Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animale da esperimento
Animale da laboratorio
Apparecchiatura scientifica
Apparecchio a lampi
Apparecchio a raggi X
Apparecchio a splendori
Apparecchio da laboratorio
Apparecchio di laboratorio
Apparecchio domestico
Apparecchio domestico elettromeccanico
Apparecchio elettrodomestico
Apparecchio elettrotermico
Apparecchio generatore di radiazioni
Apparecchio ottico a lampi
Apparecchio ottico a spendori
Apparecchio per l'emissione di raggi
Apparecchio per uso domestico
Aspirapolvere
Attrezzatura per la ricerca
Centro di detenzione di animali da laboratorio
Congelatore
Direttore di laboratorio di analisi mediche
Direttrice di laboratorio medico
Dispositivo per l'emissione di radiazioni
Frigorifero
Laboratorio UE di riferimento
Laboratorio comunitario di riferimento
Laboratorio di riferimento dell'Unione
Laboratorio di riferimento dell’Unione europea
Laser
Lavastoviglie
Lavatrice
Materiale elettrodomestico
Materiale scientifico
Microscopio
Ordinanza sulla sperimentazione animale
Piccoli elettrodomestici
Responsabile di laboratorio medico
Strumentazione scientifica
Strumentazione scientifica elettronica
Strumento scientifico
Tubo generatore di raggi

Traduction de «Apparecchio da laboratorio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


strumento scientifico [ apparecchiatura scientifica | apparecchio da laboratorio | attrezzatura per la ricerca | materiale scientifico | microscopio | strumentazione scientifica | strumentazione scientifica elettronica ]

appareil scientifique [ appareil de laboratoire | équipement de recherche | instrument scientifique | matériel scientifique | microscope ]


animale da laboratorio | animale da esperimento

animal d'expérience | animal de laboratoire | animal d'essai


Ordinanza dell'USAV del 12 aprile 2010 concernente la detenzione di animali da laboratorio, la produzione di animali geneticamente modificati e i metodi utilizzati nella sperimentazione animale | Ordinanza sulla sperimentazione animale

Ordonnance de l'OSAV du 12 avril 2010 concernant la détention des animaux d'expérience, la production d'animaux génétiquement modifiés et les méthodes utilisées dans l'expérimentation animale | Ordonnance sur l'expérimentation animale


centro di detenzione di animali da laboratorio

animalerie


direttore di laboratorio di analisi mediche | responsabile di laboratorio medico | direttore di laboratorio di analisi mediche/direttrice di laboratorio di analisi mediche | direttrice di laboratorio medico

directeur de laboratoire d'analyses médicales | directeur labo d'analyses de biologie médicale | directeur labo d'analyses de biologie médicale/directrice labo d'analyses de biologie médicale | directrice labo d'analyses de biologie médicale


apparecchio elettrodomestico [ apparecchio domestico | apparecchio domestico elettromeccanico | apparecchio elettrotermico | apparecchio per uso domestico | aspirapolvere | congelatore | frigorifero | lavastoviglie | lavatrice | materiale elettrodomestico | piccoli elettrodomestici ]

appareil électrodomestique [ appareil électroménager | appareil électrothermique | appareil ménager | aspirateur | congélateur | équipement ménager | lave-vaisselle | machine à laver | petit électroménager | réfrigérateur ]


laboratorio comunitario di riferimento | laboratorio di riferimento dell’Unione europea | laboratorio di riferimento dell'Unione | laboratorio UE di riferimento

laboratoire communautaire de référence | laboratoire de référence de l’Union européenne


apparecchio a lampi | apparecchio a splendori | apparecchio ottico a lampi | apparecchio ottico a spendori

appareil à éclats


apparecchio generatore di radiazioni [ apparecchio a raggi X | apparecchio per l'emissione di raggi | dispositivo per l'emissione di radiazioni | laser | tubo generatore di raggi ]

appareil à radiations [ appareil à rayons | laser ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A livello comunitario sarebbe inoltre opportuno prendere in esame un singolo apparecchio di laboratorio, una singola missione di riferimento e/o un singolo organismo di certificazione.

