Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrancatura postale
Carbon tax
Dazio portuale
Diritti aeroportuali
Diritti portuali
Franchigia postale
Iniziativa per la protezione della regione alpina
LTI
Legge sulla tassa di incentivazione
Revisione della legge sulla navigazione aerea)
Tariffa postale
Tariffazione delle infrastrutture
Tassa aeroportuale
Tassa annuale
Tassa assiale
Tassa d'imbarco
Tassa di circolazione per camion
Tassa di mantenimento in vita
Tassa di rinnovo
Tassa per asse
Tassa portuale
Tassa postale
Tassa sul CO2
Tassa sul co2
Tassa sul traffico pesante
Tassa sulle emissioni di carbonio

Traduction de «tassa postale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tassa postale

redevance postale | tarif postal | taxe postale




tariffa postale [ affrancatura postale | franchigia postale | tassa postale ]

tarif postal [ affranchissement postal | franchise postale | taxe postale ]


tassa assiale [ tassa di circolazione per camion | tassa per asse ]

taxe à l'essieu [ taxe de circulation des poids lourds ]


tariffazione delle infrastrutture [ dazio portuale | diritti aeroportuali | diritti portuali | tassa aeroportuale | tassa d'imbarco | tassa portuale ]

tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]


tassa annuale | tassa di mantenimento in vita | tassa di rinnovo

annuité | taxe annuelle | taxe de maintien en vigueur


Decreto del Consiglio federale del 21 aprile 1994 che accerta l'esito della votazione popolare del 20 febbraio 1994 (Tassa autostradale | tassa sul traffico pesante | tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni o al consumo | iniziativa per la protezione della regione alpina | revisione della legge sulla navigazione aerea)

Arrêté du Conseil fédéral du 21 avril 1994 constatant le résultat de la votation populaire du 20 février 1994 (Vignette autoroutière | redevance forfaitaire sur le trafic des poids lourds | redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations | initiative pour la protection des régions alpines | révision de la loi sur la navigation aérienne)




carbon tax | tassa sul CO2 | tassa sulle emissioni di carbonio

taxe sur le dioxyde de carbone | taxe sur le CO2 | taxe sur l'émission de dioxyde de carbone | taxe sur les émissions de dioxyde de carbone | taxe sur le carbone | taxe carbone


Legge federale del 8 ottobre 1999 concernente una tassa sull'energia intesa a promuovere le energie rinnovabili e un impiego efficace dell'energia | Legge sulla tassa di incentivazione [ LTI ]

Loi fédérale du 8 octobre 1999 concernant une taxe sur les énergies non renouvelables destinée à encourager une utilisation rationnelle de l'énergie et le recours aux énergies renouvelables | Loi sur une taxe d'encouragement en matière d'énergie [ LTE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nessuno Stato membro dell’UE dovrebbe imporre ad un qualsiasi operatore postale una tassa postale unitaria.

Aucun État membre ne doit pouvoir imposer aux opérateurs postaux l’application d’un tarif d’affranchissement unique.


Ritiene la Commissione che la soppressione di una tassa postale unitaria possa comportare conseguenze negative per gli abitanti di località remote in paesi scarsamente popolati come la Svezia o la Finlandia?

N’estime-t-elle pas que la suppression du tarif unique risque d’avoir des conséquences négatives pour les habitants des régions périphériques des pays à faible densité de population, tels que la Finlande et la Suède?


In alcuni casi le condizioni che accompagnano un'autorizzazione o una licenza possono persino essere considerate proibitive, come ad esempio in Finlandia dove un operatore postale che desidera ottenere una licenza è obbligato a fornire un servizio universale completo o a pagare una speciale "tassa", compresa tra il 5 e il 20% del fatturato annuo.

Dans certains cas, les conditions dont est assortie une autorisation ou une licence peuvent même être jugées prohibitives, comme par exemple en Finlande où un opérateur de services postaux qui souhaite obtenir une licence est tenu d’offrir un service universel ou de s’acquitter d’une «taxe» spéciale qui peut représenter entre 5 et 20 % de son chiffre d’affaires annuel.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tassa postale' ->

Date index: 2021-02-13
w