Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare il vantaggio
Applicare l'internet protocol configuration
Applicare la configurazione del protocollo internet
Applicare la terminologia TIC
Applicare la terminologia delle TIC
Applicare le decorazioni ai drink
Applicare le decorazioni per i drink
Applicare le mosche
Applicare le spie
Applicare le varie decorazioni ai drink
Assemblare le decorazioni dei drink
Concedere la regola del vantaggio
Impiegare la terminologia TIC
Mantenere la configurazione IP
Mantenere la configurazione del protocollo internet
Mettere le mosche
Mettere le spie
Prerogativa parlamentare
Privilegio
Usare la terminologia TIC
Vantaggio
Vantaggio al servizio
Vantaggio alla battuta
Vantaggio del pioniere
Vantaggio dell'utente
Vantaggio della prima mossa
Vantaggio patrimoniale
Vantaggio pecuniario

Traduction de «Applicare il vantaggio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concedere la regola del vantaggio | applicare il vantaggio

accorder la règle de l'avantage | appliquer la règle de l'avantage


vantaggio pecuniario | vantaggio patrimoniale

avantage pécuniaire | avantage patrimonial


vantaggio alla battuta | vantaggio al servizio

anvantage au serveur


vantaggio del pioniere | vantaggio della prima mossa

avantage au premier | avantage au premier entrant | avantage du pionnier


applicare le varie decorazioni ai drink | assemblare le decorazioni dei drink | applicare le decorazioni ai drink | applicare le decorazioni per i drink

préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails


applicare la terminologia delle TIC | impiegare la terminologia TIC | applicare la terminologia TIC | usare la terminologia TIC

employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC


applicare l'internet protocol configuration | mantenere la configurazione IP | applicare la configurazione del protocollo internet | mantenere la configurazione del protocollo internet

maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP


applicare le mosche | applicare le spie | mettere le mosche | mettere le spie

moucheter




privilegio [ prerogativa parlamentare | vantaggio ]

privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Politica sociale: una delle vie per attuare gli obiettivi di sviluppo sostenibile e promuovere una politica commerciale progressiva che vada a vantaggio di tutti consiste nell’applicare degli approcci multilaterali in materia di condotta responsabile delle imprese.

Politique sociale: l’un des moyens de mettre en œuvre les ODD et de promouvoir une politique commerciale progressive qui soit profitable à tous consiste à mettre en œuvre des approches pluripartites pour aborder la question de la conduite responsable des entreprises.


Antitrust: La Commissione propone di dotare le autorità nazionali garanti della concorrenza di mezzi ancor più efficaci nell'applicare le norme, a vantaggio dell'occupazione e della crescita // Bruxelles, 22 marzo 2017

La Commission présente une proposition visant à permettre aux autorités nationales de concurrence de mettre en œuvre encore plus efficacement les règles de concurrence de l'UE au bénéfice de l'emploi et de la croissance // Bruxelles, le 22 mars 2017


Il riesame dell'attuazione delle politiche ambientali: una novità per aiutare gli Stati membri ad applicare le norme dell'UE a vantaggio dei cittadini, delle amministrazioni e dell'economia // Bruxelles, 6 febbraio 2017

Bilan de la mise en œuvre de la politique environnementale: renouveler la manière d'aider les États membres à appliquer les règles de l'UE bénéficie aux citoyens, aux administrations et à l'économie // Bruxelles, le 6 février 2017


La Commissione stabilisce oggi le modalità con cui intensificherà i propri sforzi per applicare, attuare e far rispettare la normativa dell'UE a vantaggio di tutti i cittadini, i consumatori e le imprese.

La Commission expose aujourd'hui la manière dont elle compte redoubler d'efforts en matière d'application, de mise en œuvre et de contrôle de l'application du droit de l'UE, dans l'intérêt de l'ensemble des citoyens, des consommateurs et des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I consumatori traggono vantaggio se la distribuzione di prodotti assicurativi avviene attraverso canali diversi e intermediari aventi diverse forme di cooperazione con le imprese di assicurazione, purché tali canali e intermediari siano tenuti ad applicare norme analoghe in materia di tutela dei consumatori.

