Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza domiciliare
Assistenza sanitaria a domicilio
Assistenza sanitaria di base
Assistenza sanitaria ostetrica
Assistenza sanitaria postnatale
Assistenza sanitaria prenatale
Assistenza sanitaria primaria
Centro di bassa soglia
Consultorio materno-infantile
Contributo di base
Contributo di base alle spese di assistenza
Cure domiciliari
Cure primarie
Fornire assistenza sanitaria chiropratica pediatrica
ICA
Infezione associata all'assistenza sanitaria
Infezione correlata all'assistenza ospedaliera
Istituzione a bassa soglia
Protezione della madre
Protezione della madre e del bambino
Protezione della maternità
Tutela della madre e del bambino

Traduction de «Assistenza sanitaria di base » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistenza sanitaria di base | assistenza sanitaria primaria | cure primarie

soins de premier recours | soins de santé primaires | SSP [Abbr.]




contributo di base alle spese di assistenza | contributo di base

contribution de base aux frais d'encadrement | contribution de base


protezione della madre e del bambino [ assistenza sanitaria ostetrica | assistenza sanitaria postnatale | assistenza sanitaria prenatale | consultorio materno-infantile | protezione della madre | protezione della maternità | tutela della madre e del bambino ]

protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]


infezione associata all'assistenza sanitaria | infezione correlata all'assistenza ospedaliera | ICA [Abbr.]

infection associée aux soins | infection associée aux soins de santé | IAS [Abbr.]


assistenza domiciliare | assistenza sanitaria a domicilio | cure domiciliari

service de soins à domicile | soins à domicile


analizzare i processi che influenzano l'erogazione di assistenza sanitaria

analyser les processus ayant une influence sur la fourniture de soins de san


fornire assistenza sanitaria chiropratica pediatrica

fournir des soins chiropratiques pédiatriques


Direttiva 90/423/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, recante modifica della direttiva 85/511/CEE che stabilisce misure comunitarie di lotta contro l'afta epizootica, della direttiva 64/432/CEE relativa a problemi di polizia sanitaria in materia di scambi intracomunitari di animali delle specie bovina e suina e della direttiva 72/462/CEE relativa a problemi sanitari e di polizia sanitaria all'importazione di animali della specie bovina e suina e di carni fresche o di prodotti a base di carne in provenienza dai paesi terzi

Directive 90/423/CEE du Conseil, du 26 juin 1990, modifiant la directive 85/511/CEE établissant des mesures communautaires de lutte contre la fièvre aphteuse, la directive 64/432/CEE relative à des problèmes de police sanitaire en matière d'échanges intracommunautaires d'animaux des espèces bovine et porcine et la directive 72/462/CEE concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine, de viandes fraîches ou de produits à base de viande en provenance de pays tiers


istituzione a bassa soglia (1) | centro d'assistenza medico-sanitaria a bassa soglia (2) | centro di bassa soglia (3)

centre à bas-seuil (1) | institution de soins à bas seuil (2) | service d'aide à bas seuil (3) | structure à bas seuil (4)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CONTINUARE a prestare debita attenzione al rafforzamento del coordinamento all’interno degli Stati membri delle politiche rilevanti nel campo della demenza, tra l’altro potenziando il ruolo dell’assistenza sanitaria di base.

CONTINUER de veiller tout particulièrement à renforcer, au sein des États membres, la coordination des mesures pertinentes dans le domaine de la démence, y compris le rôle des soins primaires.


L'invecchiamento della popolazione insieme a un tasso crescente di malattie croniche e vincoli di bilancio richiederanno un'evoluzione dell'assistenza sanitaria che comprenderà lo sviluppo dell'eSanità, la riduzione dei soggiorni in ospedale mediante una migliore organizzazione dell'assistenza sanitaria di base e dell'assistenza extraospedaliera, nonché la razionalizzazione della spesa farmaceutica, anche avvalendosi appieno delle possibilità di sostituire i medicinali di marca con medicinali generici.

Compte tenu du vieillissement de la population ainsi que des taux croissants de maladies chroniques et des contraintes budgétaires, il sera nécessaire de modifier la manière de fournir les soins de santé, notamment de développer la santé en ligne, réduire la durée des séjours hospitaliers au moyen d'une meilleure organisation des services de soins primaires et des soins de proximité ainsi que de rationaliser les dépenses de produits pharmaceutiques, y compris en tirant pleinement parti des possibilités de substitution générique.


I sistemi sanitari devono essere più accessibili: il 27 % dei pazienti va al pronto soccorso perché non è disponibile un'assistenza sanitaria di base. In media il 15 % della spesa per la sanità è pagata direttamente dai pazienti, ed esistono grandi disparità tra i paesi. Per gli europei più poveri la probabilità di non ricevere un'assistenza sanitaria adeguata per ragioni economiche è 10 volte superiore rispetto alle persone più benestanti.

Nous avons besoin de systèmes de santé plus accessibles: 27 % des patients se rendent aux services d'urgence faute de disponibilité des soins primaires; 15 % en moyenne des dépenses de santé sont directement payées par les patients, avec de grandes disparités entre les pays. En Europe, les pauvres sont en moyenne dix fois plus susceptibles que les riches d'avoir des difficultés à accéder à des soins de santé adéquats pour des raisons financières.


Le politiche degli Stati membri dovrebbero puntare a ridurre gli ostacoli di natura finanziaria all'assistenza sanitaria, migliorare l'accesso all'assistenza sanitaria di base e ridurre i tempi di attesa eccessivi.

