11. ritiene che la norma legislativa – la "legge" comunitaria – debba essere adottata dai due rami del potere legislativo, Consiglio e Parlamento, ai quali incombono le scelte politiche, mentre la norma di applicazione, il cui quadro è fissato dalla legge, è di competenza del potere esecutivo che incombe, a seconda dei casi, alla Commissione, a un’agenzia europea specializzata, agli Stati membri o, in funzione dell'ordinamento costituzionale degli Stati, ai loro enti territoriali;
11. estime que la norme législative - la "loi" communautaire - doit être adoptée par les deux branches du pouvoir législatif, Conseil et Parlement, à qui incombent les choix politiques, tandis que la norme d'application, dont le cadre est fixé par la loi, relève du pouvoir exécutif, qui incombe, selon les cas, à la Commission, à une Agence européenne spécialisée, aux États membres ou, en fonction de l'ordre constitutionnel des États, à leurs collectivités territoriales;