Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi delle attività
Analisi economica
Attività autonoma
Attività commerciale autonoma
Attività commerciale indipendente
Attività economica
Attività economica autonoma
Attività indipendente
Attività lucrativa autonoma
Attività lucrativa indipendente
Attività professionale autonoma
Interdipendenza economica
Interdipendenza settoriale
Interdipendenza strutturale
Interdipendenza tra gruppi di attività
Lavoro autonomo
Stima economica
Studio economico
Valutazione economica

Traduction de «Attività economica autonoma » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attività economica autonoma | lavoro autonomo

activité économique indépendante


attività lucrativa indipendente | attività indipendente | attività lucrativa autonoma | attività autonoma

activité lucrative indépendante | activité indépendante


attività autonoma | attività professionale autonoma | lavoro autonomo

activité non salariée | emploi indépendant


attività commerciale autonoma | attività commerciale indipendente

commerce indépendant




Direttiva 86/613/CEE del Consiglio, dell'11 dicembre 1986, relativa all'applicazione del principio della parità di trattamento fra gli uomini e le donne che esercitano un'attività autonoma, ivi comprese le attività nel settore agricolo, e relativa altresì alla tutela della maternità

Directive 86/613/CEE du Conseil, du 11 décembre 1986, sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection de la maternité


analisi economica [ analisi delle attività | stima economica | studio economico | valutazione economica ]

analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]


interdipendenza economica [ interdipendenza settoriale | interdipendenza strutturale | interdipendenza tra gruppi di attività ]

interdépendance économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La direttiva stabilisce che gli studenti possano essere impiegati e che possano avere il diritto di avviare un’attività economica autonoma.

La directive indique que les étudiants sont autorisés à être employés et peuvent être autorisés à exercer une activité économique indépendante.


le condizioni di entrata e di soggiorno dei cittadini di paesi terzi per poter occupare un posto di lavoro dipendente ovvero esercitare un'attività economica autonoma.

les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi salarié ou de l'exercice d'une activité économique indépendante.


1. Al di fuori delle ore dedicate al programma di studi, fatte salve le norme e le condizioni applicabili all'attività prescelta nello Stato membro interessato, gli studenti hanno il diritto di esercitare un'attività economica in quanto lavoratori subordinati e possono avere il diritto di esercitare un'attività economica autonoma, fatte salve le limitazioni di cui al paragrafo 3.

1. En dehors du temps dévolu aux études et sous réserve des règles et conditions applicables à l'activité concernée dans l'État membre concerné, les étudiants sont autorisés à être employés et peuvent être autorisés à exercer une activité économique indépendante, sous réserve des limitations prévues au paragraphe 3.


1. Al di fuori delle ore dedicate al programma di studi, fatte salve le norme e le condizioni applicabili all'attività prescelta nello Stato membro ospitante, gli studenti hanno il diritto di esercitare un'attività economica in quanto lavoratore subordinato e possono avere il diritto di esercitare un'attività economica autonoma.

1. En dehors du temps dévolu aux études et sous réserve des règles et conditions applicables à l'activité concernée dans l'État membre d'accueil, les étudiants sont autorisés à être employés et peuvent être autorisés à exercer une activité économique indépendante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. osserva che il pacchetto coordinato prevede numerosi incentivi per favorire la partecipazione alle misure: per la formazione, l'istruzione e l'attività imprenditoriale è previsto un sussidio di 3 612,14 EUR per lavoratore, disponibile "al posto delle indennità previste dallo stato sociale"; è previsto un finanziamento FEG per la formazione pari a 2 600,84 EUR e per i costi dei corsi è previsto un contributo FEG di 2 500 EUR; constata che nonostante il costo e il rischio legati all'avvio di un'attività economica autonoma siano piuttosto elevati, il sostegno previsto per la creazione di imprese e per l'autoimpiego è di 2 600 EUR, che ...[+++]

