Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiente e assetto del territorio
Ambiente rurale
Assetto del territorio
Assetto dello spazio
Assetto regionale
Assetto territoriale
CAPTE
Habitat rurale
Influenza dell'assetto del territorio sull'ambiente
Insediamento rurale
Ordinamento del territorio
Pianificazione del territorio
Pianificazione dello spazio
Pianificazione interregionale
Pianificazione regionale
Pianificazione territoriale
Piano regionale
Piano regolatore
Politica regionale e d'assetto del territorio
Progetto regionale
Programmazione regionale
Spazio rurale
Territorio rurale

Traduction de «Ambiente e assetto del territorio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambiente e assetto del territorio

environnement et aménagement du territoire


assetto del territorio | assetto dello spazio | assetto territoriale | pianificazione del territorio | pianificazione dello spazio | piano regolatore

aménagement de l'espace | aménagement du territoire | aménagement spatial


assetto del territorio | assetto territoriale | ordinamento del territorio | pianificazione territoriale

aménagement du territoire


influenza dell'assetto del territorio sull'ambiente

influence sur l'environnement par l'aménagement du territoire


Politica regionale e d'assetto del territorio

Politique régionale et organisation du territoire


Commissione dell'ambiente, della pianificazione del territorio e dell'energia [ CAPTE ]

Commission de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de l'énergie [ CEATE ]


pianificazione regionale [ assetto regionale | pianificazione del territorio | pianificazione interregionale | piano regionale | progetto regionale | programmazione regionale ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


habitat rurale [ ambiente rurale | insediamento rurale | spazio rurale | territorio rurale ]

habitat rural [ espace rural | milieu rural ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lo spazio rappresenta uno strumento con caratteristiche uniche che può ormai essere messo al servizio di numerosi obiettivi e politiche, come i trasporti e la mobilità, la società dell'informazione e la competitività industriale, la tutela dell'ambiente, l'assetto del territorio, l'agricoltura e la pesca, la protezione civile, lo sviluppo sostenibile e, più in generale, la strategia di Lisbona che mira a >.

L'espace représente un outil aux caractéristiques uniques pouvant être mis au service de nombreux objectifs et politiques, tels que les transports et la mobilité, la société de l'information et la compétitivité industrielle, la protection de l'environnement, l'aménagement du territoire, l'agriculture et la pêche, la protection civile, le développement durable et, plus généralement, la stratégie de Lisbonne visant «..à faire de l'Union la société basée sur la connaissance la plus avancée du monde.».


Per tener conto dell'ambiente nella gestione e nell'assetto del territorio sono proposte le seguenti azioni:

En vue de tenir compte de l'environnement dans la gestion et l'aménagement du territoire, les actions suivantes sont proposées:


pubblicare una comunicazione sull'importanza dell'integrazione dell'ambiente nella gestione e nell'assetto del territorio.

publier une communication sur l'importance de l'intégration de l'environnement dans la gestion et l'aménagement du territoire.


Nel parere sul tema «Progetto giovani per l'agricoltura europea» si ritiene preoccupante e gravida di pericolose conseguenze la situazione di invecchiamento degli imprenditori agricoli, che in molte aree mette in gioco la possibilità di adeguato sviluppo rurale, di assetto del territorio, di tutela dell'ambiente e del paesaggio.

L'avis « Projets pour les jeunes dans l'agriculture européenne » estime que le vieillissement des exploitants agricoles européens est lourd de conséquences et représente, dans des nombreuses régions, une menace pour le développement rural, l'aménagement du territoire, la protection de l'environnement et du paysage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considerando che l'obiettivo della strategia tematica per l'ambiente urbano (STAU) è di contribuire al rendimento ambientale e globale delle città d'Europa, riducendo la burocrazia e rafforzando l'efficacia dell'attuazione delle politiche in materia di ambiente, nonché promuovendo a lungo termine un assetto del territorio rispettoso dell'ambiente a livello locale,

B. considérant que l'objectif de la stratégie thématique pour l'environnement urbain (STEU) est de contribuer à la performance environnementale globale des villes d'Europe, en réduisant la bureaucratie et en renforçant l'efficacité de la mise en œuvre des politiques en matière d'environnement, ainsi qu'en encourageant, à long terme, une planification environnementale au niveau local,


B. considerando che l'obiettivo della strategia tematica per l'ambiente urbano (STAU) è di contribuire al rendimento ambientale e globale delle città d'Europa, riducendo la burocrazia e rafforzando l'efficacia dell'attuazione delle politiche in materia di ambiente, nonché promuovendo a lungo termine un assetto del territorio rispettoso dell'ambiente a livello locale,

B. considérant que l'objectif de la stratégie thématique pour l'environnement urbain (STEU) est de contribuer à la performance environnementale globale des villes d'Europe, en réduisant la bureaucratie et en renforçant l'efficacité de la mise en œuvre des politiques en matière d'environnement, ainsi qu'en encourageant, à long terme, une planification environnementale au niveau local,


per la Grecia, il "Registro delle imprese centrali" ("Μητρώο Εργοληπτικών Επιχειρήσεων" - MEFTT) del Ministero dell'ambiente, dell'assetto del territorio e dei lavori pubblici (ΥΠΕΧΩΔΕ),

pour la Grèce, le "Registre des entreprises contractantes" ("Μητρώο Εργοληπτικών Επιχειρήσεων"- MEEΠ") du ministère de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des travaux publics (Υ.ΠΕ.ΧΩ.Δ.Ε),


Il progetto di metropolitana a Salonicco – opera d’infrastruttura indispensabile per lo sviluppo urbanistico e la crescita economica sostenibile di questa città - è rimasto purtroppo da oltre otto anni tra le scartoffie del secondo QCS, dei quotidiani locali e del ministero ellenico per l’ambiente, l’assetto del territorio e i lavori pubblici.

Force est malheureusement de constater que le projet de construction du métro de Thessalonique, infrastructure indispensable à un développement économique urbain et durable de la ville, est enterré depuis plus de huit ans dans les dossiers du deuxième CCA, dans les oubliettes de la presse locale et parmi les projets du ministre compétent des travaux publics et de l'aménagement du territoire.


Il progetto di metropolitana a Salonicco – opera d’infrastruttura indispensabile per lo sviluppo urbanistico e la crescita economica sostenibile di questa città - è rimasto purtroppo da oltre otto anni tra le scartoffie del secondo QCS, dei quotidiani locali e del ministero ellenico per l’ambiente, l’assetto del territorio e i lavori pubblici.

Force est malheureusement de constater que le projet de construction du métro de Thessalonique, infrastructure indispensable à un développement économique urbain et durable de la ville, est enterré depuis plus de huit ans dans les dossiers du deuxième CCA, dans les oubliettes de la presse locale et parmi les projets du ministre compétent des travaux publics et de l'aménagement du territoire.


Gli aspetti legati all'ambiente urbano quali l'assetto del territorio, i trasporti, l'inquinamento e la salute rientrano nella valutazione.

Les questions pertinentes pour l'environnement urbain, telles que l'occupation des sols, les transports, la pollution et la santé, sont abordées dans cette analyse.


w