Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. affrancatura
Addetta ai servizi di trasferimento denaro all'estero
Affrancatura
Affrancatura in blocco
Affrancatura in contanti
Affrancatura postale
Campione senza valore
Cassiere di ufficio postale
Conteggio delle spese di affrancatura
Franchigia postale
Funzionaria postale in uniforme
Funzionario postale in uniforme
Impiegata postale in uniforme
Impiegato postale in uniforme
Pacco postale
Posta
Posta celere interna
Posta celere urbana
Servizio postale
Spedizione postale
Sportellista postale
Tariffa postale
Tassa postale
UPU
Ufficio postale
Unione postale universale

Traduction de «Affrancatura postale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tariffa postale [ affrancatura postale | franchigia postale | tassa postale ]

tarif postal [ affranchissement postal | franchise postale | taxe postale ]






affrancatura in contanti

affranchissement an numéraire


servizio postale [ campione senza valore | pacco postale | posta | posta celere interna | posta celere urbana | spedizione postale | ufficio postale ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]


conteggio delle spese di affrancatura

décompte des frais d'affranchissement


affrancatura

affranchissement | affranchissement postal


funzionario postale in uniforme | funzionaria postale in uniforme | impiegato postale in uniforme | impiegata postale in uniforme

fonctionnaire postal en uniforme


addetta ai servizi di trasferimento denaro all'estero | cassiere di ufficio postale | addetto allo sportello dei servizi postali/addetta allo sportello dei servizi postali | sportellista postale

guichetière en bureau de poste | guichetier en bureau de poste | guichetier en bureau de poste/guichetière en bureau de poste


Unione postale universale [ UPU ]

Union postale universelle [ UPU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certo, si guadagna in popolarità proclamando di opporsi all’imposizione dell’IVA sull’affrancatura, ma sappiamo bene che, poiché sono stati liberalizzati vari servizi postali, nel lungo periodo non si potrà prescindere dall’esigenza di un trattamento paritario del servizio postale e dei prestatori di servizi privati, per evitare distorsioni della concorrenza nel settore.

Il est certainement de bon ton de proclamer sur la place publique son opposition à la TVA sur les timbres-poste. Dès lors que différents services postaux ont été libéralisés, nous sommes toutefois bien conscients qu’il ne peut exister d’échappatoire à long terme à la nécessité d’accorder le même traitement aux prestataires de services postaux et aux prestataires de services privés afin d’éviter que la concurrence ne soit faussée dans ce secteur.


Il monopolio postale concesso a Deutsche Post riguarda in particolare l'inoltro e la distribuzione della posta transfrontaliera in entrata di meno di 200 grammi la cui affrancatura non sia superiore al quintuplo della tariffa corrispondente alla categoria degli invii più leggeri.

Le monopole postal accordé par Deutsche Post porte notamment sur l'acheminement et la distribution des envois transfrontaliers entrants de moins de 200 g dont le tarif d'affranchissement ne dépasse pas cinq fois le tarif applicable à la catégorie des envois les plus légers.


w