità dei dati

évaluer la fiabilité de données


disposizione sulla protezione dei dati | disposizione relativa alla protezione dei dati | prescrizione sulla protezione dei dati | prescrizione relativa alla protezione dei dati

disposition de protection des données | prescription de protection des données | disposition relative à la protection des données | prescription relative à la protection des données


disposizione di protezione di dati (1) | disposizione sulla protezione dei dati (2) | disposizione relative alla protezione dei dati (3) | disposizione concernente la protezione dei dati (4) | disposizione in materia di protezione di dati (5)

disposition de protection des données (1) | disposition sur la protection des données (2) | disposition relative à la protection des données (3) | disposition concernant la protection des données (4)


detentore di dati (1) | titolare dei dati (2) | proprietario dei dati (3)

maître des données (1) | propriétaire des données (2) | détenteur des données (3)


immagazzinamento dei dati | immagazzinamento di dati

entreposage de données | centralisation de données




dichiarazione concernente l'affidabilità dei conti e la legittimità e la regolarità delle relative operazioni | dichiarazione di affidabilità | DAS [Abbr.]

déclaration d'assurance | déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes | DAS [Abbr.]


operatore del centro elaborazione dati | operatrice del centro elaborazione dati | operatore dei centri di dati | operatore del centro elaborazione dati/operatrice del centro elaborazione dati

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


strumenti per l'estrazione la trasformazione e il caricamento dei dati | strumento di estrazione trasformazione e caricamento dei dati | programmi per l'estrazione la trasformazione e il caricamento dei dati | strumenti di estrazione trasformazione e caricamento dei dati

datapumping | processus d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement de données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di garantire la protezione delle persone fisiche, l'esattezza, la completezza dei dati personali o la misura in cui essi sono aggiornati e l'affidabilità dei dati personali trasmessi o resi disponibili, le autorità competenti dovrebbero, nella misura del possibile, aggiungere le informazioni necessarie in tutte le trasmissioni di dati personali.

Afin de garantir la protection des personnes physiques, l'exactitude, et la fiabilité des données à caractère personnel transmises ou mises à disposition ainsi que leur exhaustivité ou leur niveau de mise à jour, les autorités compétentes devraient, dans la mesure du possible, ajouter les informations nécessaires dans tous les transferts de données à caractère personnel.


Per quanto possibile, tutte le trasmissioni di dati personali sono corredate delle informazioni necessarie che consentono all'autorità competente ricevente di valutare il grado di esattezza, completezza e affidabilità dei dati personali, e la misura in cui essi sono aggiornati.

Dans la mesure du possible, lors de toute transmission de données à caractère personnel, sont ajoutées des informations nécessaires permettant à l'autorité compétente destinataire de juger de l'exactitude, de l'exhaustivité, et de la fiabilité des données à caractère personnel, et de leur niveau de mise à jour.


Vi sono stati miglioramenti anche nel monitoraggio, nel controllo e nell'affidabilità dei dati sulle catture grazie ai sistemi di controllo dei pescherecci e ai sistemi di trasmissione elettronica dei dati utilizzati per i pescherecci di lunghezza superiore a 12 metri.

Les navires de pêche de plus de 12 mètres utilisent des systèmes de surveillance des navires et des systèmes électroniques de notification, ce qui améliore la surveillance, le contrôle et la fiabilité des données relatives aux captures.


5. osserva che nella sua relazione annuale di audit relativa al 2012 la Corte dei conti ha rilevato che la convalida dei sistemi contabili da parte del contabile dell'Autorità include i sistemi centrali ABAC e SAP, ma non i sistemi locali e l'affidabilità degli scambi di dati tra i sistemi centrali e locali, con conseguenti rischi per quanto riguarda l'affidabilità dei dati contabili; riconosce che il rischio non si è manifestato nell'uso di dati imprecisi da parte del contabile dell'Autorità; auspica, tuttavia, che l'Autorità integri i suoi sistemi locali nel processo di convalida da parte del suo contabile;

5. note que la Cour des comptes a constaté, dans son rapport d'audit annuel pour 2012, que si la validation des systèmes comptables assurée par le comptable de l'Autorité couvre bien les systèmes centraux ABAC et SAP, elle ne couvre pas les systèmes locaux ni la fiabilité des échanges de données entre les systèmes centraux et locaux, ce qui représente un risque quant à la fiabilité des données comptables; reconnaît que ce risque ne s'est pas traduit par une utilisation de données incorrectes de la part du comptable de l'Autorité; at ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'applicazione di tali principi a livello dell'UE ridurrebbe considerevolmente la complessità dei metodi e dei processi di compilazione utilizzati per convertire tali dati in una base quasi armonizzata e limiterebbe i rischi per quanto riguarda l'affidabilità dei dati comunicati dagli Stati membri e pubblicati da Eurostat.

La mise en œuvre de normes EPSAS à l’échelle de l’Union réduirait considérablement la complexité des méthodes et des procédures de préparation des données pour les ramener à une base quasi-harmonisée et limiterait les risques en ce qui concerne la fiabilité des données communiquées par les États membres et publiées par Eurostat.


(4 bis) L'affidabilità delle statistiche messe a disposizione dalla Commissione (Eurostat) a livello di Unione dipende direttamente dall'affidabilità dei dati statistici raccolti dagli Stati membri a livello nazionale.

(4 bis) La fiabilité des statistiques mises à disposition par la Commission (Eurostat) au niveau de l'Union dépend directement de la fiabilité des données statistiques collectées par les États membres au niveau national.


(4 bis) L'affidabilità delle statistiche messe a disposizione dalla Commissione (Eurostat) a livello di Unione dipende direttamente dall'affidabilità dei dati statistici raccolti dagli Stati membri a livello nazionale.

(4 bis) La fiabilité des statistiques mises à disposition par la Commission (Eurostat) au niveau de l'Union dépend directement de la fiabilité des données statistiques collectées par les États membres au niveau national.


Non dobbiamo poi dimenticare che l’alto livello di affidabilità dei dati statistici dipende sempre dall’affidabilità delle fonti di informazioni che, a sua volta, implica l’affidabilità e spesso l’anonimità dei dati originali.

De surcroît, nous ne devons pas non plus oublier que le haut niveau de fiabilité des données statistiques est toujours tributaire de la fiabilité des sources d’information, qui nécessite à son tour la fiabilité et, souvent, l’anonymat des données d’origine.


In merito all’economia sommersa, cui si fa cenno nella sua relazione, so perfettamente che l’analisi e la produzione di statistiche in materia si basa sull’affidabilità dei dati e come ha ricordato l’onorevole Cocilovo, l’affidabilità dei dati è un problema.

S'agissant de l'économie souterraine que vous évoquez dans votre rapport, je sais bien que l'analyse et la production de statistiques à ce sujet reposent sur la fiabilité des données et comme M. Cocilovo l'a évoqué, il y a un problème de fiabilité de ces données.


L'Osservatorio deve raccogliere, registrare e analizzare le informazioni e i dati, realizzare ricerche e studi, sviluppare metodi per garantire una migliore comparabilità, obiettività e affidabilità dei dati a livello comunitario, creare e coordinare una rete europea d'informazione sul razzismo e la xenofobia (Raxen).

L'Observatoire doit collecter, enregistrer et analyser les informations et les données, réaliser des recherches et des études, développer des méthodes en vue d'une meilleure comparabilité, objectivité et fiabilité des données au niveau communautaire, et mettre en place et coordonner un réseau européen d'information sur le racisme et la xénophobie (Raxen).


w