Les stratégies des États membres devraient viser à réduire les obstacles financiers à l'accès aux soins de santé, en renforçant l'accès aux soins de santé primaires et en réduisant les délais d'attente excessifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44 000 rifugiati in 15 siti fruiranno di: 1) assistenza sanitaria di base, 2) pacchi alimentari e non alimentari, ad esempio stuoini e coperte, indumenti, prodotti per l'igiene (anche femminile), set da cucina, sapone, 3) acqua e servizi igienico-sanitari, 4) assistenza psicosociale, 5) assistenza per riallacciare i legami familiari grazie alla rete mondiale della Croce rossa.

44 000 réfugiés répartis sur 15 sites bénéficieront 1) de soins de santé de base, 2) de colis alimentaires et de produits non alimentaires tels que des tapis de couchage, des couvertures, des vêtements, des kits d'hygiène (notamment pour les femmes), des ustensiles de cuisine et des détergents, 3) d'un approvisionnement en eau et de services d'assainissement et d'hygiène, 4) d'un soutien psychosocial et 5) d'une aide visant à rétablir les liens familiaux grâce au réseau mondial de la Croix-Rouge.


40. esorta gli Stati membri ad adottare politiche che promuovano la salute e la prevenzione delle malattie garantendo alle categorie più svantaggiate assistenza sanitaria gratuita, universale e di qualità, con particolare attenzione per l'assistenza sanitaria di base, la medicina preventiva e l'accesso a diagnosi, cure e riabilitazione; chiede che siano forniti i mezzi necessari per combattere i principali problemi di salute pubblica incontrati dalle donne e che siano garantiti il diritto alla salute sessuale e riproduttiva, i servizi sanitari per le donne vittime di violenza e l'assistenza sanitaria per i bambini;

40. invite instamment les États membres à adopter des politiques de promotion de la santé et de prévention des maladies offrant aux catégories les plus défavorisées la garantie de soins de santé gratuits, universels et de qualité, en plaçant l'accent sur les soins de santé de base, la médecine préventive, l'accès aux diagnostics, aux traitements et à la réadaptation; insiste pour que soient dégagés les moyens permettant de résoudre les principaux problèmes de santé publique auxquels sont confrontées les femmes et de garantir le droit ...[+++]


4. esorta gli Stati membri ad adottare politiche che promuovano la salute e la prevenzione delle malattie, garantendo alle categorie più svantaggiate assistenza sanitaria gratuita, universale e di qualità, con particolare attenzione all'assistenza sanitaria di base, la medicina preventiva, l'accesso a diagnosi, cure e riabilitazione; chiede che siano forniti i mezzi necessari per combattere i principali problemi di salute pubblica affrontati dalle donne e sia garantito il diritto all'igiene sessuale e riproduttiva, i servizi sanitari per le donne vittime di violenza e l'assistenza sanitaria per i bambini;

4. invite instamment les États membres à adopter des politiques de promotion de la santé et de prévention des maladies offrant aux catégories les plus défavorisées la garantie de soins de santé gratuits, universels et de qualité, en plaçant l'accent sur les soins de santé de base, la médecine préventive, l'accès aux diagnostics, aux traitements et à la réadaptation; insiste pour que soient dégagés les moyens permettant de résoudre les principaux problèmes de santé publique auxquels sont confrontées les femmes et de garantir le droit ...[+++]


41. esorta gli Stati membri ad adottare politiche che promuovano la salute e la prevenzione delle malattie garantendo alle categorie più svantaggiate assistenza sanitaria gratuita, universale e di qualità, con particolare attenzione per l'assistenza sanitaria di base, la medicina preventiva e l'accesso a diagnosi, cure e riabilitazione; chiede che siano forniti i mezzi necessari per combattere i principali problemi di salute pubblica incontrati dalle donne e che siano garantiti il diritto alla salute sessuale e riproduttiva, i servizi sanitari per le donne vittime di violenza e l'assistenza sanitaria per i bambini;

41. invite instamment les États membres à adopter des politiques de promotion de la santé et de prévention des maladies offrant aux catégories les plus défavorisées la garantie de soins de santé gratuits, universels et de qualité, en plaçant l'accent sur les soins de santé de base, la médecine préventive, l'accès aux diagnostics, aux traitements et à la réadaptation; insiste pour que soient dégagés les moyens permettant de résoudre les principaux problèmes de santé publique auxquels sont confrontées les femmes et de garantir le droit ...[+++]


La comunicazione della Commissione║ al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni, del 20 aprile 2004, intitolata "Modernizzare la protezione sociale per sviluppare un'assistenza sanitaria e un'assistenza a lungo termine di qualità, accessibili e sostenibili: come sostenere le strategie nazionali grazie al 'metodo aperto di ordinamento' " (COM(2004)0304) ha proposto di iniziare i lavori per identificare possibili indicatori per obiettivi comuni per lo sviluppo dell'assistenza sanitaria sulla base delle att ...[+++]

La communication de la Commission ║ du 20 avril 2004 au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée "Moderniser la protection sociale pour le développement de soins de santé et de soins de longue durée de qualité, accessibles et durables: un appui aux stratégies nationales par la "méthode ouverte de coordination'" (COM(2004)0304) a proposé de commencer à identifier des indicateurs possibles pour des objectifs communs pour le développement des systèmes de soins, sur la base des activités entreprises dans le cadre du programme d'action communautaire sur la santé, des statistiqu ...[+++]


In materia di assistenza sanitaria e psicologica il relatore considera ingiustificato operare una distinzione sulla base del tipo di procedura seguita e ritiene che tutti i richiedenti asilo debbano avere accesso all'assistenza sanitaria di base.

S'agissant des soins médicaux et psychologiques le rapporteur considère qu'il n'est pas justifié d'opérer une distinction en fonction du type de procédure retenue, et estime que tous les demandeurs d'asile devraient avoir accès aux soins médicaux primaires.


w