8. relève que l'ensemble coordonné de mesures prévoit plusieurs incitations destinées à encourager la participation au dispositif: allocation pour la formation, l'éducation et la création d'entreprises d'un montant de 3 612,14 EUR par travailleur, proposée "en lieu et place des prestations sociales", bourse de formation du FEM s'élevant à 2 600,84 EUR et contribution du FEM aux frais de formation d'un montant de 2 500 EUR; observe que, malgré les coûts et les risques élevés que comporte la création d'une entreprise, le montant des aides à la création d'entreprises en société ou en indépendant s'élève à 2 600 EUR et est inférieur à celui ...[+++]


5. Le deroghe alla direttiva 2003/109/CE previste ai paragrafi 3 e 4 si applicano solo nei casi in cui il cittadino del paese terzo interessato può dimostrare che è stato assente dal territorio della Comunità per esercitare, nel suo paese di origine, un'attività economica subordinata o autonoma, o per svolgere un servizio volontario, o per studiare, al fine di incentivare la mobilità circolare di dette figure professionali, nonché il successivo coinvolgimento degli stessi lavoratori migranti in attività formative, tecniche o di ricerc ...[+++]

5. Les dérogations à la directive 2003/109/CE énoncées aux paragraphes 3 et 4 s'appliquent uniquement dans les cas où le ressortissant du pays tiers concerné peut prouver que son absence du territoire de la Communauté était due à l'exercice, dans son pays d'origine, d'une activité économique en tant que travailleur salarié ou indépendant, à la prestation d'un service volontaire ou au fait de suivre des études, afin d'encourager la mobilité circulaire des travailleurs hautement qualifiés, ainsi que la participation ultérieure de ces mêmes travailleurs migrants à des activités de formation ou de recherche ou à des activités techniques dans ...[+++]


5. Le deroghe alla direttiva 2003/109/CE previste ai paragrafi 3 e 4 si applicano solo nei casi in cui il cittadino del paese terzo interessato può dimostrare che è stato assente dal territorio della Comunità per esercitare un'attività economica subordinata o autonoma, o per svolgere un servizio volontario, o per studiare nel paese di origine .

5. Les dérogations à la directive 2003/109/CE énoncées aux paragraphes 3 et 4 s'appliquent uniquement dans les cas où le ressortissant de pays tiers concerné peut prouver que son absence du territoire de la Communauté était due à l'exercice d'une activité économique en tant que travailleur salarié ou indépendant, à la prestation d'un service volontaire ou au fait de suivre des études dans son pays d'origine .


1. Al di fuori delle ore dedicate al programma di studi fatte salve le norme e le condizioni applicabili all'attività prescelta nello Stato membro ospitante, gli studenti hanno il diritto di esercitare un'attività economica in quanto lavoratore subordinato e possono avere il diritto di esercitare un'attività economica autonoma.

1. En dehors du temps dévolu aux études et sous réserve des règles et conditions applicables à l’activité concernée dans l’État membre d’accueil, les étudiants sont autorisés à être employés et peuvent être autorisés à exercer une activité économique indépendante.


ii)in caso di esercizio di un'attività economica autonoma, che egli dispone degli adeguati fondi necessari a titolo della legislazione nazionale per esercitare un'attività economica in tale qualità, presentando i documenti e le autorizzazioni necessari.

ii)si elle est indépendante, une preuve qu'elle dispose des fonds nécessaires, conformément au droit national, pour exercer une activité économique en cette qualité, en produisant les documents et autorisations nécessaires.


La proposta di direttiva risponde all’esigenza di regolamentare un aspetto molto significativo della politica comunitaria in materia di immigrazione, vale a dire la legislazione relativa all’ingresso e al soggiorno dei cittadini di paesi terzi ai fini di un’occupazione subordinata o dell’esercizio di una attività economica autonoma in uno Stato membro..

La proposition de directive répond à la nécessité de réglementer un aspect très important de la politique communautaire en matière d'immigration, à savoir la législation relative à l'entrée et au séjour des ressortissants des pays tiers aux fins d'un emploi salarié ou de l'exercice d'une activité économique indépendante dans un État membre.


w