Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Analisi economica regionale
Assetto regionale
Baco
Bilancio basato sui risultati
Bilancio in base alle attività
Bilancio incentrato sui risultati
Bug
Direttore della programmazione televisiva
Direttrice della programmazione e del palinsesto
Direttrice della programmazione radiofonica
Errore di programmazione
Formazione del bilancio per attività
OOP
PERU
Pianificazione del territorio
Pianificazione interregionale
Pianificazione regionale
Piano regionale
Planning programming budgeting system
Politica regionale
Progetto regionale
Programmazione di bilancio
Programmazione di bilancio basata sui risultati
Programmazione energetica regionale e urbana
Programmazione orientata ad oggetti
Programmazione orientata agli oggetti
Programmazione orientata oggetti
Programmazione regionale
Questione regionale
Razionalizzazione delle scelte di bilancio
Scelta di bilancio
Specialista in programmazione

Traduction de «programmazione regionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pianificazione regionale [ assetto regionale | pianificazione del territorio | pianificazione interregionale | piano regionale | progetto regionale | programmazione regionale ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


consorzio di enti locali per la programmazione regionale

communauté régionale de programmation


programmazione orientata ad oggetti (1) | programmazione orientata agli oggetti (2) | programmazione orientata oggetti (3) [ OOP ]

programmation orientée objet [ OOP ]


direttore della programmazione televisiva | direttrice della programmazione e del palinsesto | direttore della programmazione e del palinsesto/direttrice della programmazione e del palinsesto | direttrice della programmazione radiofonica

directrice de programmes | directeur de programmes | directeur de programmes/directrice de programmes


programmazione energetica regionale e urbana | PERU [Abbr.]

programmation énergétique régionale et urbaine | PERU [Abbr.]


specialista in programmazione | specialista in programmazione

spécialiste en programmation | spécialiste en programmation


scelta di bilancio [ ABB | bilancio basato sui risultati | bilancio in base alle attività | bilancio incentrato sui risultati | formazione del bilancio per attività | planning programming budgeting system | programmazione di bilancio | programmazione di bilancio basata sui risultati | razionalizzazione delle scelte di bilancio | sistema di pianificazione e di programmazione del bilancio ]

choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]


politica regionale [ analisi economica regionale | questione regionale ]

politique régionale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* sviluppo locale e regionale (migliorare i servizi locali e regionali, la programmazione regionale, lo sviluppo rurale e agricolo, il turismo).

* le développement local et régional (amélioration des services locaux et régionaux, planification régionale, développement rural et agricole, tourisme).


Poiché aumenta la normativa in materia d'ambiente che copre aspetti relativi alla protezione del suolo, la Commissione esaminerà come integrarla ulteriormente nella programmazione regionale e di coesione.

Comme la législation environnementale qui couvre des aspects de la protection des sols s'étend, la Commission examinera comment l'intégrer davantage dans les politique de planification régionale et de cohésion.


In diversi casi, il successo delle azioni è bloccato da procedure complesse per il rilascio delle licenze, dalla scarsa integrazione della E-FER nella programmazione regionale e locale e da procedure poco trasparenti quanto alla connessione alla rete.

Dans plusieurs cas, le blocage vient de procédures d'autorisation compliquées, d'une mauvaise intégration de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables dans les politiques régionales et locales d'aménagement du territoire et de procédures opaques en matière de connexion au réseau.


Nella maggior parte degli Stati membri le politiche e i programmi nazionali in materia di società dell'informazione e eGovernment incidono sulla programmazione regionale.

Dans la plupart des États membres, les politiques et les programmes nationaux relatifs à la société de l'information et à l'eGovernment ont des répercussions sur la planification et la programmation régionales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È necessaria una migliore articolazione tra il sostegno settoriale concesso nell'ambito dell'accordo di pesca e gli strumenti disponibili nell'ambito della cooperazione allo sviluppo, in particolare il Fondo europeo di sviluppo (FES), sia attraverso la rispettiva programmazione nazionale che la programmazione regionale nell'ambito della regione dell'Africa occidentale.

Il y a lieu d'instaurer une meilleure articulation entre le soutien sectoriel fourni dans le cadre de l'accord de pêche et les instruments disponibles dans le cadre de la coopération au développement, notamment le Fonds européen de développement (FED), soit par le biais de la programmation nationale, soit par la programmation régionale dans le cadre de la région de l'Afrique de l'Ouest.


I. considerando che la scelta delle modalità e del tipo di sostegno da attuare nei programmi di sviluppo rurale dovrebbe essere lasciata alla discrezione degli Stati membri o delle loro regioni, qualora essi optino per una programmazione regionale; che gli Stati membri sono nella posizione migliore per determinare l'enfasi opportuna di tali programmi a livello nazionale o regionale;

I. considérant que le choix des modalités et du type de soutien à mettre en œuvre dans les programmes de développement rural devrait être laissé à la discrétion des États membres ou de leurs régions, s'ils optent pour une programmation régionale; considérant que les États membres se trouvent dans la position optimale pour déterminer si l'accent placé sur ces programmes est approprié au niveau national ou régional;


Vorrei precisare che la programmazione regionale del decimo Fondo europeo di sviluppo del Corno sarà naturalmente determinata, in gran parte, dai risultati di questo processo, teso ad identificare le azioni prioritarie.

Je tiens à préciser que la programmation régionale du 10e Fonds européen de développement pour la Corne sera naturellement largement déterminée par les résultats de ce processus d’identification d’actions prioritaires.


Il quadro normativo per il periodo di programmazione 2007-2013 è stato adottato con l’obiettivo di migliorare la semplificazione della programmazione e della gestione del Fondo europeo di sviluppo regionale, del Fondo sociale europeo e del Fondo di coesione, l’efficacia del loro intervento e la sussidiarietà della loro attuazione.

Le cadre réglementaire de la période de programmation 2007-2013 a été adopté avec pour objectif de renforcer la simplification de la programmation et de la gestion du Fonds européen de développement régional, du Fonds social européen et du Fonds de cohésion, l’efficacité de leur intervention et la subsidiarité de leur mise en œuvre.


Inoltre, l'approccio strategico deve includere le priorità che consentiranno di trasformare gli obiettivi europei in azioni pratiche sul campo, in modo equo e a livello di programmazione regionale.

De plus, l'approche stratégique doit énoncer les priorités grâce auxquelles les objectifs européens pourront se concrétiser équitablement sur le terrain dans le cadre de la programmation régionale.


15. ritiene che la cooperazione transfrontaliera e interregionale nel bacino Mediterraneo debba essere sviluppata e che il programma Meda dovrebbe contenere un elemento CTF; invita la Commissione a sostenere l'inserimento del bacino Mediterraneo fra le regioni obiettivo di Interreg II C, nonché a garantire un adeguato finanziamento per dar luogo a un'effettiva attività di programmazione regionale con i paesi terzi di quella regione; ritiene altresì necessario garantire la continuazione della cooperazione nella regione atlantica quale parte del programma Interreg II C;

15. considère que la coopération transfrontalière et interrégionale dans la région méditerranéenne doit être développée; considère que le programme MEDA devrait présenter une dimension transfrontalière accrue; invite la Commission à encourager la promotion de la région méditerranéenne comme zone cible du programme Interreg II C et à assurer un financement adéquat, de sorte à permettre un véritable aménagement du territoire de concert avec les pays tiers de la région; il faut également s'assurer de la poursuite de la coopération dan ...[+++]


w