Les consommateurs peuvent tirer bénéfice du fait que les produits d’assurance sont distribués par le biais de divers canaux et par des intermédiaires dans le cadre de différentes formes de coopération avec les entreprises d’assurance, à condition que ces entités soient tenues d’appliquer des règles similaires en matière de protection des consommateurs.


La sentenza del Tribunale è errata in quanto (i) contraddittoria rispetto a pronunce precedenti rese sulla stessa questione (T-332/06 e C-194/09 P); (ii) nell’applicare l’articolo 107(1) TFUE confonde due criteri, entrambi necessari per l’esistenza di un aiuto, facendo derivare l’esistenza di un vantaggio in capo ad Alcoa dalla mera constatazione del carattere statale delle risorse impiegate; (iii) carente di adeguata motivazione non avendo rilevato che la Commissione aveva errato nel presumere l’esistenza di un vantaggio in capo ad ...[+++]

L’arrêt du Tribunal est erroné en ce que: i) il contredit des décisions antérieures rendues sur la même question (T-332/06 et C-194/09 P); ii) en faisant application de l’article 107, paragraphe 1, TFUE, il confond deux critères, qui sont tous deux nécessaires pour qu’il y ait une aide, en faisant découler l’existence d’un avantage pour Alcoa de la simple constatation du caractère étatique des ressources qui ont été employées; iii) il est dépourvu d’une motivation appropriée dès lors qu’il n’a pas relevé que la Commission avait prés ...[+++]


La Commissione incoraggia pertanto gli Stati membri a trarre insegnamento reciproco e ispirazione dalle rispettive esperienze nel varare i meccanismi nazionali di coordinamento già introdotti in diversi paesi, e ad applicare un sistema comune per la condivisione delle informazioni nel settore marittimo a livello nazionale in linea con l'approccio sviluppato a livello dell'UE nel quadro del CISE marittimo e traendo pieno vantaggio dai meccanismi di scambio d'informazioni vigenti.

Par conséquent, la Commission incite les États membres à partager leurs expériences et à s’en inspirer pour mettre en place des mécanismes nationaux de coordination déjà introduits dans plusieurs pays. Elle les encourage également à mettre en œuvre, au niveau national, un environnement commun de partage de l’information dans le domaine maritime qui soit conforme à l’approche développée à l’échelon de l’Union européenne dans le cadre du CISE pour le domaine maritime et qui mette pleinement à profit les mécanismes existants d’échange de l’information.


3. Gli Stati membri possono applicare un sistema in base al quale la sanzione pecuniaria è commisurata al fatturato della persona giuridica o al vantaggio finanziario realizzato o perseguito commettendo l’infrazione.

3. Les États membres peuvent instaurer un système dans lequel l’amende est proportionnelle au chiffre d’affaires de la personne morale ou à l’avantage financier obtenu ou rendu envisageable du fait de la commission de l’infraction.


Dall'esperienza maturata nell'applicare il regime di pagamento unico emerge che è possibile semplificarne alcuni aspetti, a vantaggio sia degli agricoltori sia delle amministrazioni.

L'expérience acquise lors de l'application de ce régime montre qu'il est possible de simplifier certains des éléments qui le composent, au bénéfice des agriculteurs et des administrations.


Per comprendere meglio le evoluzioni in corso ed articolare meglio i vari livelli di gestione ed intervento, occorre applicare due tipi di raccomandazioni: raccomandazioni intese a meglio valorizzare i risultati già ottenuti e un capitale di conoscenze in costante evoluzione, e raccomandazioni volte a gestire meglio e a promuovere l'innovazione a tutti i livelli e a vantaggio di tutti.

Afin de mieux comprendre les évolutions en cours et de mieux articuler les différents niveaux de gestion et d'intervention, il importerait de mettre en place deux séries de recommandations : des recommandations visant à mieux valoriser les acquis et un capital de connaissances en constante évolution; ainsi qu'une série de recommandation visant à mieux gérer et promouvoir l'innovation à tous les niveaux et au profit de tous.


w