– misure specifiche da adottare per garantire che le donne in situazioni di conflitto abbiano un accesso equo ai sistemi di sanità pubblica in particolare all'assistenza sanitaria primaria, compresa la protezione della madre e del minore, quale definita dall'Organizzazione Mondiale della Sanità, e assistenza sanitaria ginecologica e ostetrica;
– des mesures spécifiques pour garantir aux femmes en situation de guerre l'accès équitable aux systèmes de santé publique, tout particulièrement aux soins de santé primaire – dont la protection maternelle et infantile telle qu'elle est définie par l'Organisation mondiale de la santé –, et aux soins de santé gynéco-obstétricale;