En outre, un modèle unique de matériel de laboratoire, une voie unique de référence et/ou un organisme unique de certification au niveau communautaire devraient être envisagés.


a) il limite di ripetibilità rappresenta il valore al di sotto del quale è situato, con una probabilità specificata, il valore assoluto della differenza tra due singoli risultati ottenuti mediante misure effettuate nelle stesse condizioni (stesso operatore, stesso apparecchio, stesso laboratorio e breve intervallo di tempo).

a) la limite de la répétabilité représente la valeur au-dessous de laquelle est située, avec une probabilité spécifiée, la valeur absolue de la différence de deux résultats individuels obtenus à partir de mesures effectuées dans les mêmes conditions (même opérateur, même appareil, même laboratoire et un court intervalle de temps).


a) il limite di ripetibilità rappresenta il valore al di sotto del quale è situato, con una probabilità specificata, il valore assoluto della differenza tra due singoli risultati ottenuti mediante misure effettuate nelle stesse condizioni (stesso operatore, stesso apparecchio, stesso laboratorio e breve intervallo di tempo).

a) la limite de la répétabilité représente la valeur au-dessous de laquelle est située, avec une probabilité spécifiée, la valeur absolue de la différence de deux résultats individuels obtenus à partir de mesures effectuées dans les mêmes conditions (même opérateur, même appareil, même laboratoire et un court intervalle de temps).


a)il limite di ripetibilità rappresenta il valore al di sotto del quale è situato, con una probabilità specificata, il valore assoluto della differenza tra due singoli risultati ottenuti mediante misure effettuate nelle stesse condizioni (stesso operatore, stesso apparecchio, stesso laboratorio e breve intervallo di tempo).

a)la limite de la répétabilité représente la valeur au-dessous de laquelle est située, avec une probabilité spécifiée, la valeur absolue de la différence de deux résultats individuels obtenus à partir de mesures effectuées dans les mêmes conditions (même opérateur, même appareil, même laboratoire et un court intervalle de temps).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) il limite di ripetibilità rappresenta il valore al di sotto del quale è situato, con una probabilità specificata, il valore assoluto della differenza tra due singoli risultati ottenuti mediante misure effettuate nelle stesse condizioni (stesso operatore, stesso apparecchio, stesso laboratorio e breve intervallo di tempo);

a) la limite de la répétabilité représente la valeur au-dessous de laquelle est située, avec une probabilité spécifiée, la valeur absolue de la différence de deux résultats individuels obtenus à partir de mesures effectuées dans les mêmes conditions (même opérateur, même appareil, même laboratoire et un court intervalle de temps);


a) la ripetibilità rappresenta il valore al di sotto del quale è situato, con una probabilità specificata, il valore assoluto della differenza tra due singoli risultati ottenuti mediante misure effettuate nelle stesse condizioni (stesso operatore, stesso apparecchio, stesso laboratorio e breve intervallo di tempo;

a) la répétabilité représente la valeur au-dessous de laquelle est située, avec une probabilité spécifiée, la valeur absolue de la différence de deux résultats individuels obtenus à partir de mesures effectuées dans les mêmes conditions (même opérateur, même appareil, même laboratoire, et un court intervalle de temps);


APPARECCHIO PER LA DIVISIONE IN QUARTI , DIVISORE CONICO , DIVISORE MUNITO DI PIU FESSURE , O ALTRI APPARECCHI DI RIDUZIONE CHE ASSICURINO UNA RIPARTIZIONE UNIFORME DEI COMPONENTI DEL CAMPIONE DI LABORATORIO NEL CAMPIONE DI ANALISI .

Appareil pour division en quarts, diviseur conique, diviseur à multiples fentes, ou autres appareils réducteurs assurant une répartition uniforme des composants de l'échantillon pour laboratoire dans l'échantillon d'analyse.


DOPO AVER SEPARATO E PESATO , SE NECESSARIO , LE IMPURITA , MESCOLARE CON CURA IL CAMPIONE PER LABORATORIO PER RENDERLO IL PIU POSSIBILE OMOGENEO ED EFFETTUARE , MEDIANTE APPARECCHIO DI DIVISIONE ADATTO ALLA NATURA DEL SEME , RIDUZIONI SUCCESSIVE FINO A QUANDO SIA OTTENUTA APPROSSIMATIVAMENTE IL PESO INDICATO NELLA TABELLA 1 .

Après avoir, si nécessaire, séparé et pesé les grosses impuretés, mélanger avec soin l'échantillon pour laboratoire pour le rendre aussi homogène que possible et, au moyen d'un appareil de division adapté à la nature de la graine, effectuer des réductions successives jusqu'à ce que l'on obtienne approximativement la masse de matière indiquée dans le tableau 1 (1) Reprise à l'annexe I.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Apparecchio da laboratorio' ->

Date index: 2021-05-07
w